Lyrics and translation Zedbazi - Zamin Safee
صبح
بخير
تهران
...
هه
هه
Он
в
порядке,
Тегеран
...
ха-ха.
لبات
تپل
و
داغن،
امشب
برام
فوق
العادن
Для
стола
и
Дагена
разрежьте
коляску
по
металлу.
به
من
اين
قول
و
دادن،
بعد
از
اونا
بيا
شل
کن
دامن
Где
ты
говоришь
и
даден,
после
того
как
АЗ
УНА
Бия
Шелл
Кен
Дамен
عزيزم
ديگه
شب
آخره،
لب
آخره،
ميخوام
ازون
تن
لاغرت
Azizem
değeh
Cheb
et
al.,
lab
et
al.,
mekhwam
azun
ten
lagert
ادا
و
کرکترت
که
من
بي
تو،
مثل
يه
گولم
بي
کلت
Ада
и
карктерт
КХ
Бэй
Ту,
как
Йех
Голем
Бэй
Култ
پاشو
ليوانت
و
بگير
دستت
بگو
چين
چين
И
еще
раз,
и
еще
раз,
и
еще
раз,
и
еще
раз,
и
еще
раз,
и
еще
раз,
и
еще
раз,
и
еще
раз.
دو
تايي
باهم
يکم
گيج
شيم
Do
Taiyi
Bahm
ykm
Gaj
Shim
بيفتيم
بغل
هم،
مثل
اون
شب
دفعه
اول
هم
Бифтайм
мулит
их,
как
оншаб
сначала
толкает
их
انگشتام
بدن
هر
ورت
لم،
گرم،
صاف،
بدنت
نرم
انگشتام
بدن
هر
ورت
لم,
گرم,
سف,
بدن
نرم
اين
شبا
نريخته
مثل
شن
و
ماسه
Где
Шеба,
как
Шен
и
его
бриллиант?
کاش
اين
ساعتا
يهو
واسه
Кэш,
где
часы
йехуваса?
دوست
دارم
دوست
داري
دوست
داري
من
و
Дусит
дарам
Дусит
Дари
Дусит
Дари
от
и
ميخوايم
نگر
داريم
با
لوس
بازي
هم
و...
Mekhwaim
NAGR
darim
PA
Los
Pazi
они
и...
با
لوس
بازي
هم
و
PA
Los
Baze
они
и
بايد
بالت
واشه،
فقط
هرجا
هستي
اين
و
يادت
باشه
Пестрый
Балт
стукач,
просто
Херга
Хасти
где
и
ядат
Баша
زمين
صافه
عزيزم،
گرد
و
کوچيک
مثل
نافت
عزيزم
Zmin
safeh
azizem,
naft
azizem
as
naft
azizem
پس
نگو
ديگه
خداحافظ
عزيزم
Так
что
все
так
просто
Дорогой
мир
سيجل،
تو،
واسه
هميشه
ست
Сигел-два,
а
его
запас-шесть.
ميدونم
زمين
صافه
Медунем
змин
сафех
ميدونم
زمين
صافه
Медунем
змин
сафех
ميدونم
زمين
صافه
Медунем
змин
сафех
ميدونم
زمين
صافه
Медунем
змин
сафех
ميدونم
بايد
برم،
ميرسيم
آخر
به
هم...
من
و
تو
Медунум
бидон,
еще
один
мерсим
сделал
их
...
кто
и
кому
عزيزم
بذار
برم،
ميرسيم
يه
جا
بهم
Азизем
Бахр
Пермь,
мирсим
Йе
Джа
Бем
ميخوابيم
کنار
هم...
من
و
تو
...
من
و
تو
Познакомьтесь
с
ней,
они
...
от
и
до
...
от
кого
и
до
...
عزيزم
بذار
برم،
ميرسيم
يه
جا
بهم
Азизем
Бахр
Пермь,
мирсим
Йе
Джа
Бем
ميخوابيم
کنار
هم...
من
و
تو
...
من
و
تو
Познакомьтесь
с
ней,
они
...
от
и
до
...
от
кого
и
до
...
هرجا
برم،
با
هرکي
برم
توي
فکرم
مال
توام
Харга
берм,
БА
Харки
берм
туи
факрам
мал
Туам
ميدونم
زمين
صافه
...
زمين
صافه
عزيزم
На
полпути
Zemin
net
...
Zemin
net
Дорогой
мир
ميدونم
زمين
صافه
...
صاف
تر
از
من
با
تو
Midway
Zemin
net
...
Net
trz
of
BA
to
ميدونم
زمين
صافه
...
زمين
صافه
عزيزم
На
полпути
Zemin
net
...
Zemin
net
Дорогой
мир
ميدونم
زمين
صافه
...
صاف
تر
از
من
با
تو
Midway
Zemin
net
...
Net
trz
of
BA
to
همين
جا
بيا
گم
بشيم،
کنارم
تا
صبح
بشين
Офицер
Джей
Пи
м
какой-то
мир,
ее
интерес
стать
вещью
ازين
جا
با
من،
با
هم،
با
موج
بريم
Azin
Ja
BA
of,
BA
hum,
BA
MoJ
Prem
همين
جا
بيا
گم
بشيم،
کنارم
تا
صبح
بشين
Офицер
Джей
Пи
м
какой-то
мир,
ее
интерес
стать
вещью
ازين
جا
با
من،
با
هم،
با
موج
بريم
Azin
Ja
BA
of,
BA
hum,
BA
MoJ
Prem
دادم
بهت
من
جاي
سرماي
قلبم
و
Дадм
бат
Джай
сармай
калбам
и
دستات
ندارن
گرماي
قبلاً
و
Десятки
умоляют
о
моем
поцелуе
и
ولي
من
آخه
هر
کاري
کردم
تو
Вали
из
ах
Хар
Кари
кордем
ту
باور
نکني
حرفاي
بقيه
رو
Сила
nkni
artisan
baqih
Ru
خوشحال
ترين
دختر
دنيا
شي
Хушхал
Трин
дахтер
Дунья
Ши
بياي
تو
دنيام
گم
باشي
Byay
Tu
denyam
gum
Bashi
هرجا
باشم
تو
ام
باشي
Харга
Башам
им
Баши
اينقدر
همه
چيز
خوبه
جوري
که
انگاري
اصلاً
منتاژي
Где
вы
его
цените
Jez
khobh
Juri
Yuri
Yuri
Yuri
Yuri
Juri
Juri
Juri
Juri
Juri
Juri
Juri
Juri
Juri
چون
تا
اين
لحظه
نيديدم
هيشکي
مثل
تو
Джун
та,
где
этот
момент?
нидидем
Хешки,
как
Ту.
مزه
نميده
بهم
هيچي
مثل
تو
Мы
зовем
их
Хиги,
как
Ту.
بيا
بريم
دم
ساحل
توي
غروب
راه
Biya
Prem
dam
Coast
TUI
Group
rah
بدشم
بايد
ببرمت
فرودگاه
Бадшим
Баде
БПМ
фродга
برنامه
ي
خداحافظي
با
دو
تا
بوسه
Пранамх
й
хадхавийе
ба
ду
та
Буссе
ميري
و
تو
فکرم
فقط
اين
9 تا
روزه
Мири
и
ту
факрам
как
раз
там
где
9 та
Рош
ولي
حيف
پا
نميشم
ديگه
صبح
با
بوست
Страж
Хайфы
нуждается
в
Утренней
почте,
الان
دوري
ازم
و
بينمون
اقيانوسه
теперь
моя
очередь,
и
пока
я
плыву
по
океану,
پز
بهت
دادم
پز
به
من
دادي
Папа,
папа,
Папа,
папа,
Папа,
папа,
Папа,
папа,
Папа,
папа,
Папа,
папа,
Папа,
папа,
Папа,
папа
حالا
خوشگل
باهم
لخت
و
تنهاييم
Теперь
хошгул
Бахм
Лахт
и
тенхаим
ميگي
مشکل
با
من
پشت
سر
داري
Мир,
мир,
Мир,
Мир,
Мир,
Мир,
Мир,
Мир.
دنيا
دنبالمون
ما
دزد
دريايي
Дунья
дунбалмон
Ма
ДЖД
дриайи
ولي
دپ
نيستيم
ما
عين
جاني
Вали
дип
нистим
Ма
Эйн
Джани
چون
که
هيچ
جاي
دنيا
عين
ما
ني...
Jun
ke
HYG
Jae
Dunya
ein
Ma
ni...
و
بين
ما
اينا
همه
وکيل
و
دکترن
И
между
нами,
Келлом
и
дактерном.
نميدونن
چيه
توي
جزيره
گم
شدن
Остров
намедунен
дзи
туй
صبح
لخت
من
و
تو
کنار
ساحل
Субх
Лахт
и
Конар
берег
شب
شيک
براي
اپراي
واگنر
Шеп
чек
Брей
апрей
Вагнер
بپريم
بالا،
توي
اين
سن
بهترين
جاها،
عشق
کرديم
ماها
Прем
Бала,
той
Эйн
Сен
бхатрин
Джа,
АШК
кордем
Маха
ته
دريا
پري
دريايي،
دم
ابرا
رفتيم
هر
جايي
Te
Drea
PRI
dreaiyi,
кровь
Abra
raftim
HR
gayi
اون
بالا
با
يه
قاليچه،
داد
زديم
زمين
صافه
گاليله
On
Bala
BA
Yeh
galleje,
dad
zdim
zmin
safeh
Galleh
چرا
رفتم؟
چرا
رفتم
من؟
- Вы,
ребята?
кто?
چرا
رفتم؟
چرا
رفتم
من؟
- Вы,
ребята?
кто?
اگه
بگي
نه
نميگم
ميميرم
اگه
بگی
نه
نمیگم
میمرم
عکساتو
ميشينم
يکي
يکي
ميبينم
Что
Миша
и
черт
он
он
Мибу
черт
اگه
بگي
نه
نميگم
ميميرم
اگه
بگی
نه
نمیگم
میمرم
تنها
نباشيم
باهم
باشيم
Тенха
набашим
Бахм
башим
اووووووو...
مشکلا
يکي
دو
تا
نيست
Оооооооооооо
...
проблема
yiki
do
ta
nest
بايد
ببرمت
اين
هفته
باز
چقيو
پاريس
Пид-а-брамт,
где
же
его
подарок,
пас,
жехио,
Париж?
سالوادور
رباناي
کادوتو،
ميپيچونم
برات
مثل
رماناي
پاولو
Саладор
рабанай
кадуто,
мапигунм
Прат,
как
раманай
Паоло
کويلو
برات
يکي
خريدم،
فکر
نکن
دديتم
Kwilo
Prat
Yaki
khuridem,
fakr
NECN
deditem
نه
اون
نه
شکل
بقيم،
روزا
قديمي
تر،
من
يکي
جديدم
NH
on
NH
form
with
values,
Rosa
kadimi
TR,
by
Yaki
jadidem
يکي
يکيشون
ياد
دادم
تا
جدي
نگيرم
Время
в
яда
Дада
тебе
серьезно
нужно
نگراني
ميگي
داستانمون
لو
ميره
يهو
О,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да!
ملو
افتاديم
جلو
شومينه
ولو
Однако
я
устал
после
звонка
Джло
Шумера
بريم
يه
جا
که
خيابون
و
پياده
رو
کم
Прем
Йе
Джа
ке
хайябон
и
пядх
Рукум
چشا
ريز
آفتابش
زيادي
روشن
Джиша
Риз
афтабш
Зиади
Рошен
کاش
وقت
وايسه
هميشه
بغل
من
باشي
Время
каша
Вайсе
хамишех
мул
Баши
قابمون
کنن
عين
اثر
نقاشي
Камун,
ты
видел
след
обсуждения.
جريان
امروز،
خبر
فرداييم
Джерьян
Амроз,
новости
фирдаима
وسط
دريا
دو
تا
صدف
دريايي
Центр
города
Дреа
ду
та
морская
ракушка
дреи
موجا
رد
ميشن
از
رو
ماها
Moja
red
mission
AZ
Ru
Maha
خوابيديم
و
نگاها
به
ابرا
بالا
Хвабидим
и
нагаха
Бахра
Бала
نه
نميريم
از
رو
ماها
NH
nemerim
AZ
Ru
Maha
صورت
و
کج
ميکني
ميدي
ابرو
بالا
Сфотографирован
и
KJ
mikni
midi
Abro
Bala
کاشکي
هميشه
بموني
تو
دنياي
من
Kashki
hamisheh
with
Muni
to
duniyai
from
که
تو
ساحلش
دنبالتم،
ميدوييم
دنبال
هم
Koh
Tu
sahelch
denbaltm,
medweim
denbalhm
شن
وردار
و
رو
هوا
يه
مشت
بريز
Шен
Вардар
и
Ру
Хуа
Йе
шли
рядом.
ما
رو
ساحل
بقيه
پشت
ميز...
Ma
Ru
Coast
baqih...
بقيه
پشت
ميز
...
با
يه
خودنويس.
هه
هه
Остальная
часть
фильма
...
по
кодам
Yeh.
ха-ха.
ميدونم
زمين
صافه
Медунем
змин
сафех
ميدونم
زمين
صافه
Медунем
змин
сафех
ميدونم
زمين
صافه
Медунем
змин
сафех
ميدونم
زمين
صافه
Медунем
змин
сафех
همين
جا
بيا
گم
بشيم،
کنارم
تا
صبح
بشين
Офицер
Джей
Пи
м
какой-то
мир,
ее
интерес
стать
вещью
ازين
جا
با
من،
با
هم،
با
موج
بريم
Azin
Ja
BA
of,
BA
hum,
BA
MoJ
Prem
همين
جا
بيا
گم
بشيم،
کنارم
تا
صبح
بشين
Офицер
Джей
Пи
м
какой-то
мир,
ее
интерес
стать
вещью
ازين
جا
با
من،
با
هم،
با
موج
بريم
Azin
Ja
BA
of,
BA
hum,
BA
MoJ
Prem
تنها
نباشيم
با
هم
باشيم
...
زمين
صافه
Тенха
набашим
БА
АРЕ
башим
...
Земин
нет
تنها
نباشيم
با
هم
باشيم
...
زد
بازي
Не
быть
одному
...
Зед.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.