Lyrics and translation Zeds Dead feat. Ghetts - Already Done
London
to
Toronto
Из
Лондона
в
Торонто
No
spud,
no
head
nod
Ни
спада,
ни
кивка
головой.
No
hug,
just
get
lost
Никаких
объятий,
просто
исчезни.
No
love,
just
headshots
Никакой
любви,
только
выстрелы
в
голову.
Suck
your
mum
without
the
Xbox
Отсоси
своей
маме
без
Xbox
Screw
up
in
the
same
community
Облажаться
в
том
же
сообществе
But
me
and
dem
bwoy
don′t
communicate
Но
мы
с
этим
парнем
не
общаемся.
Dem
bwoy
think
they
can
move
to
me
Они
думают
что
могут
переехать
ко
мне
But
how
much
guns
can
they
acculumate?
Но
сколько
оружия
они
могут
накопить?
Fuck
you,
fuck
them,
fuck
everyone
К
черту
тебя,
к
черту
их,
к
черту
всех!
Many
death
threats
but
death
never
comes
Много
смертельных
угроз,
но
смерть
никогда
не
приходит.
That
bwoy
said
that
he's
got
a
new
ting
Этот
парень
сказал
что
у
него
новый
Тинг
But
he
ain′t
gonna
use
that
weapon
once
Но
он
ни
разу
не
воспользуется
этим
оружием.
My
man
said
that
he's
gonna
do
this
Мой
человек
сказал,
что
сделает
это.
My
man
said
that
he's
gonna
do
that
Мой
человек
сказал,
что
сделает
это.
Whatever
that
bwoy
said
he′s
gonna
do
Что
бы
ни
сказал
Этот
парень
он
сделает
I
bet
they′re
things
I've
already
done
Держу
пари,
это
то,
что
я
уже
сделал.
Already
done,
already
done
Уже
сделано,
уже
сделано.
Already
done,
already
done
Уже
сделано,
уже
сделано.
Already
done,
already
done
Уже
сделано,
уже
сделано.
Already
done,
already
done
Уже
сделано,
уже
сделано.
Fuck
you,
fuck
them,
fuck
everyone
К
черту
тебя,
к
черту
их,
к
черту
всех!
I
bet
they′re
things
I've
already
done
Держу
пари,
это
то,
что
я
уже
сделал.
Man
shout,
I
don't
shout
back
Человек
кричит,
А
я
не
кричу
в
ответ.
There′s
cameras
in
here
Здесь
камеры.
But
there
ain't
none
around
back
Но
вокруг
никого
нет.
25
to
life
От
25
до
пожизненного
See
that
route?
I
don't
wanna
go
down
that
Видишь
этот
маршрут?
- я
не
хочу
идти
по
нему.
Way
too
smart,
nah,
fam
Слишком
умно,
не-а,
Фам
You′ve
seen
the
movie,
now
hear
the
soundtrack
Вы
видели
фильм,
теперь
слушайте
саундтрек.
Creep
on
man
like
a
ninja
Подкрадывайся
к
человеку
как
ниндзя
Heat
pon
man
but
it′s
winter
Жара
Пон
чувак
но
сейчас
зима
Squeeze
on
man
through
the
window
Протиснись
парень
через
окно
Beats
on
hand
like
a
finger
Бьет
по
руке,
как
по
пальцу.
Man
know
they
be
dead
Человек,
знай,
что
они
мертвы.
Now
man
know
you're
a
[?],
you
know
how
it
gets
Теперь
человек
знает,
что
ты
[?],
ты
знаешь,
как
это
бывает.
But
it′s
G,
famalam,
not
Kinder
Но
это
Джи,
фамалам,
а
не
Киндер.
Already
done,
already
done
Уже
сделано,
уже
сделано.
Already
done,
already
done
Уже
сделано,
уже
сделано.
Already
done,
already
done
Уже
сделано,
уже
сделано.
Already
done,
already
done
Уже
сделано,
уже
сделано.
Creep
on
man
like
a
ninja
Подкрадывайся
к
человеку
как
ниндзя
Man
like
a
ninja
Человек
как
ниндзя
But
it's
winter
Но
сейчас
зима.
Man
like
a
ninja
Человек
как
ниндзя
Already
done,
already
done
Уже
сделано,
уже
сделано.
Already
done,
already
done
Уже
сделано,
уже
сделано.
Already
done,
done,
done
Уже
сделано,
сделано,
сделано
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dylan Mamid, Zachary Rapp-rovan, Justin Clarke
Attention! Feel free to leave feedback.