Zee Avi - I Wish I Never - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zee Avi - I Wish I Never




I Wish I Never
Жаль, что я когда-либо...
Watching phantom planes go by
Смотрю, как мимо пролетают самолеты-призраки
Sinking into the darkness of the night
Погружаюсь в темноту ночи
The lady in the clouds is lyin' down
Женщина в облаках лежит
Beside Chopin while he plays her the words of heaven
Рядом с Шопеном, пока он играет ей слова небес
Red light beaming just a little over the green familiar hill
Красный свет мерцает чуть выше зеленого знакомого холма
I still don't know how to control how I think, or speak, or feel
Я все еще не знаю, как контролировать свои мысли, слова или чувства
So...
Так что...
I wish I'd never fallen in love...
Жаль, что я когда-либо влюблялась...
So deeply
Так глубоко
I wish I'd never knew that love...
Жаль, что я когда-либо узнала, что любовь...
Actually exists
На самом деле существует
I got your letter today
Я получила твое письмо сегодня
Told me that you're back in therapy
Ты написал, что снова ходишь на терапию
And I don't know why but it still concerned me
И я не знаю почему, но меня это все еще волнует
But they tell me what's the point of hurting
Но мне говорят, какой смысл страдать
Over something, that was nothing at all
Из-за чего-то, что вообще ничего не значило
I never used to be so gullible and vulnerable
Я никогда не была такой доверчивой и уязвимой
But I guess with love nothing's impossible
Но, думаю, с любовью нет ничего невозможного
So...
Так что...
I wish I'd never fallen in love...
Жаль, что я когда-либо влюблялась...
So deeply
Так глубоко
I wish I'd never knew that love...
Жаль, что я когда-либо узнала, что любовь...
Actually exists
На самом деле существует
You said that I was good for you but you pushed me aside
Ты говорил, что я была тебе полезна, но ты оттолкнул меня
Now tell me does that seem right?
Скажи, разве это правильно?
I've fallen for a pessimist
Я влюбилась в пессимиста
Nut God help me I tried
Но, Боже, помоги мне, я пыталась
To get you out of it
Вытащить тебя из этого
So...
Так что...
I wish I'd never fallen in love...
Жаль, что я когда-либо влюблялась...
So deeply
Так глубоко
I wish I'd never knew that love...
Жаль, что я когда-либо узнала, что любовь...
Actually exists...
На самом деле существует...
But I do now...
Но теперь я знаю...
I do now...
Теперь я знаю...





Writer(s): Zee Avi


Attention! Feel free to leave feedback.