Zed Yun Pavarotti - Au revoir - translation of the lyrics into German

Au revoir - Zed Yun Pavarottitranslation in German




Au revoir
Auf Wiedersehen
Quand y'a les murs qui tombent
Wenn Wände einstürzen
Qu'y'a la peinture qui saute
Die Farbe von den Wänden springt
Faut qu'y'ai pas nous dessous, hun
Da sollen wir nich' drunter sein, hm
Garder c'qu'y a sous l'collier, hun
Behalt was unter'm Kragen ist, hm
Demain j'serai pas au taff, salope
Morgen bin ich weg von Arbeit, Schlampe
Trouves toi un nouvel âne, j'galoppe
Such dir 'nen neuen Esel, ich galoppiere
Ouais moi j'ai l'arme qui braque
Ja, ich hab die Waffe am Anschlag
Le grand sourire de poche
Das große lässige Grinsen
Bah non j'pense pas qu'à moi, y'a nous
Nein denk' nich' nur an mich, an uns
Faudrait faire d'la place dans, l'salon
Muss Platz machen im Wohnzimmer bitte
Tu sais qu'ça paye l'histoire d'amour, yeah
Weißte, die Liebesgeschichte zahlt sich aus, yeah
J'ai compris comment faire
Ich hab kapiert wie's geht
Faut protéger la joue
Die Backe schützen muss man
Prier même en enfer, hun, yeah
Beteten selbst in der Hölle, hm, yeah
Au revoir, yeah
Auf Wiedersehen, yeah
C'est l'chemin de croix, hey
Ist der Kreuzweg, hey
Moi j'suis pas coupable j'saute les grillages
Bin nicht schuldig, spring über Zäune
Au revoir, hey
Auf Wiedersehen, hey
J'ai la même image pas la colorier sans fin, yeah
Hab dasselbe Bild, mal's nich' ewig aus, yeah
Au revoir, yeah
Auf Wiedersehen, yeah
C'est l'chemin de croix, hey
Ist der Kreuzweg, hey
Moi j'suis pas coupable j'saute les grillages
Bin nicht schuldig, spring über Zäune
Au revoir, hey
Auf Wiedersehen, hey
J'ai la même image pas la colorier sans fin
Hab dasselbe Bild, mal's nich' ewig aus
Tellement d'fumée dans la boîte y'a qu'un grand portail
So viel Rauch im Laden, gibt nurnoch großes Tor
Plus d'immenses montagnes, yeah
Keine großen Berge mehr, yeah
C'est ce soir qu'j'me baigne, yeah
Heut Abend geh ich baden, yeah
Tout est grand tout vert, yeah
Alles groß, alles grün, yeah
C'est ce soir qu'j'me saigne (saigne)
Heut Abend lass ich Blut (Blut)
Y'a les grosses gouttes sur les joues pour un regard de braise, yeah
Dicke Tropfen auf den Wangen für 'nen Glutblick, yeah
Si c'est commun c'est mortel j'peux faire n'importe quoi
Wenn's normal ist, ists tödlich, kann tun was ich will
Le combat vaut la chandelle embrasse moi pour voir, yeah
Der Kampf lohnt sich, küss mich mal, yeah
Amour, amour j'ai le doux visage
Liebling, Liebling, hab das sanfte Antlitz
Pleins d'gribouillis c'est qu'un cours d'histoire
Voll Gekrakel, nur 'n Geschichtskurs
J'avoue j'm'ennuie à la folie, j'fais des grands tours c'est pas magique (hey)
Zugeb, langweil mich wahnsinnig, mach großen Ritt, ist kein Zauber (hey)
Amour, amour j'ai le doux visage
Liebling, Liebling, hab das sanfte Antlitz
Doux visage (au revoir)
Sanfte Antlitz (auf wiedersehen)
Amour, amour j'ai le doux visage (au revoir)
Liebling, Liebling, hab das sanfte Antlitz (auf wiedersehen)
Au revoir, yeah
Auf Wiedersehen, yeah
C'est l'chemin de croix, hey
Ist der Kreuzweg, hey
Moi j'suis pas coupable j'saute les grillages
Bin nicht schuldig, spring über Zäune
Au revoir, hey
Auf Wiedersehen, hey
J'ai la même image pas la colorier sans fin, yeah
Hab dasselbe Bild, mal's nich' ewig aus, yeah
Au revoir, yeah
Auf Wiedersehen, yeah
C'est l'chemin de croix, hey
Ist der Kreuzweg, hey
Moi j'suis pas coupable j'saute les grillages
Bin nicht schuldig, spring über Zäune
Au revoir, hey
Auf Wiedersehen, hey
J'ai la même image pas la colorier sans fin
Hab dasselbe Bild, mal's nich' ewig aus
Au revoir
Tschüss
C'est l'chemin de croix, hey
Kreuzweg, eh
Moi j'suis pas coupable, j'saute les grillages
Bin nicht schuldig, spring über Zäune
Au revoir
Tschüss





Writer(s): Osha, Wizman


Attention! Feel free to leave feedback.