Zed Yun Pavarotti - Apocalypse - translation of the lyrics into German

Apocalypse - Zed Yun Pavarottitranslation in German




Apocalypse
Apokalypse
J'ai tout bien manigancé, hey, les portes du pénitencier, hey
Ich hab das alles fein eingefädelt, hey, die Tore des Zuchthauses, hey
Elle a pas fini d'danser, hey
Sie hat noch nicht aufgehört zu tanzen, hey
T'sais qu'c'est pas prévu qu'j'm'en serve, ya
Weißt du, es ist nicht geplant, dass ich's nutze, yo
J's'rai le meilleur fiancé, hey, très noir j'veux niquer the grey, hey
Ich werd der beste Verlobte sein, hey, pechschwarz will ich das Grau vernaschen, hey
Précis pour toi c'est la craie, hey, c'est le très bon déhanché, hey
Präzise ist es Kreide für dich, hey, das ist der feine Hüftschwung, hey
J'suis dans la pièce, donc le silence s'élève
Ich bin im Raum, also steigt die Stille auf
J'suis le gorille, gorille, dans le carré, le square
Ich bin der Gorilla, Gorilla, im Karree, auf dem Platz
A.R.A donc j'y nais, dans la poche des gommettes, hey
A.R.A also werd ich da geboren, in der Tasche der Gummibärchen, hey
J'sais pas qui j'suis mais j'sais c'que j'pourrais faire, hey
Ich weiß nicht, wer ich bin, aber ich weiß, was ich tun könnte, hey
J'ai eu le BAC, mais j'veux pas de collègues, donc tu vas ramener l'Moët
Hab das Abi gemacht, doch ich will keine Kollegen, also bringst du den Moët mit
Grandi dans carré d'couleur, hey, pas les mêmes années collège
Aufgewachsen im Karree der Farben, hey, nicht dieselben Schuljahre
J'ai toujours le bon briquet, hey, ça roule un truc au piquet, hey
Ich hab immer noch das gute Feuerzeug, hey, da rollt was am Spielfeld, hey
Elle sait qu'le truc est risqué, hey, je sais qu'ta gow s'est piquée, hey
Sie weiß, dass das Ding riskant ist, hey, ich weiß, deine Gow hat gepiekst, hey
Très bien sécure dans une très grosse voiture, hin
Sehr gut geschützt in einem sehr dicken Wagen, hm
Deux très grandes ailes dans le pavé d'Azur, hin
Zwei sehr große Flügel im Azur-Pflasterstein, hm
Vole, camélia rouge, je sors le sexe quand la caméra tourne
Flieg, rote Kamelie, ich hol Sex raus, wenn die Kamera rollt
Tout est bien fait pendant c'temps le dépot, hey, condensé sur le carreau, hey
Alles ist gut gemacht während der Depo-Zeit, hey, konzentriert auf dem Flies
Vole, très grand vautour, très grand zéro sur le maillot de foot
Flieg, sehr großer Geier, sehr große Null auf dem Fußballdress
Pas d'amour, c'est trop, j'suis défait dans le métro
Keine Liebe, das ist zu viel, ich bin kaputt in der Metro
Dans un jean à fleurs, j'me balade sur l'toit d'la prison
In einer Blumenjeans schlendere ich auf dem Gefängnisdach
Le ventilateur me rassure qu'demain nous vivrons
Der Ventilator versichert mir, dass wir morgen leben werden
Dans un jean à fleurs, j'suis dans un jean à fleurs
In einer Blumenjeans, ich bin in einer Blumenjeans
J'suis dans un jean à fleurs, j'me balade sur l'toit d'la prison
Ich bin in einer Blumenjeans, schlendere auf dem Gefängnisdach
Dans un jean à fleurs, j'me balade sur l'toit d'la prison
In einer Blumenjeans schlendere ich auf dem Gefängnisdach
Le ventilateur me rassure qu'demain nous vivrons
Der Ventilator versichert mir, dass wir morgen leben werden
Dans un jean à fleurs, j'suis dans un jean à fleurs
In einer Blumenjeans, ich bin in einer Blumenjeans
J'suis dans un jean à fleurs, j'me balade sur l'toit d'la prison
Ich bin in einer Blumenjeans, schlendere auf dem Gefängnisdach
La tête est pleine comme un joyeux bordel
Der Kopf ist voll wie ein fröhliches Bordell
La Lune est brune dans le fond d'la cuillère
Der Mond ist braun in der Tiefe des Löffels
J'peux pas commenter, j'vois mal comment dire
Ich kann nicht kommentieren, ich weiß schlecht, wie ich's sagen soll
J'vais bien la pleurer la baraque d'hier
Ich wein ihr gut nach, die Hütte von gestern
Allô, allô, j'parle à des Nantais
Hallo, hallo, ich sprech mit Leuten aus Nantes
On rigole bien, car plus d'immondes payes
Wir lachen viel, denn keine abscheulichen Gehälter mehr
J'avais pas vu, la pluie d'hirondelles
Ich hab's nicht gesehen, der Schwalbenregen
J'suis dans la boue avec un six coups prêt
Ich bin im Schlamm mit einer Sechsschuss, bereit
Y a plein de femmes, dans le tableau de chasse
Da sind viele Frauen in der Streckliste
Le chien est mort mais la caravane passe
Der Hund ist tot, doch die Karawane zieht weiter
J'fume comme un train, on m'a forcé à l'faire
Ich rauch wie ein Zug, man hat mich gezwungen, es zu tun
Mes gens sont là, pour une partie de guerre
Meine Leute sind da für eine Kriegspartie
Pas si gratuit comme un coup d'essai
Nicht so gratis wie ein Testschuss
Rien qu'un dernier, car la coupe est pleine
Nur noch ein letzter, denn der Becher ist voll
J'dors dans la barque, j'fume mes cigarettes
Ich schlaf im Boot, rauch meine Zigaretten
Apocalypse, mon amour, je t'aime
Apokalypse, mein Lieb, ich lieb dich
Pas d'amour, c'est trop, j'suis défait dans le métro
Keine Liebe, das ist zu viel, ich bin kaputt in der Metro
C'est plus joli en égo, c'est plus solide en défaut
Es ist schöner im Ego, fester im Fehler
Pas d'amour, c'est trop, j'suis défait dans le métro
Keine Liebe, das ist zu viel, ich bin kaputt in der Metro
Dans un jean à fleurs, j'me balade sur l'toit d'la prison
In einer Blumenjeans schlendere ich auf dem Gefängnisdach
Le ventilateur me rassure qu'demain nous vivrons
Der Ventilator versichert mir, dass wir morgen leben werden
Dans un jean à fleurs, j'suis dans un jean à fleurs
In einer Blumenjeans, ich bin in einer Blumenjeans
J'suis dans un jean à fleurs, j'me balade sur l'toit d'la prison
Ich bin in einer Blumenjeans, schlendere auf dem Gefängnisdach
Dans un jean à fleurs, j'me balade sur l'toit d'la prison
In einer Blumenjeans schlendere ich auf dem Gefängnisdach
Le ventilateur me rassure qu'demain nous vivrons
Der Ventilator versichert mir, dass wir morgen leben werden
Dans un jean à fleurs, j'suis dans un jean à fleurs
In einer Blumenjeans, ich bin in einer Blumenjeans
J'suis dans un jean à fleurs, j'me balade sur l'toit d'la prison
Ich bin in einer Blumenjeans, schlendere auf dem Gefängnisdach





Writer(s): Osha


Attention! Feel free to leave feedback.