Lyrics and translation Zee - I Love You All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Love You All
Я люблю вас всех
Ha,
here
i
go,
look
Ха,
вот
я,
смотри
I
see
you
got
your
mac
make
up
on
real
nice
Вижу,
у
тебя
макияж
MAC,
очень
красиво
Black
leggings
too,
real
tight
Черные
леггинсы,
очень
обтягивающие
Nick
name
me
Ken,
you′re
my
barbie
real
life
Назови
меня
Кеном,
ты
моя
Барби
в
реальной
жизни
And
you
say
you're
like
the
baddest
bitch
about
that
life
И
ты
говоришь,
что
ты
самая
крутая
сучка
I
be
steeping
up,
yeah
i
got
the
nerve
Я
делаю
шаг,
да,
у
меня
есть
смелость
Going
home
with
you
tonight
yeah
i
got
the
urge
Пойду
домой
с
тобой
сегодня,
да,
у
меня
есть
желание
Treat
you
real
nice,
you
gon
get
what
you
deserve
Обращаюсь
с
тобой
хорошо,
ты
получишь
то,
что
заслуживаешь
I
see
you
talking
bees
but
what
about
the
birds
Я
вижу,
ты
говоришь
о
пчелах,
но
как
насчет
птичек?
Get
it,
birds
and
the
bees
and
girl
i
aint
a
tease
Понимаешь,
птички
и
пчелки,
и,
детка,
я
не
дразню
I′ve
heard
im
meant
to
please,
lets
make
love
overseas
Я
слышал,
что
я
должен
угождать,
давай
займемся
любовью
за
границей
Literally
overseas,
mile
high
club
Буквально
за
границей,
клуб
на
высоте
Should
be
flying
private
pretty
sure
they
wont
fine
us
Должны
лететь
частным
рейсом,
уверен,
нас
не
оштрафуют
If
they
find
us
tell
the
pilot
where
to
land
Если
найдут
нас,
скажи
пилоту,
где
приземлиться
Book
a
yacht
in
the
south
of
france,
hope
i
get
a
private
dance
Забронируем
яхту
на
юге
Франции,
надеюсь,
я
получу
приватный
танец
That
dont
mean
that
youre
a
stripper
i
just
want
the
fucking
chance
Это
не
значит,
что
ты
стриптизерша,
я
просто
хочу
чертов
шанс
You
are
proof
god
is
a
man,
sincerely
yours
your
biggest
fan
Ты
доказательство
того,
что
Бог
- мужчина,
искренне
твой,
твой
самый
большой
поклонник
Everywhere
I
look,
damn
this
is
pretty/
Куда
ни
посмотрю,
черт
возьми,
это
прекрасно/
I'm
o
say
this
I
think
it's
silly
but
really/
Я
скажу
это,
думаю,
это
глупо,
но
на
самом
деле/
I
love
all
of
ya′ll/
x4
Я
люблю
вас
всех/
x4
Don′t
ever
stop,
girl
you're
perfect
as
is/
Никогда
не
останавливайся,
девочка,
ты
идеальна
такой,
какая
есть/
Your
biggest
fan
girl
you
know
you′re
the
shit/
Твой
самый
большой
поклонник,
девочка,
ты
знаешь,
что
ты
лучшая/
I
love
all
of
ya'll
x4/
Я
люблю
вас
всех
x4/
Riding
around
in
my
city/
Катаюсь
по
своему
городу/
All
you
girls
looking
all
pretty/
Все
вы,
девушки,
выглядите
такими
красивыми/
Like
you′re
my
favorite
one/
Как
будто
ты
моя
любимая/
No
you
girl
really/
Нет,
ты,
девочка,
правда/
I
don't
even
know
what
I′m
gone
say/
Я
даже
не
знаю,
что
скажу/
Leave
a
nigga
speechless
everyday/
Лишаешь
меня
дара
речи
каждый
день/
Shoutout
to
women
who
know
how
to
bake/
Привет
женщинам,
которые
умеют
печь/
Girl
I
think
about
you
everyday/
Девочка,
я
думаю
о
тебе
каждый
день/
Ay,
you
show
them
what
it
is/
Эй,
ты
показываешь
им,
что
к
чему/
You
show
them
you're
the
realist
chick/
Ты
показываешь
им,
что
ты
самая
настоящая
цыпочка/
Yeah
you
do
it
big/
Да,
ты
делаешь
это
по-крупному/
You
get
that
fucking
house,
the
one
you
saw
on
cribs/
Ты
получишь
этот
чертов
дом,
тот,
который
ты
видела
в
"Особняках"/
And
you
know
that
you
aint
balling
less
you
match
it
with
the
whip/
И
ты
знаешь,
что
ты
не
крутая,
если
у
тебя
нет
тачки
к
нему/
Oh
yeah
you
stunting,
a
stunner,
I
heard
that
shes
a
runner/
О
да,
ты
красотка,
такая
сногсшибательная,
я
слышал,
что
она
бегунья/
Getting
fit
for
that
bikini
she'll
be
wearing
in
the
summer/
Готовится
к
тому
бикини,
которое
будет
носить
летом/
And
what
about
that
dress,
the
one
that
always
hugs
her/
А
как
насчет
того
платья,
которое
всегда
облегает
ее/
The
one
that
when
shes
wearing
you
gone
have
to
thank
her
mother/
Того,
в
котором,
когда
она
его
носит,
тебе
придется
благодарить
ее
мать/
Like
gahd
damn,
I′m
simply
just
a
fan/
Боже
мой,
я
просто
поклонник/
Please
don′t
take
offense,
I
hope
you
understand/
Пожалуйста,
не
обижайся,
надеюсь,
ты
понимаешь/
Im
simply
proving
that
God
is
a
man/
Я
просто
доказываю,
что
Бог
- мужчина/
So
sincerely
yours,
Zee
your
biggest
fan/
Итак,
искренне
твой,
Зи,
твой
самый
большой
поклонник/
Got
that
text
you
sent
a
while
back
girl
don't
you
remember/
Получил
то
сообщение,
которое
ты
отправила
давным-давно,
девочка,
ты
не
помнишь/
About
how
much
you
loved
a
nigga
and
that
we
should
always
be
together/
О
том,
как
сильно
ты
любила
парня,
и
что
мы
должны
быть
всегда
вместе/
Forever
and
ever,
and
ever,
girl
I
swear
you
remember/
Вечно
и
вечно,
и
вечно,
девочка,
клянусь,
ты
помнишь/
I
fucked
up,
I
promised
I′m
better,
I
could
not
reply
but
to
you
I
will
give
you
this
letter/
Я
облажался,
я
обещаю,
что
я
стал
лучше,
я
не
мог
ответить,
но
тебе
я
напишу
это
письмо/
Girl
I
promise
I
tried,
every
time
that
I
looked
in
your
eyes/
Девочка,
я
обещаю,
я
пытался,
каждый
раз,
когда
я
смотрел
в
твои
глаза/
I
swear
you
could
sense
it
inside,
but
I
never
thought
that
you
wanted
this
guy/
Клянусь,
ты
могла
чувствовать
это
внутри,
но
я
никогда
не
думал,
что
ты
хотела
этого
парня/
Well
in
retrospect,
this
my
one
big
regret/
Что
ж,
оглядываясь
назад,
это
мое
одно
большое
сожаление/
I'll
carry
this
until
I′m
dead,
I
promise
girl
I
wont
forget/
Я
буду
нести
это
до
самой
смерти,
я
обещаю,
девочка,
я
не
забуду/
Imaginery
kids,
Troy
and
Gabriella/
Воображаемые
дети,
Трой
и
Габриэлла/
All
that
shit
we
planned,
girl
I
wont
forget
it/
Все,
что
мы
планировали,
девочка,
я
не
забуду
это/
But
I'll
still
try
to
get
your
heart
a
fight
is
what
I′m
giving/
Но
я
все
еще
попытаюсь
завоевать
твое
сердце,
я
буду
бороться/
If
I
don't
have
you
by
my
side
than
I
aint
really
living/
Если
тебя
нет
рядом
со
мной,
то
я
по-настоящему
не
живу/
Maybe
I
just
love
the
idea/
Может
быть,
я
просто
люблю
эту
идею/
Abandoned
love
because
of
fear/
Заброшенная
любовь
из-за
страха/
I
guess
that's
how
it
goes,
we
could′ve
been
the
best
thing
but
I
suppose
we′ll
never
know/
Думаю,
так
оно
и
есть,
мы
могли
бы
быть
лучшими,
но,
полагаю,
мы
никогда
не
узнаем/
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.