Lyrics and German translation Zed - So Low
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fennec
toujours
Fennec
immer
لي
را
و
هنا
l'équipage
قاع
Die
ganze
Crew
ist
hier,
alle.
-ça
va
Nazim?
- Geht's
dir
gut,
Nazim?
-خو
bien
- Mir
geht's
gut,
Bruder.
علابالك
مينداك
تحير
Du
weißt,
manchmal
bist
du
verwirrt.
تشوف
حابين
يطفولك
الشمعة
لي
شعلتلك
ونتايا
صغير
Du
siehst,
sie
wollen
die
Kerze
ausblasen,
die
für
dich
angezündet
wurde,
als
du
klein
warst.
هي
مكاين
والو
علبالك
برك
شي
ناس
مراض
شوية
Es
ist
nichts,
du
weißt,
nur
ein
paar
Leute
sind
ein
bisschen
krank.
قال
يحب
يكريتيكيك
ويبان
مختلف
عالبقية
Er
sagt,
er
will
dich
kritisieren
und
anders
erscheinen
als
die
anderen.
هدي
هي!
معليش
نقولك
حاجة
ربي
يكون
في
عونكم
Das
ist
es!
Egal,
ich
sage
dir
etwas,
Gott
sei
mit
euch.
نتوما
تزيدو
قوة
في
قلوبنا
حنا
نزيدوغمة
في
قلوبكم
Ihr
vermehrt
die
Kraft
in
unseren
Herzen,
wir
vermehren
den
Stich
in
euren
Herzen.
زادكا
اا
اطلق
Zed,
lass
es
raus.
باقي
فراسهم
ڭاع
الأيام
Es
bleibt
alle
Tage
in
ihren
Köpfen.
وأنا
قلبي
آلة
موسيقية
Und
mein
Herz
ist
ein
Musikinstrument.
معيشة
تاع
ليزانديان
Ein
Leben
wie
die
Indianer.
كل
ليل
القربان
ميو
ميت
Jede
Nacht
ist
das
Opferopfer
mein
Tod.
قلبي
ثقال
مابقاتش
نية
Mein
Herz
ist
schwer,
es
gibt
keine
gute
Absicht
mehr.
كيما
غناهم
ڭاع
des
hypocrites
اللي
مراض
بيا
Wie
sie
alle
sangen,
all
die
Heuchler,
die
krank
sind
von
mir.
قاع
جابو
خمسين
حرايمية،
قعدوا
شوية
Sie
alle
brachten
fünfzig
Räuber,
blieben
eine
Weile.
و
100
وجه
قاعد
معاهم
ڭاع
Und
100
Gesichter,
die
bei
allen
sitzen.
عيش
كل
يوم
سلطان
زمانك
Lebe
jeden
Tag
als
Sultan
deiner
Zeit.
حياتك
حاجة
متمسهالك
Dein
Leben,
niemand
kann
es
berühren.
عيش
بقدرك
موت
بسوالك
Lebe
nach
deinem
Wert,
stirb
mit
deinen
Fragen.
بقاع
الصوالح
دير
الصوارد
Mit
all
den
Sachen,
mach
Geld.
قلبي
تعب
مشتاق
بسمة
Mein
Herz
ist
müde,
sehnt
sich
nach
einem
Lächeln.
يشرب
زيتي
فكاس
ماء
Er
trinkt
mein
Öl
in
einem
Glas
Wasser.
و
طفلة
دموعها
خيط
مالسماء
Und
die
Tränen
eines
Mädchens
sind
ein
Faden
vom
Himmel.
Fucking
love
حنا
موالفين
Verdammte
Liebe,
daran
sind
wir
gewöhnt.
عالهربة
منا
حالفين
Wir
schwören,
von
hier
wegzulaufen.
مازالك
تامن
هاد
الفيلم
Glaubst
du
immer
noch
an
diesen
Film?
مبقيت
نحس
روحي
عادي
Ich
fühle
mich
nicht
mehr
normal.
Flying
soul
أنادي
Fliegende
Seele,
ich
rufe.
قلب
بات
يسوغ
Ein
Herz,
das
die
ganze
Nacht
durchfährt.
What!
واش
راني
نشوف
Was!
Was
sehe
ich?
Couloirظلمة
ف
Dunkelheit
in
einem
Korridor.
ظلمة
و
نمشوو
Dunkelheit
und
wir
gehen.
دواخ
دواخ
دواخ
Schwindel,
Schwindel,
Schwindel.
أنا
الحالم
أنا
الظالم
Ich
bin
der
Träumer,
ich
bin
der
Unterdrücker.
أنا
فقلبي
شايد
قاع
الألم
Ich
trage
all
den
Schmerz
in
meinem
Herzen.
أنا
فقلبي
شايد
قاع
العالم
Ich
trage
die
ganze
Welt
in
meinem
Herzen.
لباقي
فراسهم
قاع
ليام
Es
bleibt
all
die
Tage
in
ihren
Köpfen.
و
أنا
قلبي
آلة
موسيقية
Und
mein
Herz
ist
ein
Musikinstrument.
عيشة
تاع
ليزانديان
Ein
Leben
wie
die
Indianer.
كل
ليل
القربان
ميو
ميت
Jede
Nacht
ist
das
Opfer
mein
Tod.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.