Lyrics and translation Zedd feat. Botnek - Bumble Bee - Extended Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bumble Bee - Extended Mix
Шмель - Расширенный микс
Tanging
larawan,
tanging
larawan,
Только
фотография,
только
фотография,
Tanging
larawan
mo
Только
твоя
фотография
Tanging
larawan,
tanging
larawan,
Только
фотография,
только
фотография,
Tanging
larawan
mo
Только
твоя
фотография
Tanging
alaala
mo
na
lamang
bang
tanging
hawak
ko
Только
воспоминание
о
тебе
- единственное,
что
у
меня
осталось
At
ang
mga
matatamis
na
yakap
at
halik
sa
tuwing
ika'y
kasama
ko
И
сладкие
объятия
и
поцелуи
каждый
раз,
когда
ты
была
рядом
Dina
ba
talaga
mababalik
ang
nag
daan
kailangan
ba
muli
ikaw
ay
na
hagkan
Неужели
нельзя
вернуть
прошлое,
нужно
ли
снова
обнять
тебя
At
bakit
ba
kailangan
pang
lumisan
at
bumitaw
sa
pagkakahawak
mo
И
почему
нужно
было
уходить
и
отпускать
твою
руку
Sa
totoo
lang
hirap
na
hirap
na
kong
isipin
kung
paano
ka
bumalik
saking
muli
Честно
говоря,
мне
очень
трудно
представить,
как
ты
вернешься
ко
мне
Pagod
na
pagod
narin
akong
piliting
limutin
ang
pagka
sawi
Я
так
устал
пытаться
забыть
эту
боль
Wala
ba
talagang
katapusan
ang
masaktan
ang
mayakap
ka
ay
walang
ka
siguraduhan
Неужели
нет
конца
этой
боли,
обнимать
тебя
- нет
никакой
уверенности
Kung
may
isang
hiling
at
mapag
bibigyan
ang
tanging
nais
ko
ay
ang
muli
kang
mahagkan
Если
бы
у
меня
было
одно
желание,
и
оно
бы
исполнилось,
я
бы
хотел
снова
обнять
тебя
Tanging
larawan
mo
na
lamang
ba
ang
tanging
hawak
hawak
ko
Только
твоя
фотография
- единственное,
что
у
меня
осталось
At
kahit
anong
gawing
limutin
ka
hindi
maalis
sa
isip
ko
И
как
бы
я
ни
пытался
забыть
тебя,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
Ang
tanging
larawan
mo
na
lamang
ba
ang
tanging
hawak
hawak
ko
Только
твоя
фотография
- единственное,
что
у
меня
осталось
At
sa
pagdating
ng
tamang
oras
ay
muling
mararanasan
ko
na
mahawakan
mo
И
когда
придет
время,
я
снова
смогу
прикоснуться
к
тебе
Tanging
larawan,
tanging
larawan
mo
Ohhh
ohhh
Только
фотография,
только
твоя
фотография,
ооо,
ооо
Tanging
larawan,
tanging
larawan
mo
Только
фотография,
только
твоя
фотография
Parang
kailan
lang
nung
huli
kang
makausap
Кажется,
совсем
недавно
мы
говорили
в
последний
раз
Parang
kailan
lang
ngayon
naka
tingala
sa
ulap
Кажется,
совсем
недавно
я
смотрел
на
облака
Naghahanap
ng
sagot
sa
bawat
katanungan
Ища
ответы
на
каждый
вопрос
Nag
mumukmok
umiiyak
habang
yakap
ang
unan
Хандрил,
плакал,
обнимая
подушку
Ngayon
hindi
ko
na
alam
kung
saan
kukuha
Теперь
я
не
знаю,
где
взять
Ng
lakas
upang
bumangon
dahil
nga
wala
ka
na
Силы,
чтобы
встать,
потому
что
тебя
больше
нет
Sa
totoo
lang
hirap
na
hirap
na
kong
isipin
kung
paano
ka
bumalik
saking
muli
Честно
говоря,
мне
очень
трудно
представить,
как
ты
вернешься
ко
мне
Pagod
na
pagod
narin
akong
piliting
limutin
ang
pagka
sawi
Я
так
устал
пытаться
забыть
эту
боль
Wala
ba
talagang
katapusan
ang
masaktan
ang
mayakap
ka
ay
walang
ka
siguraduhan
Неужели
нет
конца
этой
боли,
обнимать
тебя
- нет
никакой
уверенности
Kung
may
isang
hiling
at
mapag
bibigyan
ang
tanging
nais
ko
ay
ang
muli
kang
mahagkan
Если
бы
у
меня
было
одно
желание,
и
оно
бы
исполнилось,
я
бы
хотел
снова
обнять
тебя
Tanging
larawan
mo
na
lamang
ba
ang
tanging
hawak
hawak
ko
Только
твоя
фотография
- единственное,
что
у
меня
осталось
At
kahit
anong
gawing
limutin
ka
hindi
maalis
sa
isip
ko
И
как
бы
я
ни
пытался
забыть
тебя,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
Ang
tanging
larawan
mo
na
lamang
ba
ang
tanging
hawak
hawak
ko
Только
твоя
фотография
- единственное,
что
у
меня
осталось
At
sa
pagdating
ng
tamang
oras
ay
muling
mararanasan
ko
na
mahawakan
mo
И
когда
придет
время,
я
снова
смогу
прикоснуться
к
тебе
Tanging
larawan,
tanging
larawan
mo
Ohhh
ohhh
Только
фотография,
только
твоя
фотография,
ооо,
ооо
Tanging
larawan,
tanging
larawan
mo
Только
фотография,
только
твоя
фотография
Umalis
ka
para
iwan
ako
nag
paalam
ka
at
pag-alis
mo
Ты
ушла,
чтобы
оставить
меня,
ты
попрощалась
и
ушла
Hindi
ko
alam
kung
papano
ako
mabubuhay
ng
wala
ka
sa
tabi
ko
Я
не
знаю,
как
я
буду
жить
без
тебя
рядом
Marami
pa
sana
akong
gustong
iparating
na
mga
saloobin
У
меня
еще
так
много
мыслей,
которыми
я
хотел
бы
поделиться
Oo
mananatili
ko
sakin
ang
masakit
lang
di
ka
na
makaka
piling
Да,
я
сохраню
их
при
себе,
больно
лишь
то,
что
я
больше
не
смогу
быть
с
тобой
Sino
ba
dapat
sisihin
tadhana
ba
dahil
pinutol
aking
ligaya
Кого
винить,
судьбу
ли,
за
то,
что
она
отняла
мою
радость
O
ang
katulad
mo
sinanay
akong
masaya
pag
ikaw
ay
kasama
Или
тебя,
которая
приучила
меня
к
счастью,
когда
ты
была
рядом
Ngayon
papano
na
kung
wala
ka
na
ano
bang
paraan
ang
magagawa
Что
теперь,
когда
тебя
нет,
что
я
могу
сделать
Nakakapagod
na
rin
makiusap
makinig
ka
naman
at
magsalita
Я
устал
просить,
послушай
меня
и
скажи
хоть
слово
Alam
mo
ba
sa
ngayon
ay
hirap
na
hirap
na
ako
Знаешь
ли
ты,
что
сейчас
мне
очень
тяжело
Nakaka
panghina
alam
kong
naka
paligid
ka
sakin
palagi
Это
изматывает,
я
знаю,
что
ты
всегда
рядом
со
мной
Kaso
di
ka
nag
papakita
napaka
daya
mo
buong
akala
ko
hanggang
sa
Но
ты
не
показываешься,
как
же
это
несправедливо,
я
думал,
что
до
Huling
hininga
ay
kasama
kita
at
ka
hawak
kamay
kaso
paano
na
yun
kung
nauna
ka
na
Последнего
вздоха
буду
с
тобой,
держа
тебя
за
руку,
но
как
теперь,
когда
ты
ушла
первой
Mahal
na
mahal
kita
pakiusap
bigyan
mo
ako
ng
lakas
ng
loob
Я
очень
люблю
тебя,
прошу,
дай
мне
силы
Para
kayanin
ang
bawat
pagsubok
na
nagdadala
ng
lungkot
at
puot
Чтобы
справиться
с
каждым
испытанием,
которое
приносит
грусть
и
гнев
Gusto
kitang
makasama
mayakap
ka
man
lang
at
mahalikan
Я
хочу
быть
с
тобой,
хотя
бы
обнять
тебя
и
поцеловать
Kaso
papano
pa
yun
mangyayari
kung
tulad
mo
ay
isang
larawan
na
lang
Но
как
это
возможно,
если
ты
всего
лишь
фотография
Tanging
larawan
mo
na
lamang
ba
ang
tanging
hawak
hawak
ko
(tanging
hawak
hawak
ko)
Только
твоя
фотография
- единственное,
что
у
меня
осталось
(единственное,
что
у
меня
осталось)
Kahit
anong
gawing
limutin
ka
hindi
maalis
sa
isip
ko
(hindi
maalis
sa
isip
ko)
Как
бы
я
ни
пытался
забыть
тебя,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
(не
выходишь
у
меня
из
головы)
Ang
tanging
larawan
mo
na
lamang
ba
ang
tanging
hawak
hawak
ko
(tanging
hawak
hawak
ko)
Только
твоя
фотография
- единственное,
что
у
меня
осталось
(единственное,
что
у
меня
осталось)
At
sa
pagdating
ng
tamang
oras
ay
muling
mararanasan
ko
ang
mahawakan
И
когда
придет
время,
я
снова
смогу
прикоснуться
Larawan
mo
na
lamang
ba
ang
tanging
hawak
hawak
ko
larawan
mo
wala
ng
iba
Только
твоя
фотография
- единственное,
что
у
меня
осталось,
твоя
фотография
и
ничего
больше
At
kahit
anong
gawing
limutin
ka
hindi
maalis
sa
isip
ko
И
как
бы
я
ни
пытался
забыть
тебя,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
Ang
tanging
larawan
mo
na
lamang
ba
ang
tanging
larawan
mo
na
lang
baby
at
Только
твоя
фотография
- единственное,
что
у
меня
осталось,
только
твоя
фотография,
малышка,
и
Sa
pagdating
ng
tamang
oras
ay
muling
mararanasan
ko
na
mahawakan
mo
Когда
придет
время,
я
снова
смогу
прикоснуться
к
тебе
Tanging
larawan,
tanging
larawan
mo
Только
фотография,
только
твоя
фотография
Tanging
larawan,
tanging
larawan
mo
Только
фотография,
только
твоя
фотография
Translate
in
englishTranslate
in
english
Перевести
на
английскийПеревести
на
английский
Lyrics
translated
into
1 languagesother
1 translations
Текст
переведен
на
1 языкеще
1 перевод
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gamson David H, Zaslavski Anton, Troutman Roger, Huntley Gordon, Muise Erick
Attention! Feel free to leave feedback.