Zeca Pagodinho - Vou Botar Teu Nome Na Macumba - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Zeca Pagodinho - Vou Botar Teu Nome Na Macumba




Vou Botar Teu Nome Na Macumba
I'm Going To Put Your Name On A Voodoo Spell
Eu vou botar
I'll put
Eu vou botar teu nome na macumba
I'm going to put your name on a voodoo spell
Vou procurar uma feiticeira
I'm going to find a witch doctor
Fazer uma quizumba pra te derrubar
To make a curse to bring you down
Ô, iaiá, você me jogou um feitiço, quase que eu morri
Oh, woman, you cast a spell on me, I almost died
eu sei o que eu sofri
Only I know what I suffered
Deus me perdoe, mas vou me vingar
God forgive me, but I'm going to get my revenge
Eu vou botar
I'm going to put
(Eu vou botar teu nome na macumba)
(I'm going to put your name on a voodoo spell)
(Vou procurar uma feiticeira)
(I'm going to find a witch doctor)
(Fazer uma quizumba pra te derrubar)
(To make a curse to bring you down)
Ô, iaiá, (você me jogou um feitiço, quase que eu morri)
Oh, woman, (you cast a spell on me, I almost died)
(Só eu sei o que sofri)
(Only I know what I suffered)
(Que Deus me perdoe, mas vou me vingar)
(May God forgive me, but I'm going to get my revenge)
Eu vou botar teu retrato num prato com pimenta
I'm going to put your picture on a plate with pepper
Quero ver se você guenta
I want to see if you can handle
A mandinga que eu vou te jogar
The voodoo I'm going to cast on you
Raspa de chifre de bode, pedaço de rabo de jumenta
Shavings from a goat's horn, a piece of donkey's tail
Tu vai botar fogo pela venta
You'll be breathing fire
Comigo não vai mais brincar
You won't mess with me anymore
Eu vou botar
I'm going to put
(Eu vou botar teu nome na macumba)
(I'm going to put your name on a voodoo spell)
(Vou procurar uma feiticeira)
(I'm going to find a witch doctor)
(Fazer uma quizumba pra te derrubar)
(To make a curse to bring you down)
(Você me jogou um feitiço, quase que eu morri)
(You cast a spell on me, I almost died)
(Só eu sei o que sofri)
(Only I know what I suffered)
(Que Deus me perdoe, mas vou me vingar)
(May God forgive me, but I'm going to get my revenge)
Asa de morcego, corcova de camelo pra te derrubar
Bat wing, camel hump to bring you down
Uma cabeça de burro pra quebrar o encanto do teu patuá
A donkey's head to break the enchantment of your fetish
Olha, tu podes ser forte, mas tens que ter sorte para se salvar
Look, you may be strong, but you'll need luck to save yourself
Toma cuidado, comadre, com a mandinga que eu vou te jogar
Watch out, friend, for the voodoo I'm going to cast on you
Eu vou botar
I'm going to put
(Eu vou botar teu nome na macumba)
(I'm going to put your name on a voodoo spell)
(Vou procurar uma feiticeira)
(I'm going to find a witch doctor)
(Fazer uma quizumba pra te derrubar)
(To make a curse to bring you down)
(Você me jogou um feitiço, quase que eu morri)
(You cast a spell on me, I almost died)
(Só eu sei o que sofri)
(Only I know what I suffered)
(Que Deus me perdoe, mas vou me vingar)
(May God forgive me, but I'm going to get my revenge)
Eu vou botar
I'm going to put
(Eu vou botar teu nome na macumba)
(I'm going to put your name on a voodoo spell)
(Vou procurar uma feiticeira)
(I'm going to find a witch doctor)
(Fazer uma quizumba pra te derrubar)
(To make a curse to bring you down)
Ô, iaiá, (você me jogou um feitiço, quase que eu morri)
Oh, woman, (you cast a spell on me, I almost died)
(Só eu sei o que eu sofri)
(Only I know what I suffered)
(Que Deus me perdoe, mas vou me vingar)
(May God forgive me, but I'm going to get my revenge)
É que eu vou botar teu retrato num prato com pimenta
I'm going to put your picture on a plate with pepper
Quero ver se você guenta
I want to see if you can handle
A mandinga que eu vou te jogar
The voodoo I'm going to cast on you
Raspa de chifre de bode, pedaço de rabo de jumenta
Shavings from a goat's horn, a piece of donkey's tail
Tu vai botar fogo pela venta
You'll be breathing fire
E comigo não vai mais brincar
And you won't mess with me anymore





Writer(s): Zeca Pagodinho, Dudu Nobre


Attention! Feel free to leave feedback.