Lyrics and translation Zee Avi - The Circle Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Circle Game
Карусель жизни
Yesterday
a
child
came
out
to
wonder
Вчера
ребёнок
вышел
погулять,
Caught
a
dragonfly
inside
a
jar
Поймал
стрекозу,
посадил
в
банку.
Fearful
when
the
sky
was
full
of
thunder
Боялся
грома,
небо
разрывал,
And
tearful
at
the
falling
of
a
star
И
плакал,
видя
падающую
звезду
слёз
не
тая.
Then
the
child
moved
ten
times
round
the
seasons
Затем
ребёнок
десять
раз
сменил
сезоны,
Skated
over
ten
clear
frozen
streams
Коньками
резал
десять
чистых,
мёрзлых
ручьёв.
Words
like,
when
you′re
older,
must
appease
him
Слова
"когда
ты
станешь
старше"
должны
успокоить,
And
promises
of
someday
make
his
dreams
И
обещания
"когда-нибудь"
– вот
его
грёз
полёт.
And
the
seasons
they
go
round
and
round
И
времена
года
идут
своим
чередом,
And
the
painted
ponies
go
up
and
down
И
расписные
лошадки
скачут
вверх
и
вниз.
We're
captive
on
the
carousel
of
time
Мы
пленники
карусели
времени,
We
can′t
return
we
can
only
look
behind
Мы
не
можем
вернуться,
мы
можем
только
оглянуться
назад,
From
where
we
came
Туда,
откуда
пришли,
And
go
round
and
round
and
round
И
кружимся,
кружимся,
кружимся
In
the
circle
game
В
игре
по
кругу.
Sixteen
springs
and
sixteen
summers
gone
now
Шестнадцать
вёсен
и
шестнадцать
лет
прошло,
Cartwheels
turn
to
car
wheels
through
the
town
Колёса
тележек
сменились
на
колёса
машин
в
городе.
And
they
tell
him,
И
ему
говорят:
Take
your
time,
it
won't
be
long
now
"Не
торопись,
осталось
недолго",
Till
you
drag
your
feet
to
slow
the
circles
down
Пока
ты
не
станешь
волочить
ноги,
замедляя
бег
кругов.
And
the
seasons
they
go
round
and
round
И
времена
года
идут
своим
чередом,
And
the
painted
ponies
go
up
and
down
И
расписные
лошадки
скачут
вверх
и
вниз.
We're
captive
on
the
carousel
of
time
Мы
пленники
карусели
времени,
We
can′t
return
we
can
only
look
behind
Мы
не
можем
вернуться,
мы
можем
только
оглянуться
назад,
From
where
we
came
Туда,
откуда
пришли,
And
go
round
and
round
and
round
И
кружимся,
кружимся,
кружимся
In
the
circle
game
В
игре
по
кругу.
So
the
years
spin
by
and
now
the
boy
is
twenty
И
вот
годы
летят,
и
мальчику
уже
двадцать,
Though
his
dreams
have
lost
some
grandeur
coming
true
Хотя
его
мечты,
сбываясь,
потеряли
былое
величие,
There′ll
be
new
dreams,
maybe
better
dreams
and
plenty
Появятся
новые
мечты,
возможно,
лучше
и
в
изобилии,
Before
the
last
revolving
year
is
through
Прежде
чем
закончится
последний
кружащийся
год.
And
the
seasons
they
go
round
and
round
И
времена
года
идут
своим
чередом,
And
the
painted
ponies
go
up
and
down
И
расписные
лошадки
скачут
вверх
и
вниз.
We're
captive
on
the
carousel
of
time
Мы
пленники
карусели
времени,
We
can′t
return,
we
can
only
look
behind
Мы
не
можем
вернуться,
мы
можем
только
оглянуться
назад,
From
where
we
came
Туда,
откуда
пришли,
And
go
round
and
round
and
round
И
кружимся,
кружимся,
кружимся
In
the
circle
game
В
игре
по
кругу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joni Mitchell
Attention! Feel free to leave feedback.