Lyrics and translation Zeca Pagodinho - Quando A Gira Girou - Live MTV 2009
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
céu
de
repente
anuviou
Небо
вдруг
затуманилось,
E
o
vento
agitou
as
ondas
o
mar
И
ветер
шевелил
волны,
море
E
o
que
o
temporal
levou
И
что
грозы
привели
Foi
tudo
que
deu
pra
guardar
Все,
что
дал
ты
сохранить
Só
Deus
sabe
o
quanto
se
labutou
Только
Бог
знает,
сколько
мается
Custou,
mas
depois
veio
a
bonança
Стоило,
но
потом
тишина
E
agora
é
hora
de
agradecer
И
теперь
пришло
время
поблагодарить
Pois
quando
tudo
se
perdeu
Потому,
когда
все
потерял
E
a
sorte
desapareceu
И
удачи,
исчез
Abaixo
de
Deus,
só
ficou
você
Ниже
Бога,
осталась
только
вы
Quando
a
gira
girou,
ninguém
suportou
Когда
вращается
повернула,
никто
не
поддержал
Só
você
ficou,
não
me
abandonou
Только
вы
остались,
не
покинуло
меня
Quando
o
vento
parou
e
a
água
baixou
Когда
ветер
остановился,
и
вода
пошла
на
убыль
Eu
tive
a
certeza
do
seu
amor
Я
был
уверен,
его
любви
Quando
tudo
parece
que
está
perdido
Когда
кажется,
что
все,
что
потеряно
É
nessa
hora
que
você
vê
В
этот
момент,
что
вы
видите
Quem
é
parceiro,
quem
é
mal
amigo
Кто
партнер,
кто
плохо
друг
Quem
ta
contigo,
quem
é
de
correr
Кто
та
с
тобою,
кто-молнии
A
sua
mão
me
tirou
do
abismo
Руку
вытащил
меня
из
бездны
O
seu
axé
evitou
o
meu
fim
Ваш
axé
избегала
моего
конца
Me
ensinou
o
que
é
companheirismo
e
também
a
gostar
de
quem
gosta
de
mim
Научила
меня
тому,
что
это
общение,
а
также
любить
тех,
кто
любит
меня
Quando
a
gira
girou,
ninguém
suportou
Когда
вращается
повернула,
никто
не
поддержал
Só
você
ficou,
não
me
abandonou
Только
вы
остались,
не
покинуло
меня
Quando
o
vento
parou
e
a
água
baixou
Когда
ветер
остановился,
и
вода
пошла
на
убыль
Eu
tive
a
certeza
do
seu
amor
Я
был
уверен,
его
любви
Na
hora
que
a
gente
menos
espera
В
то
время,
когда
люди
меньше
всего
этого
ожидаете
No
fim
do
túnel
aparece
uma
luz
В
конце
туннеля
появляется
свет
A
luz
de
uma
amizade
sincera
Свет
в
искреннюю
дружбу
Para
ajudar
carregar
nossa
cruz
Чтобы
помочь
нести
наш
крест
Foi
Deus
que
pôs
você
no
meu
caminho
Это
был
Бог,
который
и
поставил
вас
на
моем
пути
Na
hora
certa
pra
me
socorrer
В
нужное
время
ты
в
помощь
мне
Eu
não
teria
chegado
sozinho
Я
не
пришел
бы
в
одиночку
A
lugar
nenhum,
se
não
fosse
você
Никуда,
если
бы
не
вы
Quando
a
gira
girou,
ninguém
suportou
Когда
вращается
повернула,
никто
не
поддержал
Só
você
ficou,
não
me
abandonou
Только
вы
остались,
не
покинуло
меня
Quando
o
vento
parou
e
a
água
baixou
Когда
ветер
остановился,
и
вода
пошла
на
убыль
Eu
tive
a
certeza
do
seu
amor
Я
был
уверен,
его
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SERAFIM SERGIO ROBERTO, GUIMARAES CLAUDIO ANDRE
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! Feel free to leave feedback.