Lyrics and translation Zedd & Kesha - True Colors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True Colors
Истинные цвета
Stars
fall
at
my
feet,
keep
me
grounded
as
I
reach
Звезды
падают
к
моим
ногам,
держа
меня
на
земле,
когда
я
достигаю
Higher
than
I
see,
is
there
something
there
for
me?
Выше,
чем
я
вижу,
есть
ли
там
что-то
для
меня?
Pulling
back
the
reins,
letting
go
again
Отпуская
поводья,
отпуская
снова
I'm
not
afraid,
I'm
not
Я
не
боюсь,
я
нет
All
my
life,
one
page
at
a
time
Всю
свою
жизнь,
перелистывая
каждую
страницу
I'll
show
you
my,
my
true
colors
Я
покажу
тебе
мои,
мои
истинные
цвета
No
I
won't
apologize
for
the
fire
in
my
eyes
Нет,
я
не
буду
извиняться
за
огонь
в
моих
глазах
Let
me
show
you
my,
my
true
colors,
it
ain't
no
rainbow
Позволь
мне
показать
тебе
мои,
мои
истинные
цвета,
это
не
радуга
A
promise
with
a
lie,
is
broken
by
design
Обещание
с
ложью,
разбито
умышленно
What
we
thought
we
knew,
has
been
swallowed
by
the
truth
То,
что
мы
думали,
что
знаем,
было
поглощено
правдой
It's
time
to
light
the
flame,
right
before
it
rains
Пора
зажечь
пламя,
прямо
перед
дождем
I'm
not
afraid,
I'm
not
Я
не
боюсь,
я
нет
All
my
life,
one
page
at
a
time
Всю
свою
жизнь,
перелистывая
каждую
страницу
I'll
show
you
my,
my
true
colors
Я
покажу
тебе
мои,
мои
истинные
цвета
No
I
won't
apologize
for
the
fire
in
my
eyes
Нет,
я
не
буду
извиняться
за
огонь
в
моих
глазах
Let
me
show
you
my,
my
true
colors,
it
ain't
no
rainbow
Позволь
мне
показать
тебе
мои,
мои
истинные
цвета,
это
не
радуга
Something
tells
me,
I
know
nothing
at
all
Что-то
подсказывает
мне,
что
я
вообще
ничего
не
знаю
We've
escaped
our
capture
Мы
избежали
плена
Yet
we
have
our
masters
Но
у
нас
все
еще
есть
хозяева
And
somehow
it's
like
I've
waited
И
как-то
так,
как
будто
я
ждала
All
my
life,
one
page
at
a
time
Всю
свою
жизнь,
перелистывая
каждую
страницу
I'll
show
you
my,
my
true
colors
Я
покажу
тебе
мои,
мои
истинные
цвета
No
I
won't
apologize
for
the
fire
in
my
eyes
Нет,
я
не
буду
извиняться
за
огонь
в
моих
глазах
Let
me
show
you
my,
my
true
colors,
it
ain't
no
rainbow
Позволь
мне
показать
тебе
мои,
мои
истинные
цвета,
это
не
радуга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANTONINA ARMATO, TIMOTHY JAMES PRICE, KESHA ROSE SEBERT, ANTON ZASLAVSKI
Attention! Feel free to leave feedback.