Zedbazi - Male Ham Budim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zedbazi - Male Ham Budim




Male Ham Budim
Мы были вместе
اینترو
Интро
گوش کن
Слушай,
باهات حرف دارم
я хочу с тобой поговорить.
فکر کردی دیگه صدامو نمیشنوی؟
Думала, больше не услышишь мой голос?
ها؟
А?
هه اشتباه کردی
Ха, ошиблась.
کروس
Припев
مال هم بودیم ، کنار هم بودیم
Мы были вместе, рядом друг с другом,
ولی تو رفتی ، برنگشتی
Но ты ушла и не вернулась.
توی خواب هم بودیم ، رو یه قاب عکس بودیم
Мы были вместе даже во сне, на одной фотографии,
اینکاره توئه ، کار سرنوشت نی
Это твоя вина, а не судьбы.
مال هم بودیم ، کنار هم بودیم
Мы были вместе, рядом друг с другом,
ولی تو رفتی ، برنگشتی
Но ты ушла и не вернулась.
توی خواب هم بودیم ، رو یه قاب عکس بودیم
Мы были вместе даже во сне, на одной фотографии,
اینکاره توئه ، کار سرنوشت نی
Это твоя вина, а не судьбы.
ام جی
ЭмДжей
آره البته الحق که حقمه
Да, конечно, по правде говоря, это по делу.
که الان کفتره شصت دفعه پر زده
Ведь голубь уже шестьдесят раз вспорхнул.
منه احمق ابله جو زده
Я, как дурак, был взбудоражен,
باس میزدم هردفعه صد دفعه عربده
Должен был каждый раз орать по сто раз,
که شاید پرنده نپره برگرده
Чтобы, может быть, птица не улетела, вернулась.
دلم پرپره از بس که صبرکرده
Мое сердце изранено от долгого ожидания.
آ گفتی میای پیشم آخه کوشی پس؟
Ты сказала, что придешь ко мне, так где же ты?
بهت زنگ میزنم چرا نیست گوشی وصل؟
Звоню тебе, почему телефон не отвечает?
نمیبینی دوستت دارم ،آها کوری پس
Ты не видишь, что я люблю тебя, а, ты слепая что ли?
اگه اینجوریه پس تیریپ یه جور دیگست
Если так, то это совсем другой расклад.
چون تو بودی که همش هی میگفتی عاشقمی
Ведь это ты все время твердила, что любишь меня.
یا فقط میخواستی که ام جی پیشت باشه همین
Или ты просто хотела, чтобы ЭмДжей был рядом, вот и все?
آخرشم رفتی همونطور که حدس زدم
В конце концов, ты ушла, как я и предполагал.
منو باش که بخاطرت به هرکار دست زدم
И я, как дурак, ради тебя на все шел.
خاک توسرم آخه چقدر بابا من خرم
Будь я проклят, как же я глуп.
آه نامرد چیکار کردی بامن؟
Ах, неблагодарная, что ты со мной сделала?
حتما باید واست میساختم آهنگ
Должно быть, мне пришлось написать песню,
که همه بدونن چقدر پستی ذاتا
Чтобы все знали, какая ты подлая по своей природе.
بدون هیچ رابطه ای ، آره هیچ رابطه ای
Без каких-либо отношений, да, никаких отношений.
اصلا هیچ رابطه ای نیست بین من و تو
Вообще никаких отношений между мной и тобой.
پس میندازمت تو توالت عین ان و گه
Так что я смываю тебя в унитаз, как дерьмо.
اگه خوابمم دیدی یه شب بپر از خواب
Если тебе приснюсь ночью, сразу просыпайся,
چون عزیزم دیگه آتیش گرفتن عکسات
Потому что, дорогая, твои фотографии уже горят.
من الان رو پام وایسادم سفت تر از تانک
Я сейчас стою на ногах крепче танка.
احتیاجی هم نیست دیگه به پرستار
Мне больше не нужна сиделка,
وقتی دارم سه میلیون و چهل طرفدار
Когда у меня три миллиона сорок фанатов.
چون هیچوقت نمیکنم من غفلت از کار
Потому что я никогда не пренебрегаю работой.
بهت گل میدادم میساختی نفرت از خار
Я дарил тебе цветы, а ты возненавидела шипы.
حالام که بازیچه بودم بین دستات
Теперь, когда я был игрушкой в твоих руках,
میندازم دور تو رو عین دستمال
Я выброшу тебя, как использованный носовой платок.
اصلا چرا مینویسم ؟
Зачем я вообще пишу?
حیف دستام
Жаль моих рук.
پس من چرا خیس خیسم؟
Тогда почему я весь в слезах?
حیف اشکام
Жаль моих слез.
مال هم بودیم ، کنار هم بودیم
Мы были вместе, рядом друг с другом,
ولی تو رفتی ، برنگشتی
Но ты ушла и не вернулась.
توی خواب هم بودیم ، رو یه قاب عکس بودیم
Мы были вместе даже во сне, на одной фотографии,
اینکاره توئه ، کار سرنوشت نی
Это твоя вина, а не судьбы.
مال هم بودیم ، کنار هم بودیم
Мы были вместе, рядом друг с другом,
ولی تو رفتی ، برنگشتی
Но ты ушла и не вернулась.
توی خواب هم بودیم ، رو یه قاب عکس بودیم
Мы были вместе даже во сне, на одной фотографии,
اینکاره توئه ، کار سرنوشت نی
Это твоя вина, а не судьбы.
سیجل
Сиджей
نگو بعدت سخته
Не говори, что тяжело после тебя.
عروسک من که نیومده رفته
Моя куколка даже не пришла, а уже ушла.
تموم کرده قهره زمونم یه بند هی
Закончила дуться, и время все время
مثل اینکه میخواد در روم ببنده
Как будто хочет закрыть передо мной дверь.
نه اون همه خنده
Ни весь тот смех,
نه اون همه غم که
Ни вся та печаль,
زبونو ببنده
Не заставят меня замолчать.
گمونم که وقته از
Думаю, пришло время
درونم بگم بت
Рассказать тебе о том, что внутри меня.
فکر نمیکردم یه روز
Не думал, что однажды
به صورت کبودم بخنده
Ты будешь смеяться над моим синяком.
هنوزم که بنده
Все еще связан,
وقتی سری میزنم به خاطراتم
Когда обращаюсь к своим воспоминаниям.
یادمه یه شب که تو پارتی باتم
Помню одну ночь, когда я был с тобой на вечеринке,
داشتی میرقصیدی آروم توی دستام
Ты медленно танцевала в моих руках.
هوو
Вуу!
آره خاطرش خانم هنوز هست باهام
Да, миссис, это воспоминание все еще со мной.
وقتی در گوشم آروم گفتی
Когда ты тихо сказала мне на ухо:
تا وقتی که منو داری
Пока я у тебя есть,
بدون من نرو جایی
Никуда не уходи без меня.
نکن کاری
Ничего не делай.
بلند نکن در و دافی
Не водись с шлюхами.
اگه کردی زدی منو با تیر
Если ты это сделаешь, подстрелишь меня.
نمیذارم هیچوقت تنها باشی
Я никогда не позволю тебе быть одной.
با من بودی دم زدی که خیلی خوشگلی
Со мной ты говорила, что очень красивая.
رفتی فکر کردی بی منی ای بی مشکلی
Ушла, думала, что без меня у тебя не будет проблем, а?
تو پر زدی ولی دل ، خودت پرپر شد
Ты упорхнула, но твое сердце разорвалось на части.
پشیمونی به تو هرروز سر زد صبح
Раскаяние каждое утро стучалось к тебе.
حالا میخوای پیشت باشم من توی تنهاییت
Теперь ты хочешь, чтобы я был рядом с тобой в твоем одиночестве,
ولی دیگه دیره بخوای پهلوی من باشی
Но уже слишком поздно, чтобы быть рядом со мной.
دیگه میخوای باشی دور یا نزدیکم تخمم
Теперь ты хочешь быть рядом со мной или далеко, мне плевать.
کادوهاتو نگرفته پس میدم دختر
Твои подарки не приняты, так что возвращаю их, девочка.
بدون وایسادم پای تصمیمم محکم
Знай, что я твердо стою на своем решении.
به خوابتم ندم قرض تصویرمو من
Даже во сне не дам тебе свой образ.
دیگه برام کمتر از برام کمتر از گرد رودی دیواری
Теперь ты для меня меньше, чем пыль на стене.
همین که سیج تو رو دو بار کرده بوده زیادی
То, что Сиджей дважды был с тобой, уже слишком много.
کروس
Припев
مال هم بودیم ، کنار هم بودیم
Мы были вместе, рядом друг с другом,
ولی تو رفتی ، برنگشتی
Но ты ушла и не вернулась.
توی خواب هم بودیم ، رو یه قاب عکس بودیم
Мы были вместе даже во сне, на одной фотографии,
اینکاره توئه ، کار سرنوشت نی
Это твоя вина, а не судьбы.
مال هم بودیم ، کنار هم بودیم
Мы были вместе, рядом друг с другом,
ولی تو رفتی ، برنگشتی
Но ты ушла и не вернулась.
توی خواب هم بودیم ، رو یه قاب عکس بودیم
Мы были вместе даже во сне, на одной фотографии,
اینکاره توئه ، کار سرنوشت نی
Это твоя вина, а не судьбы.
مال هم بودیم ، کنار هم بودیم
Мы были вместе, рядом друг с другом,
ولی تو رفتی ، برنگشتی
Но ты ушла и не вернулась.
توی خواب هم بودیم ، رو یه قاب عکس بودیم
Мы были вместе даже во сне, на одной фотографии,
اینکاره توئه ، کار سرنوشت نی
Это твоя вина, а не судьбы.
مال هم بودیم ، کنار هم بودیم
Мы были вместе, рядом друг с другом,
ولی تو رفتی ، برنگشتی
Но ты ушла и не вернулась.
توی خواب هم بودیم ، رو یه قاب عکس بودیم
Мы были вместе даже во сне, на одной фотографии,
اینکاره توئه ، کار سرنوشت نی
Это твоя вина, а не судьбы.
اوترو
Аутро
منو میبینی میشینی پیش من
Ты видишь меня, садишься рядом со мной,
با نگاهت صبرم میشه ریشه کن
Твой взгляд уничтожает мое терпение.
میای جلو فاصلمون میشه کم
Ты подходишь ближе, расстояние между нами сокращается,
خوابشم نبین نیستی به تخم من
Даже не мечтай, ты мне на хрен не нужна.






Attention! Feel free to leave feedback.