Zed Yun Pavarotti - Cartable - translation of the lyrics into German

Cartable - Zed Yun Pavarottitranslation in German




Cartable
Schulranzen
C'est deux jouets le string dans ma rétine
Das sind zwei Spielzeuge, der String in meiner Netzhaut
Bon a marier, parait-il
Gut zu heiraten, sagt man
Zed Yun Pava, hey, c'est toi mais fallait le dire
Zed Yun Pava, hey, du bist es, aber das musstest du sagen
au Far-West, j'suis tout l'temps bave, hey
Im Wilden Westen geboren, ich bin ständig sabbernd, hey
Aime moi tout en bas, si j'perce pas j'serai le boug en bas, hey
Liebe mich ganz unten, wenn ich nicht durchkomme, bin ich der Typ da unten, hey
Je suis très très bon, ouais, j'ai deux ans d'âge
Ich bin sehr sehr gut, oh ja, ich bin zwei Jahre alt
Très bon, jamais je me confesse, j'ai tout l'temps foi
Sehr gut, ich beichte nie, ich habe immer Glauben
Pleins de maladresse, ouais j't'aime pas tu sens la fesse
Viele Ungeschicklichkeiten, ja ich mag dich nicht, du riechst nach Hintern
Regarde j'ai tout plein de potes, ce soir tu donneras la caisse
Sieh mal, ich hab viele Freunde, heute Abend wirst du die Kasse geben
J'veux la Lexus, pour ma famille, hey, Zed Yun carabine
Ich will die Lexus, für meine Familie, hey, Zed Yun Karabiner
Grillage dans le film, virage pour la plus grande, he, he
Gitter im Film, Wendung für die Größte, he, he
Couve de Marie Claire
Glucke von Marie Claire
Grand numéro 1, j'ai l'immense fermeture éclaire, hey
Große Nummer 1, ich habe den riesigen Reißverschluss, hey
Tap numéro 15, tout doux tiens prend mon ticket, hey, et va la garer
Tipp Nummer 15, ganz sanft hier nimm mein Ticket, hey, und park es
Je suis si bien sur ma branche, hey on va bavarder
Ich sitze so gut auf meinem Ast, hey wir werden plaudern
J'ai tout misé sur ma gauche, hey baisé mal armé
Ich habe alles auf meine Linke gesetzt, hey schlecht bewaffnet gefickt
T'as du bif sur mes cotes, hey j'vais jusqu'à l'armé
Du hast Fleisch auf meinen Rippen, hey ich gehe bis zum Militär
J'ai dit beaucoup d'merde pour bien vivre cette French Cash, yeah
Ich hab viel Mist gesagt um dieses French Cash gut zu leben, yeah
P'tit rond dans le jeans, gros effort dans le cartable, hey
Kleiner Ring in der Jeans, große Anstrengung im Schulranzen, hey
J'dis pas qu'tout est gris, j'dis qu'c'est bleu qu'avec une arme, ouais
Ich sag nicht dass alles grau ist, ich sag es ist blau nur mit ner Waffe, ja
Encore plus rusé, j'fais qu'une bouffée du renard, hey
Noch schlauer, ich nehm nur einen Zug vom Fuchs, hey
J'ai dit beaucoup d'merde pour bien vivre cette French Cash, yeah
Ich hab viel Mist gesagt um dieses French Cash gut zu leben, yeah
P'tit rond dans le jeans, gros effort dans le cartable, hey
Kleiner Ring in der Jeans, große Anstrengung im Schulranzen, hey
J'dis pas qu'tout est gris, j'dis qu'c'est bleu qu'avec une arme, ouais
Ich sag nicht dass alles grau ist, ich sag es ist blau nur mit ner Waffe, ja
Encore plus rusé, j'fais qu'une bouffée du renard
Noch schlauer, ich nehm nur einen Zug vom Fuchs
J'mets la tête dans le seau, pour bien penser j'bougonnais
Ich steck den Kopf in den Eimer, klar zu denken murrte ich
J'ai les profils, j'ai le sort, j'ai les douze coups très corrects
Ich habe die Profile, ich hab die Bestimmung, ich hab die zwölf Schläge sehr korrekt
J'ai la monture, j'ai pas l'mort, je pense qu'à bronzer dans le désert
Ich habe die Fassung, nich den Tod, denk nur ans Bräunen in der Wüste
On est pas neuf, hey parce qu'on consommait
Wir sind nicht neu, hey weil wir konsumierten
J'veux roro, pour dodo, roro pour la randonnée
Ich will Roro, zum Schlafen, Roro für die Wanderung
Grand Zero, grille du loto, j'fais barbec dans mongolfière
Großes Zero, Ziehung der Lotterie, ich mach Grill in Heißluftballon
Des lingots, 3 mains gauches, j'crois bien que j'l'ai rendu fière
Barren, 3 linke Hände, ich glaub ich hab sie stolz gemacht
J'peux mourir, c'est pas grave, c'est pas différent du ciel
Ich kann sterben, ist nicht schlimm, ist wie der Himmel
Il fait l'oiseau depuis l'barrage, pour un tout nouveau succès
Er spielt Vogel seit dem Damm, für einen frischen Erfolg
Ouais, j'accroche que sur l'coin de page, elle a dans la bouche sucette
Ja, ich häng nur an der Ecke der Seite, sie hat im Mund Lolli
Une vie de bataille navale, du French Cash dans la lunette, dans la lunette, dans la lunette
Ein Leben wie Schiffe versenken, French Cash im Visier, im Visier, im Visier
J'ai dit beaucoup d'merde pour bien vivre cette French Cash, yeah
Ich hab viel Mist gesagt um dieses French Cash gut zu leben, yeah
P'tit rond dans le jeans, gros effort dans le cartable, hey
Kleiner Ring in der Jeans, große Anstrengung im Schulranzen, hey
J'dis pas qu'tout est gris, j'dis qu'c'est bleu qu'avec une arme, ouais
Ich sag nicht dass alles grau ist, ich sag es ist blau nur mit ner Waffe, ja
Encore plus rusé, j'fais qu'une bouffée du renard, hey
Noch schlauer, ich nehm nur einen Zug vom Fuchs, hey
J'ai dit beaucoup d'merde pour bien vivre cette French Cash, yeah
Ich hab viel Mist gesagt um dieses French Cash gut zu leben, yeah
P'tit rond dans le jeans, gros effort dans le cartable, hey
Kleiner Ring in der Jeans, große Anstrengung im Schulranzen, hey
J'dis pas qu'tout est gris, j'dis qu'c'est bleu qu'avec une arme, ouais
Ich sag nicht dass alles grau ist, ich sag es ist blau nur mit ner Waffe, ja
Encore plus rusé, j'fais qu'une bouffée du renard
Noch schlauer, ich nehm nur einen Zug vom Fuchs





Writer(s): Junior Alaprod, Zed Yun Pavarotti


Attention! Feel free to leave feedback.