Zedbazi - Diss Ajili - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zedbazi - Diss Ajili




Diss Ajili
Дисс Аджили
6 تا ک کری باز رفت رو اعصاب . رفت رو اعصاب . رفت رو اعصاب
6 косых ублюдков действуют на нервы. Действуют на нервы. Действуют на нервы.
6 تا ک کری باز رفت رو اعصاب . رفت رو اعصاب . رفت رو اعصاب
6 косых ублюдков действуют на нервы. Действуют на нервы. Действуют на нервы.
کی اوومد.ویلسونه.کدومش سامانه؟؟
Кто пришёл? Вильсон. Кто из них, Саман?
کی اوومد؟ کی اوممد؟ کی اوومد؟ کی اوومد.کی اومد؟ کی اومد؟ کی اومد؟
Кто пришёл? Кто пришёл? Кто пришёл? Кто пришёл? Кто пришёл? Кто пришёл? Кто пришёл?
ن ن ن ن ن ن ن ن ن
Н-н-н-н-н-н-н-н-н
یه گهی ما خوردیم حالا همه دیگه واسه ما شاعر شدن میرن ک شر میسازن
Мы один раз облажались, и теперь все стали поэтами, строят из себя крутых.
ولی این دور و برا داره کچل میشه
Но в округе лысеет кто-то.
ولی سامان ویلی کار یه روزه شه
Но у Самана Вилли это дело одного дня.
میدونین چی میشه اگه حری شه؟
Знаете, что будет, если он разозлится?
میدونین چه قد میتونه خطری شه؟
Знаете, насколько он может быть опасен?
پس کرم و بزارین لایه مه هاتون
Так что засуньте своих червей обратно в свои слои тумана,
وگرنه میزارم د ننه هاتون
Иначе я засуну их в ваших матерей.
خسته شدم من از ک شراتون
Я устал от ваших выходок.
دیگه حال ندارم که بزارم لا اتون
У меня больше нет сил терпеть вас.
اینو دارم به تو میگم ایسی
Я говорю это тебе, Иси,
اگه کاری کردی باید پاش وایستی
Если ты что-то сделал, ты должен за это ответить.
حالا دیدی که دادی به مهدی
Ты же видел, что дал Мехди,
یا نه دیدی که دادی بهدادی
Или ты видел, что дал Бехдади.
یه آّهنگ خوندی داری میمیری
Ты спел песню, ты умираешь,
ولی آهنگت بود جا کیلیدی
Но твоя песня была как брелок для ключей.
پس مهدی جون بخور پسون
Так что, Мехди, соси сиську,
زود باش بکن تو کن و بکش بیرون
Быстро засунь, сделай дело и вытащи.
ازش نپرس این حرفارو از کجا بلدی
Не спрашивай, откуда я знаю эти слова,
بپرس دخترا خشگل بودن چرا سک نزدی؟
Спроси, почему ты не трахнул красивых девушек?
حالا آهنگ خونده اجیلی
Теперь Аджили спел песню,
به هر حال که خونده سامان ویلی
В любом случае, спел Саман Вилли.
اهنگ ساختن یه مشت داف ایکپیری
Песню сделали кучка шлюх с айфонами,
ولی اهنگش بود جا کیلیدی
Но его песня была как брелок для ключей.
حالا اهنگ خونده اجیلی
Теперь Аджили спел песню,
به هر حال که خونده سامان ویلسون
В любом случае, спел Саман Вильсон.
اهنگ ساختن یه مشت داف ایکپیری
Песню сделали кучка шлюх с айфонами,
ولی اهنگش بود جا کیلیدی
Но его песня была как брелок для ключей.
یه مشت دسته بیل
Кучка лопат,
کا مثه ک فیل
Которые как слон,
همه حسن عاشق ممد خلیل
Все любят Мохаммеда Халила,
کنای همشون داره وباسین
У всех них есть бассейны,
حالا اومدن اسمشون گذاشتن رو اجیل
Теперь они назвали себя орехами.
راستی یه فکری
Кстати, идея,
ناز منوچهری
Наз Монучери,
گرسنمه خر کن
Я голоден, купи мне,
نزاریم اهنگای بیرون
Не выпускайте песни наружу,
برو بگو یکی از دوستام عاشقت شده
Иди скажи, что один из моих друзей в тебя влюблен,
اما حیف که داره میره منچستر
Но жаль, что он уезжает в Манчестер.
سامان تو خر شدی
Саман, ты стал ослом,
ولی دوباره عاشقش شدی
Но ты снова влюбился в нее.
من خرم ن ن ن ن ن ن ن ن
Я осёл, н-н-н-н-н-н-н,
فقط میخوام برم اون جا کیو بنم تو ک و کنش
Я просто хочу пойти туда и трахнуть ее в задницу.
نیکا چون مامانش رو کشت
Ника, потому что ее мать убила,
اجازشو گرفت و
Получила разрешение и
رفت خونه کوروش و کرش
Пошла домой к Курушу и Киру.
نیگا اومد ردش
Ника пришла,
چون قبلش
Потому что до этого
از کورش کرده خواهش
Попросила Куруша,
ک کش
Чтобы он натянул,
سیگار نکش
Не курил,
چون دهنت میده بو سیگاری
Потому что у тебя изо рта пахнет сигаретами.
گفت خفه شو دختره فراری
Он сказал: "Заткнись, сбежавшая девочка",
کدت تو انباری
Твой код в кладовой.
حالا آهنگ خونده اجیلی
Теперь Аджили спел песню,
به هر حال که خونده سامان ویلی
В любом случае, спел Саман Вилли.
اهنگ ساختن یه مشت داف ایکپیری
Песню сделали кучка шлюх с айфонами,
ولی اهنگش بود جا کیلیدی
Но его песня была как брелок для ключей.
حالا اهنگ خونده اجیلی
Теперь Аджили спел песню,
به هر حال که خونده سامان ویلسون
В любом случае, спел Саман Вильсон.
اهنگ ساختن یه مشت داف ایکپیری
Песню сделали кучка шлюх с айфонами,
ولی اهنگش بود جا کیلیدی
Но его песня была как брелок для ключей.
یه پنجشنبه شبیم
Однажды вечером в четверг,
گرفتیم دور همیم
Мы собрались вместе,
ما اجیلی ها همه روی همیم
Мы, Аджили, все вместе.
رکس و ک اشیم
Рекс и К.,
که وصلش باشیم
Чтобы быть с ним на связи.
رفت زیر بهراد ناز میناشیم
Он лёг под Бехрада, мы называем его Наз,
که گرجیم
Что он грузин.
رفت بیرون از در خروجی
Вышел за дверь,
میدونست که کسی نمیکنه توی ک اون
Знал, что никто не трахнет его.
بهش گفت
Ему сказали,
اگه نمیخوایم تورو
Если мы тебя не хотим,
پس برو
Тогда уходи,
کسی نمیکنه تو ک تو
Никто не трахнет тебя,
پس پسر رو
Так что, парень,
خوب اومدی واسه چی؟
Зачем ты пришел?
یه زنگ بزن به سیاوش سردار
Позвони Сиавашу Сардару,
بگو که من با کی برم همه چی رو رو کنین
Скажи, с кем мне пойти, раскройте все.
اون موقع میگه با کارگر دهلو
Тогда он скажет с работником Дехло.
مسی خانوم چی میخواستین؟
Мисси, что вы хотели?
میخواستین برین زیر نپین جاستین
Вы хотели лечь под Джастина?
ارکیده ی احمدین
Орхидея Ахмади,
کین خان ممدین
Кин Хан Маммади,
اگه من نبودم
Если бы меня не было,
پس میایتس اجیلی
Тогда вы бы пришли к Аджили,
بودم
Был бы
همون کسی که رید به اجیلی
Тем, кто обосрал Аджили.
ممد اجیلیا
Мохаммед Аджили,
که اسمشون شد باقالیا
Которых назвали Бакали.
یه چیزی من بگم
Я кое-что скажу,
همتون فکراتون رو انداختین روی هم
Вы все сложили свои мысли вместе,
زحمت کشیدین
Потрудились,
ولی مزش هم چشیدین
Но и вкус попробовали.
حالا آهنگ خونده اجیلی
Теперь Аджили спел песню,
به هر حال که خونده سامان ویلی
В любом случае, спел Саман Вилли.
اهنگ ساختن یه مشت داف ایکپیری
Песню сделали кучка шлюх с айфонами,
ولی اهنگش بود جا کیلیدی
Но его песня была как брелок для ключей.
حالا اهنگ خونده اجیلی
Теперь Аджили спел песню,
به هر حال که خونده سامان ویلسون
В любом случае, спел Саман Вильсон.
اهنگ ساختن یه مشت داف ایکپیری
Песню сделали кучка шлюх с айфонами,
ولی اهنگش بود جا کیلیدی
Но его песня была как брелок для ключей.






Attention! Feel free to leave feedback.