Lyrics and translation Zee Avi - Who Are U
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
I
never
said
that
it
was
gonna
be
easy
Нет,
я
никогда
не
говорила,
что
это
будет
легко
No,
I
never
told
you
that
Нет,
я
тебе
этого
не
говорила
No,
I
never
said
that
it
was
gonna
be
easy
Нет,
я
никогда
не
говорила,
что
это
будет
легко
No,
I
never
told
you
that
Нет,
я
тебе
этого
не
говорила
(But
whatever)
(Но
в
любом
случае)
They
say,
that
my
voice
Говорят,
что
мой
голос
Isn′t
mild
enough
Недостаточно
мягкий
Isn't
sweet
enough
Недостаточно
сладкий
Isn′t
strong
enough
Недостаточно
сильный
Isn't
nice
enough
Недостаточно
приятный
And
it's
never
enough
И
его
всегда
недостаточно
No,
it′s
never
enough
Нет,
его
никогда
не
достаточно
And
who
are
you?
(Ask
them)
И
кто
ты
такой?
(Спроси
их)
Who
are
you?
(Are
you
afraid
to
ask
them?)
Кто
ты
такой?
(Ты
боишься
их
спросить?)
Who
are
you
to
tell
me,
Кто
ты
такой,
чтобы
говорить
мне,
What
I
should
do
or
what
I
should
be?
Что
мне
делать
или
кем
мне
быть?
Who
are
you?
(Sing
it,
sisters)
Кто
ты
такой?
(Спойте
это,
сестры)
Who
are
you?
(Ask
them
again)
Кто
ты
такой?
(Спроси
их
еще
раз)
Who
are
you
to
tell
me,
Кто
ты
такой,
чтобы
говорить
мне,
What
I
should
do
or
what
I
should
be?
Что
мне
делать
или
кем
мне
быть?
These
waves
are
hot,
man
Эти
волны
горячие,
парень
And
they
keep
on
coming
И
они
продолжают
накатывать
([?]
flushes)
(Меня
бросает
в
жар)
And
I
keep
on
running
И
я
продолжаю
бежать
But
yet
they
tell
us
not
Но
все
же
они
говорят
нам
не
To
ever
run
away
from
fear
(fear)
Убегать
от
страха
(страха)
For
fear
is
"Future
Events
Already
(Ruined)
Ruined"
(Don′t
do
it)
Ведь
страх
— это
"События
Будущего
Уже
Разрушены"
(Не
делай
этого)
Fear
is
"Future
Events
Already
Ruined"
Страх
— это
"События
Будущего
Уже
Разрушены"
So
don't
ruin
it,
darling
Так
что
не
разрушай
его,
милый
So
don′t
ruin
it,
darling
Так
что
не
разрушай
его,
милый
(The
fear,
it's
off
(Страх
ушел
This
fear,
it′s
off
Этот
страх
ушел
This
fear,
it's
off)
Этот
страх
ушел)
And
if
they
come
to
you
И
если
они
подойдут
к
тебе
Who
are
you?
Кто
вы
такие?
Who
are
you?
Кто
вы
такие?
Who
are
you
to
tell
me,
Кто
вы
такие,
чтобы
говорить
мне,
What
I
should
do
or
what
I
should
be?
Что
мне
делать
или
кем
мне
быть?
Who
are
you?
Кто
вы
такие?
Who
are
you?
Кто
вы
такие?
Who
are
you
to
tell
me,
Кто
вы
такие,
чтобы
говорить
мне,
What
I
should
do
or
what
I
should
be?
Что
мне
делать
или
кем
мне
быть?
What
I
should
be
Кем
мне
быть
(What
I
should
do
or)
what
I
should
be
(Что
мне
делать
или)
кем
мне
быть
And
your
words
И
ваши
слова
They
will
fly
away
Они
улетят
прочь
Fly
away,
fly
away
Улетят
прочь,
улетят
прочь
Fly
away,
fly
away
Улетят
прочь,
улетят
прочь
And
your
words
И
ваши
слова
They
won′t
melt
away
Они
не
растают
Melt
away,
melt
away
Растают,
растают
Melt
away,
melt
away
Растают,
растают
And
I
won't
lose
sleep
over
it
И
я
не
буду
из-за
этого
терять
сон
Who
are
you?
(Who
are
you?)
Кто
вы
такие?
(Кто
вы
такие?)
Who
are
you?
(Who
are
you?)
Кто
вы
такие?
(Кто
вы
такие?)
Who
are
you
to
tell
me,
Кто
вы
такие,
чтобы
говорить
мне,
What
I
should
do
or
what
I
should
be?
Что
мне
делать
или
кем
мне
быть?
Who
are
you?
(Who
are
you?)
Кто
вы
такие?
(Кто
вы
такие?)
Who
are
you?
(Who
are
you?)
Кто
вы
такие?
(Кто
вы
такие?)
Who
are
you
to
tell
me,
Кто
вы
такие,
чтобы
говорить
мне,
What
I
should
do
or
what
I
should
be?
Что
мне
делать
или
кем
мне
быть?
Who
are
you?
Кто
вы
такие?
Who
are
you?
Кто
вы
такие?
Who
are
you
to
tell
me,
Кто
вы
такие,
чтобы
говорить
мне,
What
I
should
do
or
what
I
should
be?
Что
мне
делать
или
кем
мне
быть?
Who
are
you?
(Who
are
you?)
Кто
вы
такие?
(Кто
вы
такие?)
Who
are
you?
(Who
are
you?)
Кто
вы
такие?
(Кто
вы
такие?)
Who
are
you
to
tell
me,
Кто
вы
такие,
чтобы
говорить
мне,
What
I
should
do
or
what
I
should
be?
Что
мне
делать
или
кем
мне
быть?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Izyan Binti Alirahman
Attention! Feel free to leave feedback.