Lyrics and translation Zed - Goodman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
never
had
much
style
about
you
В
тебе
никогда
не
было
особого
стиля.
We
never
knew
the
reason
that
you
Мы
никогда
не
знали,
почему
ты
...
You
sat
around
most
every
hour
Ты
почти
каждый
час
сидел
без
дела.
And
quickly
lost
your
bargaining
power
И
быстро
потерял
свою
торговую
силу.
You
can't
be
me,
you'll
never
be
Ты
не
можешь
быть
мной,
ты
никогда
не
будешь
мной.
I'm
quite
convinced
you're
twice
the
man
we
are
Я
совершенно
убежден,
что
ты
в
два
раза
лучше
нас.
And
you
cannot
clear
our
minds
И
ты
не
можешь
очистить
наш
разум.
'Cause
in
our
eyes
we're
fine
Потому
что
в
наших
глазах
мы
в
порядке
And
we're
running
out
of
time
И
наше
время
на
исходе.
But
it's
not
to
do
with
us
Но
это
не
имеет
к
нам
никакого
отношения.
And
you
cannot
clear
our
minds
И
ты
не
можешь
очистить
наш
разум.
'Cause
in
our
eyes
you're
blind
Потому
что
в
наших
глазах
ты
слеп.
And
you're
such
a
waste
of
time
И
ты
такая
пустая
трата
времени.
The
threads
you
wore
were
something
tragic
Нити,
которые
ты
носила,
были
чем-то
трагичным.
The
words
you
spoke
were
so
emphatic
Слова,
которые
ты
произнесла,
были
такими
выразительными.
The
records
that
you
make
are
tasteless
Записи,
которые
ты
делаешь,
безвкусны.
And
eloquence
with
you
is
wasted
И
красноречие
с
тобой
пропадает
даром.
So
what's
your
method,
what's
your
scheme
Так
каков
твой
метод,
какова
твоя
схема?
The
whole
scene
knows
what
you
already
mean
Вся
сцена
уже
знает,
что
ты
имеешь
в
виду.
And
you
cannot
clear
our
minds
И
ты
не
можешь
очистить
наш
разум.
'Cause
in
our
eyes
you're
fine
Потому
что
в
наших
глазах
ты
прекрасна.
And
you're
running
out
of
time
И
твое
время
на
исходе.
But
it's
not
to
do
with
us
Но
это
не
имеет
к
нам
никакого
отношения.
And
you
cannot
clear
our
minds
И
ты
не
можешь
очистить
наш
разум.
'Cause
in
our
eyes
you're
blind
Потому
что
в
наших
глазах
ты
слеп.
And
you're
such
a
waste
of
time
И
ты
такая
пустая
трата
времени.
Ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах
Ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах
But
it's
not
to
do
with
us
Но
это
не
имеет
к
нам
никакого
отношения.
And
you
cannot
clear
our
minds
И
ты
не
можешь
очистить
наш
разум.
'Cause
in
our
eyes
we're
fine
Потому
что
в
наших
глазах
мы
в
порядке
And
we're
running
out
of
time
И
наше
время
на
исходе.
But
it's
not
to
do
with
us
Но
это
не
имеет
к
нам
никакого
отношения.
And
you
cannot
clear
our
minds
И
ты
не
можешь
очистить
наш
разум.
'Cause
in
our
eyes
you're
blind
Потому
что
в
наших
глазах
ты
слеп.
And
you're
such
a
waste
of
time
И
ты
такая
пустая
трата
времени.
But
it's
not
to
do
with
us
Но
это
не
имеет
к
нам
никакого
отношения.
And
you
cannot
clear
our
minds
И
ты
не
можешь
очистить
наш
разум.
'Cause
in
our
eyes
you're
fine
Потому
что
в
наших
глазах
ты
прекрасна.
And
you're
running
out
of
time
И
твое
время
на
исходе.
But
it's
not
to
do
with
us
Но
это
не
имеет
к
нам
никакого
отношения.
And
you
cannot
clear
our
minds
И
ты
не
можешь
очистить
наш
разум.
'Cause
in
our
eyes
you're
blind
Потому
что
в
наших
глазах
ты
слеп.
And
you're
such
a
waste
of
time
И
ты
такая
пустая
трата
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): adrian palmer, nathan king, a. palmer
Album
Silencer
date of release
01-01-2001
Attention! Feel free to leave feedback.