Lyrics and translation Zed - In My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
my
mind,
in
my
mind
a
world
of
enchantment
В
моих
мыслях,
в
моих
мыслях
мир
волшебства
Being
sung
through
my
mind
Звучит
песнь
в
моей
голове
In
my
mind,
visual
enhancement
В
моих
мыслях,
визуальное
усиление
And
I
find
myself
in
a
red
painted
barn,
И
я
оказываюсь
в
красно-окрашенном
сарае,
A
million
stars
they
pick
me
up
and
spin
me
Миллион
звезд
подхватывают
меня
и
кружат
And
now
I
am
floating
in
a
land
of
confusion
И
теперь
я
парю
в
стране
замешательства
Or
is
it
reality
or
just
an
illusion
Или
это
реальность,
или
просто
иллюзия
And
nothing
makes
sense,
no
start
and
no
end
И
ничто
не
имеет
смысла,
ни
начала,
ни
конца
When
you
get
more
is
when
you
get
bored
Когда
ты
получаешь
больше,
тогда
тебе
становится
скучно
In
my
mind,
in
my
mind
В
моих
мыслях,
в
моих
мыслях
Turning
the
handle
and
it's
starting
to
stain
Поворачиваю
ручку,
и
она
начинает
пачкаться
In
my
mind
burns
like
a
candle
В
моих
мыслях
горит,
как
свеча
And
the
wax
tells
a
fairy
tale
И
воск
рассказывает
сказку
My
heads
for
sale
Моя
голова
на
продажу
I'm
swimming
through
the
hail
Я
плыву
сквозь
град
REPEAT
CHORUS
ПОВТОР
ПРИПЕВА
In
my
mind,
in
my
mind,
in
my
mind
В
моих
мыслях,
в
моих
мыслях,
в
моих
мыслях
In
my
mind,
(why
can't
you
find
yourself
another
place
to
rest...)
in
my
mind,
in
my
mind
В
моих
мыслях,
(почему
ты
не
можешь
найти
себе
другое
место
для
отдыха...)
в
моих
мыслях,
в
моих
мыслях
In
my
mind,
in
my
mind,
in
my
mind
В
моих
мыслях,
в
моих
мыслях,
в
моих
мыслях
In
my
mind
I
see
a
red
painted
barn,
В
моих
мыслях
я
вижу
красно-окрашенный
сарай,
A
million
stars
they
pick
me
up
and
spin
me
Миллион
звезд
подхватывают
меня
и
кружат
And
now
I
am
floating
in
a
land
of
confusion
И
теперь
я
парю
в
стране
замешательства
Or
is
it
reality
or
just
an
illusion
Или
это
реальность,
или
просто
иллюзия
And
nothing
makes
sense,
no
start
and
no
end
И
ничто
не
имеет
смысла,
ни
начала,
ни
конца
Cos
when
you
get
more
is
when
you
get
bored
Потому
что,
когда
ты
получаешь
больше,
тогда
тебе
становится
скучно
When
you
get
more
is
when
you
get
something
Когда
ты
получаешь
больше,
тогда
ты
получаешь
что-то
(Why
can't
you
find
yourself
another
place
to
rest...)
(Почему
ты
не
можешь
найти
себе
другое
место
для
отдыха...)
Cos
when
you
get
more
is
when
you
get
bored
Потому
что,
когда
ты
получаешь
больше,
тогда
тебе
становится
скучно
When
you
get
more
is
when
you
get
bored
Когда
ты
получаешь
больше,
тогда
тебе
становится
скучно
When
you
get
more
is
when
you
get
bored
Когда
ты
получаешь
больше,
тогда
тебе
становится
скучно
When
you
get
more
is
when
you
get
something
Когда
ты
получаешь
больше,
тогда
ты
получаешь
что-то
(Why
can't
you
find
yourself
another
place
to
rest...)
(Почему
ты
не
можешь
найти
себе
другое
место
для
отдыха...)
When
you
get
more
is
when
you
get
bored
Когда
ты
получаешь
больше,
тогда
тебе
становится
скучно
When
you
get
more
is
when
you
get
bored
Когда
ты
получаешь
больше,
тогда
тебе
становится
скучно
When
you
get
more
is
when
you
get
bored
Когда
ты
получаешь
больше,
тогда
тебе
становится
скучно
When
you
get
more
is
when
you
get
something
Когда
ты
получаешь
больше,
тогда
ты
получаешь
что-то
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ben campbell, nathan king
Album
Silencer
date of release
01-01-2001
Attention! Feel free to leave feedback.