Lyrics and translation Zeca Pagodinho - Sujeito Pacato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maria
não
quer
concordar
Мария
не
хочет
согласиться
Mas
preciso
voltar
lá
pra
roça
Но
мне
нужно
вернуться
туда
pra
roça
Tentei,
mas
não
vou
suportar
Пытался,
но
не
буду
терпеть
Ficar
longe
da
minha
palhoça
Держаться
подальше
от
моей
palhoça
O
cheiro
do
mato
me
excita
Запах
местности,
и
волнует
меня,
E
a
vida
no
campo
me
apraz
И
жизнь
на
поле
мне
угодно
Desculpe,
Maria,
mas
tô
de
partida
Извините,
Мария,
но
я
начиная
Aqui
eu
não
fico
mais
Здесь
я
не
получаю
больше
Decisão
tomada,
perdoe,
querida
Решение
принято,
прости,
дорогая
Te
juro,
não
volto
atrás
Тебе
клянусь,
что
не
вернусь
назад
Você
não
é
obrigada,
Maria
Вы
не
обязаны,
Мария
Mas
te
convido
a
me
acompanhar
Но
тебя
я
приглашаю
вас
сопровождать
меня
Pois
se
eu
ficar
por
aqui
mais
uns
dias
Потому
что,
если
я
останусь
здесь
еще
несколько
дней,
Meu
coração
pode
não
suportar
Мое
сердце
может
не
выдержать
A
vida
lá
tem
mais
graça
Жизнь
там
имеет
больше
благодати,
E
tem
muito
mais
valor
И
имеет
гораздо
больше
значения,
Quanto
mais
o
tempo
passa
Чем
больше
времени
проходит
Mais
me
dá
saudade
do
meu
bangalô
Более
дает
мне
тоска
моего
бунгало
Todo
sujeito
pacato
Каждый
парень
тихий
Dado
à
simplicidade
Учитывая,
простота
Quanto
mais
perto
do
luxo
Чем
ближе
к
роскоши
Mais
longe
ele
fica
da
felicidade
Дальше
он
находится
от
счастья
Quanto
mais
perto
do
luxo
Чем
ближе
к
роскоши
Mais
longe
ele
fica
da
felicidade
Дальше
он
находится
от
счастья
Lá
o
pouco
que
se
planta
Там
мало,
что
если
завод
Alimenta
a
filharada
Питает
filharada
O
pouco
com
Deus
é
muito
Мало
Бог
очень
E
o
muito
sem
Deus
é
nada
И
без
Бога
ничего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Meriti Serginho, Guimaraes Claudio Andre
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Attention! Feel free to leave feedback.