Zed - So Low - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Zed - So Low




So Low
So Low
Fennec toujours
Fennec immer
لي را و هنا l'équipage قاع
Die ganze Crew ist hier, alle.
-ça va Nazim?
- Geht's dir gut, Nazim?
-خو bien
- Mir geht's gut, Bruder.
علابالك مينداك تحير
Du weißt, manchmal bist du verwirrt.
تشوف حابين يطفولك الشمعة لي شعلتلك ونتايا صغير
Du siehst, sie wollen die Kerze ausblasen, die für dich angezündet wurde, als du klein warst.
هي مكاين والو علبالك برك شي ناس مراض شوية
Es ist nichts, du weißt, nur ein paar Leute sind ein bisschen krank.
قال يحب يكريتيكيك ويبان مختلف عالبقية
Er sagt, er will dich kritisieren und anders erscheinen als die anderen.
هدي هي! معليش نقولك حاجة ربي يكون في عونكم
Das ist es! Egal, ich sage dir etwas, Gott sei mit euch.
نتوما تزيدو قوة في قلوبنا حنا نزيدوغمة في قلوبكم
Ihr vermehrt die Kraft in unseren Herzen, wir vermehren den Stich in euren Herzen.
زادكا اا اطلق
Zed, lass es raus.
باقي فراسهم ڭاع الأيام
Es bleibt alle Tage in ihren Köpfen.
وأنا قلبي آلة موسيقية
Und mein Herz ist ein Musikinstrument.
معيشة تاع ليزانديان
Ein Leben wie die Indianer.
كل ليل القربان ميو ميت
Jede Nacht ist das Opferopfer mein Tod.
قلبي ثقال مابقاتش نية
Mein Herz ist schwer, es gibt keine gute Absicht mehr.
كيما غناهم ڭاع des hypocrites اللي مراض بيا
Wie sie alle sangen, all die Heuchler, die krank sind von mir.
قاع جابو خمسين حرايمية، قعدوا شوية
Sie alle brachten fünfzig Räuber, blieben eine Weile.
و 100 وجه قاعد معاهم ڭاع
Und 100 Gesichter, die bei allen sitzen.
عيش كل يوم سلطان زمانك
Lebe jeden Tag als Sultan deiner Zeit.
حياتك حاجة متمسهالك
Dein Leben, niemand kann es berühren.
عيش بقدرك موت بسوالك
Lebe nach deinem Wert, stirb mit deinen Fragen.
بقاع الصوالح دير الصوارد
Mit all den Sachen, mach Geld.
قلبي تعب مشتاق بسمة
Mein Herz ist müde, sehnt sich nach einem Lächeln.
يشرب زيتي فكاس ماء
Er trinkt mein Öl in einem Glas Wasser.
و طفلة دموعها خيط مالسماء
Und die Tränen eines Mädchens sind ein Faden vom Himmel.
OH MY GOD!
OH MEIN GOTT!
Fucking love حنا موالفين
Verdammte Liebe, daran sind wir gewöhnt.
Oh my god!
Oh mein Gott!
عالهربة منا حالفين
Wir schwören, von hier wegzulaufen.
Oh my god!
Oh mein Gott!
مازالك تامن هاد الفيلم
Glaubst du immer noch an diesen Film?
مبقيت نحس روحي عادي
Ich fühle mich nicht mehr normal.
Flying soul أنادي
Fliegende Seele, ich rufe.
قلب بات يسوغ
Ein Herz, das die ganze Nacht durchfährt.
What! واش راني نشوف
Was! Was sehe ich?
Couloirظلمة ف
Dunkelheit in einem Korridor.
ظلمة و نمشوو
Dunkelheit und wir gehen.
دواخ دواخ دواخ
Schwindel, Schwindel, Schwindel.
أنا الحالم أنا الظالم
Ich bin der Träumer, ich bin der Unterdrücker.
أنا فقلبي شايد قاع الألم
Ich trage all den Schmerz in meinem Herzen.
أنا فقلبي شايد قاع العالم
Ich trage die ganze Welt in meinem Herzen.
éhh éhh
éhh éhh
بوق بوق
Hup, hup.
لباقي فراسهم قاع ليام
Es bleibt all die Tage in ihren Köpfen.
و أنا قلبي آلة موسيقية
Und mein Herz ist ein Musikinstrument.
عيشة تاع ليزانديان
Ein Leben wie die Indianer.
كل ليل القربان ميو ميت
Jede Nacht ist das Opfer mein Tod.






Attention! Feel free to leave feedback.