Zeca Pagodinho - Spc - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zeca Pagodinho - Spc




Spc
SPC
Precisei de roupa nova
Мне нужна была новая одежда,
Mas sem prova de salário
Но без справки о зарплате.
Combinamos, eu pagava
Мы договорились, я платил бы,
Você fez o crediário
Ты оформила кредит.
Nosso caso foi pra cova
Нашим отношениям пришел конец,
E a roupa pro armário
А одежда в шкаф.
Nosso caso foi pra cova
Нашим отношениям пришел конец,
E a roupa pro armário
А одежда в шкаф.
E depois você quis
А потом ты захотела
Manchar meu nome
Очернить мое имя
Dentro do meu metiêr
В моей профессии,
Mexeu com a moral
Задела честь
De um homem
Мужчины.
Vou me vingar de você
Я отомщу тебе.
Porque?
Почему?
Eu vou sujar!
Я замараю!
Seu nome no seu SPC
Твое имя в твоем кредитном бюро.
Tu vai vê!
Вот увидишь!
Eu vou sujar!
Я замараю!
Seu nome no SPC
Твое имя в кредитном бюро.
Quis me fazer de otário
Хотела сделать из меня дурака,
Mas o crediário
Но срок кредита
está prá vencer
Уже подходит к концу.
Sei que eu não sou salafrário
Знаю, я не мошенник,
Mas o numerário
Но денег
Você não vai ver
Ты не увидишь.
Porque?
Почему?
Eu vou sujar
Я замараю
Seu nome no SPC
Твое имя в кредитном бюро.
Eu vou sujar
Я замараю
Seu nome no SPC
Твое имя в кредитном бюро.
Precisei de roupa nova
Мне нужна была новая одежда,
Mas sem prova de salário
Но без справки о зарплате.
Combinamos, eu pagava
Мы договорились, я платил бы,
Você fez o crediário
Ты оформила кредит.
Nosso caso foi pra cova
Нашим отношениям пришел конец,
E a roupa pro armário
А одежда в шкаф.
Nosso caso foi pra cova
Нашим отношениям пришел конец,
E a roupa pro armário
А одежда в шкаф.
E depois você quis
А потом ты захотела
Manchar meu nome
Очернить мое имя
Dentro do meu metiêr
В моей профессии,
Mexeu com a moral
Задела честь
De um homem
Мужчины.
Vou me vingar de você
Я отомщу тебе.
Porque?
Почему?
Eu vou sujar
Я замараю
Seu nome no seu SPC
Твое имя в твоем кредитном бюро.
Eu vou sujar
Я замараю
Seu nome no SPC
Твое имя в кредитном бюро.
Tens um emprego de elite
У тебя элитная работа,
Eu tenho um palpite
У меня есть предчувствие,
Que tu vais perder
Что ты ее потеряешь.
É necessário estar quite
Необходимо быть без долгов,
O patrão não permite
Начальник не позволяет
Que fique a dever
Быть в долгу.
Porque?
Почему?
Eu vou sujar
Я замараю
Seu nome no SPC
Твое имя в кредитном бюро.
Eu vou sujar
Я замараю
Seu nome no SPC
Твое имя в кредитном бюро.
Precisei de roupa nova
Мне нужна была новая одежда,
Mas sem prova de salário
Но без справки о зарплате.
Combinamos, eu pagava
Мы договорились, я платил бы,
Você fez o crediário
Ты оформила кредит.
Nosso caso foi pra cova
Нашим отношениям пришел конец,
E a roupa pro armário
А одежда в шкаф.
Nosso caso foi pra cova
Нашим отношениям пришел конец,
E a roupa pro armário
А одежда в шкаф.
E depois você quis
А потом ты захотела
Manchar meu nome
Очернить мое имя
Dentro do meu metiêr
В моей профессии,
Mexeu com a moral
Задела честь
De um homem
Мужчины.
Vou me vingar de você
Я отомщу тебе.
Porque?
Почему?
Eu vou sujar
Я замараю
Seu nome no seu SPC
Твое имя в твоем кредитном бюро.
Eu vou sujar
Я замараю
Seu nome no SPC
Твое имя в кредитном бюро.
Com o aumento dos juros
С ростом процентов
Você em apuros
Ты в беде,
Pra mim vai correr
Ко мне прибежишь.
Pra me vingar dos teus furos
Чтобы отомстить за твои промахи,
Juro que duro
Клянусь, я на мели
E não pago o carnê
И не оплачу рассрочку.
Porque?
Почему?
Eu vou sujar
Я замараю
Seu nome no SPC
Твое имя в кредитном бюро.
Eu vou sujar
Я замараю
Seu nome no SPC
Твое имя в кредитном бюро.
Olha, eu disse a você
Слушай, я уже сказал тебе,
Que vou sujar
Что замараю
Seu nome no SPC
Твое имя в кредитном бюро.
Tu vai
Вот увидишь.
Eu vou sujar
Я замараю
Seu nome no SPC
Твое имя в кредитном бюро.
Eu vou sujar
Я замараю
Eu vou sujar
Я замараю
Seu nome no SPC
Твое имя в кредитном бюро.
Eu vou sujar
Я замараю
Eu vou sujar
Я замараю
Seu nome no SPC
Твое имя в кредитном бюро.
Comprei camisa de seda
Купил рубашку из шелка,
De cetim e de lamê
Из атласа и парчи.
Eu vou sujar!
Я замараю!
Seu nome no SPC...
Твое имя в кредитном бюро...





Writer(s): Arlindo Filho, Jesse Filho


Attention! Feel free to leave feedback.