Lyrics and translation Zedk - 5Las
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Makach
médicament
ynahi
el
alem
Нет
лекарства
от
этого
мира,
милая.
Homa
w
hna
t9ol
ma
nafss
l3alem
Они
здесь,
а
ты
говоришь,
что
мир
не
такой.
Loi
temchi
3akss
ma
kteb
el
9alam
Закон
идёт
вразрез
с
тем,
что
написано
пером.
W
f
jbal
des
gamins
yta7o
l3alm
И
в
горах
дети
разрушают
мир.
يتحو
العلم
فقلب
الالم
Знамя
меняется
в
сердце
боли.
ما
بيناش
فتن
حبينا
freedom
Мы
не
верили
в
ложь,
мы
любили
свободу.
7ebbina
l′oumma
tessna3
nidham
Мы
хотели,
чтобы
нация
создала
систему.
W
dziri
b
9edrou
kima
f'el
9idem
И
ребёнок
со
своими
способностями,
как
в
старые
времена.
W
had
doula
ray
b
rayha
talef
И
эта
страна
шаг
за
шагом
теряется.
Zed
moutamarid
kima
mwalef
Zed
бунтарь,
как
обычно.
Dima
hors
la
lois
3likom
7alef
Всегда
вне
закона,
клянусь
вам.
7kaya
bayna
مالياء
للألف
История
ясна,
полна
до
тысячи.
Lkif
illégale
mais
lbira
hallal
Гашиш
нелегален,
но
пиво
халяль.
Kima
yhabo
homa
w
nass
ferhana
Как
они
хотят,
а
люди
счастливы.
الدولة
بمصحف
خو
وسط
الحانة
Государство
с
Кораном
в
баре.
الدولة
كلبة
خو
فقاع
الحالات
Государство
- сучка
в
пузыре
статусов.
Ga3
el
sinin
fi
rassna
hadak
makhasna
Все
эти
годы
в
наших
головах
то,
что
нам
не
нужно.
يعبدو
التصاور
تحسب
الاصنام
Поклоняются
фотографиям,
как
идолам.
Thir
fhad
cenima
kach
daro
pont
Жажда
в
этом
кино,
как
будто
строят
мост.
Cha3b
rka3
li
dja
ydir
bount
Люди
на
коленях,
которые
уже
делают
ставки.
Hakminha
les
gang
Нами
правят
банды.
La
suissz
ou
li
banques
Швейцария
или
банки.
Ma
s3inach
fi
les
comptes
Мы
не
верим
в
счета.
90s
ou
les
bombes
90-е
и
бомбы.
Kolech
fi
rassi
w
ki
thabo
tkhaboni
w
kayen
key
Всё
в
моей
голове,
и
когда
они
хотят,
чтобы
я
спрятался,
есть
ключ.
Kima
fe
mizan
kayen
kill
nekteb
w
nkarfess
mkeyef
kif
Как
на
весах,
есть
убийца,
я
пишу
и
рву,
кайфую,
как.
Besm
ljaych
cha3bi
raw
y9olek
Jaybin
l
passi
techro
bih
kolab
Во
имя
народной
армии,
посмотри,
он
говорит
тебе:
"Принеси
паспорт,
купи
им
собак".
Teba3to
l
kamin
jondi
ma
ykolek
Raw
bayen
kolech
wech
ba9i
n9olek
Ты
последовал
за
мной,
солдат,
он
говорит
тебе:
"Иди,
всё
ясно,
что
ещё
сказать
тебе".
Yek
ga3-les
memes
Все
те
же.
Chraw
el
i3lam
w
chraw
el
imam
Купили
СМИ
и
купили
имама.
Aswa2
9iyada
fhad
el
pays
Худшее
руководство
в
этой
стране.
Makach
9iyem
blad
t9iyi
Нет
ценностей,
страна
умирает.
Prof
ta3
math
li
ya3ti
ta3limat
Учитель
математики,
который
даёт
инструкции.
ما
فيك
حتى
رحمة
مصيتو
لي
مات
В
тебе
нет
никакой
милости,
ты
высосал
тех,
кто
умер.
W
khok
li
mat
ya
wahed
lanimal
И
твой
брат,
который
умер,
животное.
ماوش
قادر
يلقي
كلمات
Не
может
найти
слов.
اووووووو
...
ماوش
قادر
يلقي
كلمة
Ооооооо
...
не
может
найти
слов.
اووووو
...
ya
wahed
lanimal
Ооооо
...
животное.
كاره
دروقي
كالة
مور
كالة
حالة
كل
شعبي
يشيط
كالة
مور
كالة
كلامكم
آلة
Ненавижу
свою
жизнь,
случай
за
случаем,
состояние
всего
моего
народа
кричит,
случай
за
случаем,
ваши
слова
- машина.
ما
يقنع
قاع
لاشين
بلادي
لالجيري
و
لي
يقاجيو
ولاد
الشعب
ولادهم
ما
Не
убеждает
никого,
моя
страна
- Алжир,
и
те,
кто
протестуют
- дети
народа,
их
дети
не.
يجيوش
بلادي
لالجيري
وين
الكاشي
داير
مجاعة
وين
الكاشير
عمر
القاعة
Приезжают
в
мою
страну,
Алжир,
где
кассир
устроил
голод,
где
кассир
- عمر
зала.
باكي
و
شعبي
بميلكا
و
طاكسي
طافي
ناس
مطابسة
Плачу,
а
мой
народ
с
молоком
и
выключенным
такси,
люди
из
М'табсы.
و
جابلي
ربي
اي
فاقت
بلي
كانت
غافلة
و
حابسة
И
Бог
дал
мне,
я
понял,
что
был
невнимателен
и
заперт.
ثالثة
و
رابعة
و
خامسة
يا
الكافي
لقاوها
خابزة
Третий,
четвёртый
и
пятый,
о,
достаточный,
нашли
её
пекарем.
ناس
عصرولها
عنب
فقرع
باش
ما
يشموهاش
قارصة
Люди
выжали
ей
виноград
в
тыкву,
чтобы
она
не
чувствовала
горечи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Unknown, Joshua Petruccio
Album
Zedk
date of release
14-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.