Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ratatúia - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2006
Рататуй - Живой концерт в Рио-де-Жанейро / 2006
Parei
na
dela,
montei
casa
na
favela
Связался
с
ней,
поселил
в
фавеле,
Desfilava
com
a
donzela,
que
beleza
de
mulher
Щеголял
с
красоткой,
какая
же
красивая
женщина!
Lhe
dei
guarida,
não
queria
outra
vida
Дал
ей
кров,
не
хотел
другой
жизни,
Era
minha
protegida,
era
só
meu
esse
filé
Она
была
под
моей
защитой,
этот
лакомый
кусочек
был
только
моим.
Que
engano,
ela
foi
se
transformando
Какое
заблуждение!
Она
начала
меняться,
Meu
dinheiro
estourando,
olha
onde
eu
fui
parar
Мои
деньги
улетучивались,
посмотри,
до
чего
я
докатился.
Com
nome
sujo
não
consigo
crediário
С
подмоченной
репутацией
не
могу
получить
кредит,
Eu,
um
pobre
operário
ficou
ruim
de
segurar
Мне,
бедному
работяге,
стало
трудно
держаться.
Vacilou...
Промахнулась...
Vacilou,
me
tirou
de
mané
Промахнулась,
выставила
меня
дураком,
Não
pensou,
vai
voltar
pra
ralé
Не
подумала,
вернёшься
в
нищету.
Já
tá
provado,
quem
nunca
comeu
melado
Уже
доказано,
кто
никогда
не
ел
патоки,
Se
lambuza
até
o
pé
Измажется
ею
до
ног.
Vacilou,
me
tirou
de
mané
Промахнулась,
выставила
меня
дураком,
Não
pensou,
vai
voltar
pra
ralé
Не
подумала,
вернёшься
в
нищету.
Já
tá
provado,
quem
nunca
comeu
melado
Уже
доказано,
кто
никогда
не
ел
патоки,
Se
lambuza
até
o
pé
(olha
o
bonde
agora,
olha
lá)
Измажется
ею
до
ног
(смотри,
вот
поезд,
смотри
туда).
Era
a
mãe
dela,
irmã
dela,
tia
dela
Её
мать,
её
сестра,
её
тётя,
Amiga
dela,
uma
cadela
e
só
eu
pa'
sustentar
Её
подруга,
целая
свора
собак,
и
только
я
должен
был
всех
содержать.
Era
uma
festa
de
pagode
e
a
seresta
Вечная
вечеринка
с
пагоде
и
серенадами,
Eu
olhava
pela
fresta,
dava
medo
de
entrar
Я
смотрел
в
щель,
страшно
было
войти.
Tudo
jogado,
cerveja
pa'
todo
lado
Всё
разбросано,
пиво
повсюду,
Um
cheiro
de
arroz
queimado
e
ela
querendo
zoar
Запах
горелого
риса,
а
она
ещё
и
издевается.
Mandei
embora
com
a
sua
ratatúia
Я
выгнал
её
со
всей
её
шайкой-лейкой,
De
chinelo,
mala
e
cuia,
vai
sujar
outro
lugar
В
шлёпанцах,
с
чемоданом
и
барахлом,
иди
пачкай
другое
место.
Vacilou...
Промахнулась...
Vacilou,
me
tirou
de
mané
Промахнулась,
выставила
меня
дураком,
Não
pensou,
vai
voltar
pra
ralé
Не
подумала,
вернёшься
в
нищету.
Já
tá
provado,
quem
nunca
comeu
melado
Уже
доказано,
кто
никогда
не
ел
патоки,
Se
lambuza
até
o
pé
Измажется
ею
до
ног.
Vacilou,
me
tirou
de
mané
Промахнулась,
выставила
меня
дураком,
Não
pensou,
vai
voltar
pra
ralé
Не
подумала,
вернёшься
в
нищету.
Já
tá
provado,
quem
nunca
comeu
melado
Уже
доказано,
кто
никогда
не
ел
патоки,
Se
lambuza
até
o
pé
Измажется
ею
до
ног.
Parei
na
dela,
montei
casa
na
favela
Связался
с
ней,
поселил
в
фавеле,
Desfilava
com
a
donzela,
que
beleza
de
mulher
Щеголял
с
красоткой,
какая
же
красивая
женщина!
Lhe
dei
guarida,
não
queria
outra
vida
Дал
ей
кров,
не
хотел
другой
жизни,
Era
minha
protegida,
era
só
meu
esse
filé
Она
была
под
моей
защитой,
этот
лакомый
кусочек
был
только
моим.
Mas
que
engano,
ela
foi
se
transformando
Но
какое
заблуждение!
Она
начала
меняться,
Meu
dinheiro
estourando,
olha
onde
eu
fui
parar
Мои
деньги
улетучивались,
посмотри,
до
чего
я
докатился.
Com
nome
sujo
não
consigo
crediário
С
подмоченной
репутацией
не
могу
получить
кредит,
Eu,
um
pobre
operário
ficou
ruim
de
segurar
Мне,
бедному
работяге,
стало
трудно
держаться.
Vacilou,
vai!
Промахнулась,
давай!
Vacilou,
me
tirou
de
mané
Промахнулась,
выставила
меня
дураком,
Não
pensou,
vai
voltar
pra
ralé
Не
подумала,
вернёшься
в
нищету.
Já
tá
provado,
quem
nunca
comeu
melado
Уже
доказано,
кто
никогда
не
ел
патоки,
Se
lambuza
até
o
pé
Измажется
ею
до
ног.
Vacilou,
me
tirou
de
mané
Промахнулась,
выставила
меня
дураком,
Não
pensou,
vai
voltar
pra
ralé
Не
подумала,
вернёшься
в
нищету.
Já
tá
provado,
quem
nunca
comeu
melado
Уже
доказано,
кто
никогда
не
ел
патоки,
Se
lambuza
até
o
pé
(vem
de
novo)
Измажется
ею
до
ног
(давай
ещё
раз).
Era
a
mãe
dela,
irmã
dela,
tia
dela
Её
мать,
её
сестра,
её
тётя,
Amiga
dela,
uma
cadela
e
só
eu
pa'
sustentar
Её
подруга,
целая
свора
собак,
и
только
я
должен
был
всех
содержать.
Era
uma
festa
de
pagode
e
a
seresta
Вечная
вечеринка
с
пагоде
и
серенадами,
E
eu
olhava
pela
fresta,
dava
medo
de
entrar
И
я
смотрел
в
щель,
страшно
было
войти.
Tudo
jogado,
cerveja
pa'
todo
lado
Всё
разбросано,
пиво
повсюду,
Um
cheiro
de
arroz
queimado
e
ela
querendo
zoar
Запах
горелого
риса,
а
она
ещё
и
издевается.
Mandei
embora
com
a
sua
ratatúia
Я
выгнал
её
со
всей
её
шайкой-лейкой,
De
chinelo,
mala
e
cuia,
vai
sujar
outro
lugar
В
шлёпанцах,
с
чемоданом
и
барахлом,
иди
пачкай
другое
место.
Vacilou...
Промахнулась...
Vacilou,
me
tirou
de
mané
Промахнулась,
выставила
меня
дураком,
Não
pensou,
vai
voltar
pra
ralé
Не
подумала,
вернёшься
в
нищету.
Já
tá
provado,
quem
nunca
comeu
melado
Уже
доказано,
кто
никогда
не
ел
патоки,
Se
lambuza
até
o
pé
Измажется
ею
до
ног.
Vacilou...
Промахнулась...
Vacilou,
me
tirou
de
mané
Промахнулась,
выставила
меня
дураком,
Não
pensou,
vai
voltar
pra
ralé
Не
подумала,
вернёшься
в
нищету.
Já
tá
provado,
quem
nunca
comeu
melado
Уже
доказано,
кто
никогда
не
ел
патоки,
Se
lambuza
até
o
pé
Измажется
ею
до
ног.
Já
tá
provado,
quem
nunca
comeu
melado
Уже
доказано,
кто
никогда
не
ел
патоки,
Se
lambuza
até
o
pé
Измажется
ею
до
ног.
Já
tá
provado,
quem
nunca
comeu
melado
Уже
доказано,
кто
никогда
не
ел
патоки,
Se
lambuza
até
o
pé
Измажется
ею
до
ног.
Que
bonde
hein!
Вот
это
компания!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! Feel free to leave feedback.