Zeca Pagodinho - Verdade - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zeca Pagodinho - Verdade - Ao Vivo




Verdade - Ao Vivo
Правда - Концертная запись
Descobri que te amo demais
Я обнаружил, что безумно люблю тебя,
Descobri em você minha paz
Обнаружил в тебе свой покой,
Descobri sem querer a vida
Нечаянно открыл для себя жизнь,
Verdade
Правда.
Pra ganhar seu amor fiz mandinga
Чтобы завоевать твою любовь, я прибегнул к магии,
Fui à ginga de um bom capoeira
Обратился к ловкости хорошего капоэйриста,
Dei rasteira na sua emoção
Подставил подножку твоим чувствам,
Com o seu coração fiz zoeira
С твоим сердцем немного поиграл.
Fui à beira de um rio e você
Я пришел к берегу реки, а ты
Uma ceia com pão, vinho e flor
Трапеза с хлебом, вином и цветами,
Uma luz pra guiar sua estrada
Свет, указывающий путь на твоей дороге,
Na entrega perfeita do amor
В совершенной отдаче любви.
Verdade
Правда.
Descobri que te amo demais
Я обнаружил, что безумно люблю тебя,
Descobri em você minha paz
Обнаружил в тебе свой покой,
Descobri sem querer a vida
Нечаянно открыл для себя жизнь,
Verdade
Правда.
Como negar essa linda emoção
Как можно отрицать это прекрасное чувство,
Que tanto bem fez pro meu coração
Которое так хорошо моему сердцу?
A minha paixão adormecida
Моя уснувшая страсть
Teu amor, meu amor, incendeia
Твоя любовь, моя любовь, воспламеняет,
Nossa cama parece uma teia
Наша кровать словно паутина,
Teu olhar uma luz que clareia
Твой взгляд свет, озаряющий
Meu caminho tal qual lua cheia
Мой путь, подобно полной луне.
Eu nem posso pensar te perder
Я даже не могу представить, что потеряю тебя,
Ai de mim, esse amor terminar
Горе мне, если эта любовь закончится,
Sem você, minha felicidade
Без тебя, мое счастье,
Morreria de tanto penar
Я умру от тоски.
Verdade
Правда.
Descobri que te amo demais
Я обнаружил, что безумно люблю тебя,
Descobri em você minha paz
Обнаружил в тебе свой покой,
Descobri sem querer a vida
Нечаянно открыл для себя жизнь,
Verdade
Правда.
Como negar essa linda emoção
Как можно отрицать это прекрасное чувство,
Que tanto bem fez pro meu coração
Которое так хорошо моему сердцу?
A minha paixão adormecida
Моя уснувшая страсть.
Pra ganhar seu amor fiz mandinga
Чтобы завоевать твою любовь, я прибегнул к магии,
Fui à ginga de um bom capoeira
Обратился к ловкости хорошего капоэйриста,
Dei rasteira na sua emoção
Подставил подножку твоим чувствам,
Com o seu coração fiz zoeira
С твоим сердцем немного поиграл.
Fui à beira de um rio e você
Я пришел к берегу реки, а ты
Uma ceia com pão, vinho e flor
Трапеза с хлебом, вином и цветами,
Uma luz pra guiar sua estrada
Свет, указывающий путь на твоей дороге,
Na entrega perfeita do amor
В совершенной отдаче любви.
Verdade
Правда.
Descobri que te amo demais
Я обнаружил, что безумно люблю тебя,
Descobri em você minha paz
Обнаружил в тебе свой покой,
Descobri sem querer a vida
Нечаянно открыл для себя жизнь,
Verdade
Правда.
Como negar essa linda emoção
Как можно отрицать это прекрасное чувство,
Que tanto bem fez pro meu coração
Которое так хорошо моему сердцу?
A minha paixão adormecida
Моя уснувшая страсть.
Descobri que te amo demais
Я обнаружил, что безумно люблю тебя.





Writer(s): Nelson Rufino De Santana, Carlos Henrique Rufino Da Cruz Santana


Attention! Feel free to leave feedback.