Lyrics and translation Zedbazi - Ahangamoon Khodaast
از
همون
روز
که
رسید
ویلی
پاش
به
تهران
С
того
дня,
как
он
приехал,
Вилли
вошел
в
Тегеран.
166
تا
دشمن
داشته
امسال
166
врагов
в
этом
году.
الان
خیلیا
باهام
بدن
ولی
کی*م
نیست
Сейчас
со
мной
много
людей,
но
это
не
километр.
فک
نکینید
ترسیدم
و
شده
زیرم
خیس
Не
думай,
что
мне
страшно
и
я
мокрая.
مثله
اینکه
خیلیا
فک
میکنن
من
دادگاه
دارم
Похоже,
многие
думают,
что
у
меня
есть
суд.
یه
سری
هم
به
هم
میگن
که
تو
پاسگاه
خوابم
Они
говорят
друг
другу,
что
я
сплю
на
станции.
من
اینجا
صحیح
، سالم
در
خدمت
شمام
Я
здесь
в
безопасности,
к
вашим
услугам.
مثله
اینکه
اینجوریه
قسمت
خدا
Вот
так,
Божья
часть.
پس
بذار
از
زندگیم
تعریف
کنم
Так
позволь
мне
рассказать
тебе
о
моей
жизни.
شاید
بشه
اینجا
تکلیف
روشن
Может,
здесь
есть
четкое
задание.
دو
ماه
اومدم
واسه
تعطیلات
Два
месяца
в
отпуске.
دو
نفرو
زدم
زمین
واسه
تفریحات
و
واسه
تجهیزات
Я
ударился
о
землю
ради
отдыха
и
снаряжения.
چاقو
دارم
پشم
У
меня
есть
нож,
шерсть.
تو
هم
چاقو
داری
من
میرم
سراغ
کلتم
У
тебя
есть
нож,
я
иду
за
тобой.
نگاه
کنی
میاد
مشته
اول
Послушай,
это
будет
первый
удар.
میچرخی
و
یه
تیر
میزنم
پشت
کلت
Ты
обернешься,
и
я
выстрелю
тебе
в
спину.
زاخار
نکنی
خودتو
با
من
مقایسه
Сравни
себя
со
мной.
خودت
میدونی
کی
به
کارش
خیلی
وارده
Ты
знаешь,
кто
в
этом
хорош.
آخرین
بارت
باشه
میکنی
مداخله
В
последний
раз
ты
вмешаешься.
اگه
ت*م
داری
بیا
بکنیم
مبارزه
Давай
бороться,
если
ты
этого
не
сделаешь.
البته
به
نظر
من
این
خیلی
لازمه
Конечно,
я
думаю,
что
это
очень
необходимо.
همه
میتونن
ببینن
چون
خیلی
جالبه
Все
видят,
потому
что
это
так
интересно.
مهراد
هیدن
که
وارد
میشه
داره
جاذبه
Мехрад
Хайден
входит.
تا
بخوای
تکون
بخوری
فکت
از
جاش
خارجه
Двигать
челюстью
не
к
месту.
تو
هیچی
نداری
هستی
یه
پا
خا*ه
مال
من
У
тебя
ничего
нет.
به
جاش
دارم
یه
نوع
استعداد
خاص
Вместо
этого
у
меня
есть
особый
талант.
زاخار
تو
نمیدونی
فرق
بین
راک
و
هیپ
هاپ
Ты
не
знаешь
разницы
между
роком
и
хип-хопом.
میان
سازه
اصلی
میزنن
جام
و
گیتار
Между
основными
строениями
играют
Кубок
и
гитара.
آره
اگه
اومدم
در
خونت
بازم
میام
Да,
если
я
приду
к
твоей
двери,
я
вернусь.
آره
اگه
بگم
تفنگ
دارم
دلم
میخواد
Да,
если
бы
я
сказал,
что
у
меня
есть
пистолет,
я
бы
хотел.
چاقال
نمخوام
پز
بدم
با
کار
و
تفنگ
Толстяк,
я
не
хочу
готовить
с
работой
и
ружьем.
میخوام
نشون
بدم
چقد
بزرگه
ت*مام
Я
покажу
тебе,
какой
ты
большой.
آهنگامون
خداس
هوووووو
بهتر
از
ماله
شماس
آره
- Наши
песни-Бог.
- У-У!
лучше,
чем
твои.
زاخار
تو
هم
بساز
ولی
نمیتونی
چون
که
این
کار
فقط
کار
ماس
Ты
тоже
не
можешь,
потому
что
это
только
мы.
آهنگامون
خداس
هوووووو
بهتر
از
ماله
شماس
نه
پس
- Наши
песни-Бог.
- У-У!
лучше,
чем
твои.
زاخار
تو
هم
بساز
ولی
نمیتونی
چون
که
این
کار
فقط
کار
ماس
Ты
тоже
не
можешь,
потому
что
это
только
мы.
حالا
میاد
آقا
با
من
دست
میده
ک*نی
Теперь
он
идет,
сэр,
пожимает
мне
руки.
میگه
ام
جی
تو
همون
لاشی
هستی
که
بودی
МЮ
говорит,
Ты
был
таким
засранцем.
هنوزم
کثیفه
دودی
بد
جورم
اسیره
پولی
Все
еще
грязное,
дымчатое,
меня
сильно
поймали.
میاد
و
میگیره
تو
رو
کسی
به
زودی
Он
придет
и
заберет
тебя.
چون
اصلا
نیوفتادی
تو
مسیره
خوبی
Потому
что
ты
не
пошел
в
правильном
направлении.
کاش
یه
شب
میخوابیدی
رو
حصیره
چوبی
Жаль,
что
ты
не
спал
однажды
ночью
на
деревянном
ротанге.
تا
میفهمیدی
زندگی
اصلا
یعنی
چی
Ты
знаешь,
что
значит
жизнь.
آخه
بد
بخت
فکر
کردی
تو
هستی
کی
Я
имею
в
виду,
злосчастный.
кем
ты
себя
возомнил?
یه
روز
مهندسی
یه
روز
دیگه
بسیجی
Один
инженерный
день,
другой
Базидж-день.
نفهمیدیم
مسلمونی
یاکه
مسیحی
Мы
не
понимаем
ни
мусульман,
ни
христиан.
انقد
نکن
نصیحت
بابا
میشم
اذیت
Перестань
принимать
папины
советы,
мне
будет
больно.
بعدش
با
این
وضعیت
Тогда
в
этой
ситуации...
یه
چیزی
میگم
واست
نمونه
شخصیت
Я
скажу
тебе
кое-что.
دفعه
بعد
اگه
بگی
ک*
و
شعر
شلوارت
میاد
پایین
میدم
تو
رو
جر
В
следующий
раз,
если
ты
скажешь
" К
" и
"штаны",
я
сорву
тебя.
برو
که
گردنم
کلفته
قورتت
میدم
چاقال
درسته
Давай,
я
проглочу
тебя,
толстяк,
вот
так.
نگاه
نکن
زیر
چشی
Не
смотри
под
глаза.
نمیدونم
ایندفعه
میخوای
گیر
به
چی
Я
не
знаю,
что
ты
собираешься
делать
на
этот
раз.
ولی
بپا
اگه
خیره
شی
Но
будь
осторожен,
если
будешь
пялиться.
یکی
میذارم
زیره
گوشت
جلو
همه
ک*ر
بشی
Я
поставлю
одну
перед
всеми.
اگه
آهنگامو
ندادی
گوش
Если
ты
не
слушаешь
мою
музыку
...
اشکال
از
من
نیست
Это
не
моя
вина.
اشکال
از
چیه
اشکال
از
ضبط
و
بلندگوس
Какие
формы
записи
и
колонки?
ضبطتو
وردارو
ببر
تعمیر
دستگاه
Возьми
свою
запись
и
почини
машину.
آهنگامون
همه
جا
هست
حتی
تو
طویله
اسبا
Наши
песни
повсюду,
даже
в
конюшне.
تند
و
تند
سامان
ویلسون
داره
میا
Пряный
и
пряный
дилдо
Уилсон-это
МИА.
د
واسه
شاخ
بازی
بدو
شاخاتو
تیز
کن
D.
заточи
свои
рога
для
рогов.
میدونی
چی
میشه
اگه
بیفتی
دسته
ما
؟
Знаешь,
что
случится,
если
ты
попадешь
в
нашу
компанию
?
چی
میشه
تیکه
تیکه
میشی
از
کله
تا
شصت
پا
Что
происходит,
когда
тебя
разрезают
на
куски
от
головы
до
шестидесяти
футов?
دو
دنگه
شماجای
جوجه
بندس
Ты-два
болвана.
آهنگاتونم
واسمون
سوژه
خندس
Твои
песни-смех
для
нас.
گوش
کن
خواره
پاره
تو
این
کار
4 ساله
Послушай,
это
была
четырехлетняя
работа.
هنوز
به
ما
نرسیدی
زاخار
خیلی
کار
داره
Ты
до
нас
еще
не
добрался,
Захару
есть
чем
заняться.
آهنگامون
خداس
هوووووو
بهتر
از
ماله
شماس
آره
- Наши
песни-Бог.
- У-У!
лучше,
чем
твои.
زاخار
تو
هم
بساز
ولی
نمیتونی
چون
که
این
کار
فقط
کار
ماس
Ты
тоже
не
можешь,
потому
что
это
только
мы.
آهنگامون
خداس
نه
پس
بهتر
از
ماله
شماس
فک
کن
نیست
- Наши
песни-это
Бог.
- нет,
так
что
лучше,
чем
твои.
زاخار
تو
هم
بساز
ولی
نمیتونی
چون
که
این
کار
فقط
کار
ماس
Ты
тоже
не
можешь,
потому
что
это
только
мы.
زمونای
هیجا
اشتباها
چون
پیدات
میکنم
زاخار
من
احتمالا
Нет
ничего
плохого,
потому
что
я
найду
тебя,
мой
Захар,
наверное.
حرفتو
بزن
جوجه
مثله
آدم
وگرنه
من
میکنمت
اینجا
نصفت
آنن
Скажи
это,
цыпленок,
как
человек,
или
я
сделаю
тебя
наполовину
здесь.
مثله
اینکه
رفتی
تو
حس
دادن
چاقالایی
مثله
شما
که
ج*ده
هامن
Как
будто
ты
в
жирном
смысле,
как
будто
ты
в
Молоте
f*ten.
وایسدم
حالا
جلوتون
حالا
مثله
آهن
زاخار
نمیخوام
من
تز
بدم
Я
стою
перед
тобой,
я
не
хочу
говорить,
как
железо.
ولی
بهت
بگم
که
بدونی
ام
جی
اسم
من
کسی
نمیتونه
بخونه
مثل
من
Но
я
скажу
тебе
знать,
что
мое
имя
не
может
быть
прочитано
так,
как
я.
همتون
رو
هم
نیستین
اندازه
نصفه
من
Не
все
из
вас,
половина
моего
размера.
حالا
فوش
بدین
کس
بگین
به
ت*مم
به
ت*مش
Теперь,
Фош,
трахать,
трахать,
трахать,
трахать,
трахать,
трахать,
трахать,
трахать,
трахать,
трахать,
трахать,
трахать,
трахать,
трахать,
трахать,
трахать.
شما
ک*
ک*ین
مفسدین
بهت
گفت
بهت
گفتش
Вы,
г-г-г-г-г-гопники,
говорили
вам,
говорили
вам.
با
این
کمبود
مهلت
و
بزاعت
داریم
انبوه
شهرت
و
اصالت
С
этим
дефицитом
крайних
сроков
у
нас
много
репутации
и
подлинности.
بذاااااار
یه
چیزی
بگم
به
همه
شاکیا
Позволь
мне
кое-что
сказать
всем
истцам.
زد
بازی
بزرگ
داره
میشه
مثله
مافیا
Зедд,
большая
игра
будет
похожа
на
мафию.
آره
لا*یا
هرکی
که
شاخه
باشه
Да,
Лос-Анджелес
или
кто
бы
там
ни
был.
با
کسی
شاخ
شدی
بترس
اگه
زد
باازی
باشه
Ты
рожден
с
кем-то,
бойся,
если
это
игра.
آهنگامون
و
میشنوی
میخوای
شاخ
بشی
Ты
слышишь
наши
песни
и
хочешь
быть
рогатым.
بشین
نمیخواد
از
سره
جات
پاشی
Сядь,
ты
не
хочешь
убираться
со
своего
места.
لاشی
نمیتونی
مثله
من
باشی
Ты
не
можешь
быть
похожим
на
меня.
وقتی
که
من
هستم
تو
باید
پایین
باشی
Когда
я
здесь,
ты,
должно
быть,
подавлен.
شما
نیستن
جز
یه
مشت
خا*ه
مال
ضعیفه
احمق
Ты
не
просто
кучка
слабых,
глупых.
کور
شه
چشاتون
آشغالای
حسود
بد
بخت
Ослепи
глаза,
завистливые
неудачливые
ублюдки.
بهتره
بگردین
دنبال
سوژه
برتر
Тебе
лучше
поискать
главную
тему.
ما
هستیم
سر
تر
نکنی
با
ما
کل
کل
С
нами
больше
нет
никакого
смысла.
زاخارای
کثیفه
انتر
Захара,
грязный
вход.
آهنگاتونو
گوش
میدم
تا
صبح
میخندم
Я
буду
слушать
твою
музыку,
я
буду
смеяться
до
утра.
حتی
اگه
بخوام
با
شما
چاقالا
بجنگم
Даже
если
я
хочу
драться
с
тобой,
Толстяк.
قایم
میشید
کل
لشکر
همونجا
توی
سنگر
Ты
спрячешь
всю
армию
прямо
в
окопе.
آهنگامون
خداس
هوووووو
بهتر
از
ماله
شماس
آره
- Наши
песни-Бог.
- У-У!
лучше,
чем
твои.
زاخار
تو
هم
بساز
ولی
نمیتونی
چون
که
این
کار
فقط
کار
ماس
Ты
тоже
не
можешь,
потому
что
это
только
мы.
آهنگامون
خداس
نه
پس
بهتر
از
ماله
شماس
فک
کن
نیست
- Наши
песни-это
Бог.
- нет,
так
что
лучше,
чем
твои.
زاخار
تو
هم
بساز
ولی
نمیتونی
چون
که
این
کار
فقط
کار
ماس
Ты
тоже
не
можешь,
потому
что
это
только
мы.
اوترو
-هیدن:
Отеро-Хайден.:
خیلی
مچکرم...
خیلی
ممنون...
زدبازی...
هه
هه...
Спасибо
тебе
большое
...
спасибо
тебе
большое
...
Зед
...
хе-хе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mehrad Mostowfi
Attention! Feel free to leave feedback.