Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Done With Love
Fertig mit Liebe
Baby,
if
you're
done
with
love,
who's
gonna
hold
you
tonight?
Baby,
wenn
du
mit
der
Liebe
fertig
bist,
wer
wird
dich
heute
Nacht
halten?
Are
you
done
with
love
so
they
can't
hurt
you
tomorrow?
Bist
du
fertig
mit
der
Liebe,
damit
sie
dich
morgen
nicht
verletzen
können?
You
don't
wanna
keep
on
swimming
in
the
ocean
you've
cried
Du
willst
nicht
weiter
in
dem
Ozean
schwimmen,
den
du
geweint
hast
But
I
won't
let
you
drown,
I'll
pull
you
back
to
the
shallow
Aber
ich
werde
dich
nicht
ertrinken
lassen,
ich
ziehe
dich
zurück
ins
Flache
'Cause
all
I
ever
really
wanted
Denn
alles,
was
ich
jemals
wirklich
wollte
In
this
short
life
was
you
In
diesem
kurzen
Leben
warst
du
Tell
me
who
took
your
heart
away
Sag
mir,
wer
dein
Herz
weggenommen
hat
And
do
you
know
it
breaks
mine
when
I
hear
you
say
Und
weißt
du,
dass
es
meins
zerbricht,
wenn
ich
dich
sagen
höre
That
you're
done
with
love?
Dass
du
mit
der
Liebe
fertig
bist?
Oh,
you
are
done
with
love
Oh,
du
bist
fertig
mit
der
Liebe
Give
me
one
night
to
mend
the
pain
Gib
mir
eine
Nacht,
um
den
Schmerz
zu
heilen
Because
the
second
we
touch,
you'll
forget
the
day
Denn
in
der
Sekunde,
in
der
wir
uns
berühren,
wirst
du
den
Tag
vergessen
You
were
done
with
love
An
dem
du
mit
der
Liebe
fertig
warst
Oh,
you
were
done
with
love
Oh,
du
warst
mit
der
Liebe
fertig
If
you're
done
with
love
Wenn
du
mit
der
Liebe
fertig
bist
Give
me
one
night
to
mend
the
pain
Gib
mir
eine
Nacht,
um
den
Schmerz
zu
heilen
Because
the
second
we
touch,
you'll
forget
the
day
Denn
in
der
Sekunde,
in
der
wir
uns
berühren,
wirst
du
den
Tag
vergessen
You
were
done
with
love
An
dem
du
mit
der
Liebe
fertig
warst
Oh,
you
were
done
with
love
Oh,
du
warst
mit
der
Liebe
fertig
All
I
ever
really
wanted
Alles,
was
ich
jemals
wirklich
wollte
In
this
short
life
was
you
In
diesem
kurzen
Leben
warst
du
All
I
ever
really
wanted
Alles,
was
ich
jemals
wirklich
wollte
In
this
short
life
was
you
In
diesem
kurzen
Leben
warst
du
Give
me
one
night
to
mend
the
pain
Gib
mir
eine
Nacht,
um
den
Schmerz
zu
heilen
Because
the
second
we
touch,
you'll
forget
the
day
Denn
in
der
Sekunde,
in
der
wir
uns
berühren,
wirst
du
den
Tag
vergessen
You
were
done
with
love
An
dem
du
mit
der
Liebe
fertig
warst
Oh,
you
were
done
with
love
Oh,
du
warst
mit
der
Liebe
fertig
If
you're
done
with
love
Wenn
du
mit
der
Liebe
fertig
bist
Give
me
one
night
to
mend
the
pain
Gib
mir
eine
Nacht,
um
den
Schmerz
zu
heilen
Because
the
second
we
touch,
you'll
forget
the
day
Denn
in
der
Sekunde,
in
der
wir
uns
berühren,
wirst
du
den
Tag
vergessen
You
were
done
with
love
An
dem
du
mit
der
Liebe
fertig
warst
Oh,
you
were
done
with
love
Oh,
du
warst
mit
der
Liebe
fertig
You
think
you're
done
with
love
Du
denkst,
du
bist
fertig
mit
der
Liebe
You
think
you're
done
with
love
Du
denkst,
du
bist
fertig
mit
der
Liebe
You
think
you're
done
with
love
Du
denkst,
du
bist
fertig
mit
der
Liebe
You
think
you're
done
with
love
Du
denkst,
du
bist
fertig
mit
der
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Luttrell, Anton Zaslavski, Alexander Izquierdo
Attention! Feel free to leave feedback.