Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do What U Gotta Do feat.AI, 安室奈美恵, Mummy-D
Do What U Gotta Do feat. AI, Namie Amuro, Mummy-D
上がれ
Bad
boys
Do
what
u
gotta
do
Steh
auf,
Bad
Boy,
Do
what
u
gotta
do
もっとガンガン勝って光って
Gewinne
noch
mehr
und
strahle
上がれ
Ladies
Do
what
u
gotta
do
Steh
auf,
Lady,
Do
what
u
gotta
do
時間の無駄
ただ待っていたって
Zeitverschwendung,
nur
zu
warten
上がれ
Bad
boys
Do
what
u
gotta
do
Steh
auf,
Bad
Boy,
Do
what
u
gotta
do
出来る事からやってみなって
Fang
mit
dem
an,
was
du
tun
kannst
上がれ
Ladies
Do
what
u
gotta
do
Steh
auf,
Lady,
Do
what
u
gotta
do
いっそこのまま
全部いただこう
Lass
uns
einfach
alles
nehmen,
so
wie
es
ist
いただこう
(Oh!)
Nehmen
wir
es
(Oh!)
いただこう
(Oh!)
Nehmen
wir
es
(Oh!)
いただこう
楽勝!
Nehmen
wir
es,
easy!
いくぜ
Party
people
しめなトランク
Los
geht's,
Party
People,
schließt
den
Kofferraum
準備万端
満タン
ド派手なファンク
Alles
bereit,
vollgetankt,
auffälliger
Funk
こいつはノンストップ
あがれ
Hot
Spot
Das
ist
Nonstop,
komm
hoch,
Hot
Spot
こいつで
Bounce
すれば気分はトップスター
Wenn
du
damit
bouncest,
fühlst
du
dich
wie
ein
Topstar
叫べ
(What,
what)
さあ皆上げてけ今日から
Schrei
(What,
what),
also,
alle,
gebt
Gas,
ab
heute
(What,
what)
ガツンとカマしな
Soul
Power
(What,
what)
Hau
rein
mit
Soul
Power
U
gotta
do
what
u
gotta
do
U
gotta
do
what
u
gotta
do
悩んでたってさ
始まんないぜ
son
Come
on!
Sich
Sorgen
zu
machen,
bringt
nichts,
mein
Sohn,
komm
schon!
Hey
yo
Mummy-D
So
if
u
down
with
me
Hey
yo
Mummy-D,
also
wenn
du
mit
mir
bist
掴めMic
このシンフォニー
Greif
zum
Mic,
diese
Symphonie
Who
me?
一二三でマイクロフォン掴んでいい風味出す
Wer,
ich?
Eins,
zwei,
drei,
greife
zum
Mikrofon,
bringe
guten
Geschmack
A,
B,
C
to
D
蹴散らすそこらのB級品からC級品
A,
B,
C
bis
D,
verjage
all
den
B-
und
C-Klasse-Kram
I'm
Sorry
数段上のこのライムストーリー
I'm
Sorry,
diese
Reim-Story
ist
um
einiges
besser
ぶってゲットするギャランティー
そいつがMy
J.O.B
Kassiere
die
Gage,
das
ist
mein
J.O.B
DopeなBeatsに傾倒しちゃいるが振らない星条旗
Ich
steh
auf
dope
Beats,
aber
schwenke
keine
Stars
and
Stripes
こいつで成功しても瞑想し保ってくぜ平常心
You
see?
Auch
wenn
ich
damit
Erfolg
habe,
meditiere
ich
und
bleibe
gelassen,
verstehst
du?
ならHow
about
you?
What
U
gotta
do
Also,
was
ist
mit
dir?
Was
musst
du
tun?
したいことあんならNo.2よりNo.1だ
Wenn
du
etwas
tun
willst,
dann
nicht
Nummer
2,
sondern
Nummer
1
ほら待ってないで手上げてみな高く
Come
on!
Also,
warte
nicht,
heb
deine
Hand
hoch,
komm
schon!
さあ飛び跳ねろ
床抜かし屋根持ち上げろ
Hook!
Also,
spring
auf,
lass
den
Boden
beben,
heb
das
Dach
an,
Hook!
上がれ
Bad
boys
Do
what
u
gotta
do
Steh
auf,
Bad
Boy,
Do
what
u
gotta
do
もっとガンガン勝って光って
Gewinne
noch
mehr
und
strahle
上がれ
Ladies
Do
what
u
gotta
do
Steh
auf,
Lady,
Do
what
u
gotta
do
時間の無駄
ただ待っていたって
Zeitverschwendung,
nur
zu
warten
上がれ
Bad
boys
Do
what
u
gotta
do
Steh
auf,
Bad
Boy,
Do
what
u
gotta
do
出来る事からやってみなって
Fang
mit
dem
an,
was
du
tun
kannst
上がれ
Ladies
Do
what
u
gotta
do
Steh
auf,
Lady,
Do
what
u
gotta
do
いっそこのまま
全部いただこう
Lass
uns
einfach
alles
nehmen,
so
wie
es
ist
いただこう
(Oh!)
Nehmen
wir
es
(Oh!)
いただこう
(Oh!)
Nehmen
wir
es
(Oh!)
いただこう
楽勝!
Nehmen
wir
es,
easy!
「私
ムリっっ」って
"Ich
kann
das
nicht"
そんな考えいらない!!
Solche
Gedanken
brauchst
du
nicht!!
「私できる!!」
"Ich
kann
das!!"
そっちの方がイイ!!
Das
ist
viel
besser!!
少しずつ前に進もうよ!!
Lass
uns
Schritt
für
Schritt
vorankommen!!
Get
up
on
your
feet!!
1,
2,
3!!
Get
up
on
your
feet!!
1,
2,
3!!
くり返し
Do
that
thing
Wiederhole
es,
Do
that
thing
Get
up
on
your
feet!!
1,
2,
3!!
Get
up
on
your
feet!!
1,
2,
3!!
くり返し
何度でも!!!
Wiederhole
es,
immer
wieder!!!
Oh
yeah...
Do
what
you
gotta
do
right
now
baby
Oh
yeah...
Do
what
you
gotta
do
right
now
baby
Alright,
ならまた違うスタイルで
Alright,
dann
mit
einem
anderen
Style
フロウすりゃFakeとは見間違うまい
Wenn
ich
flowe,
wirst
du
mich
nicht
mit
einem
Fake
verwechseln
壁に直面中?
ならしな迂回
Stehst
du
vor
einer
Wand?
Dann
mach
einen
Umweg
または一点突破オレらHip
Hpperと味わうかい?
Oder
durchbrich
sie
an
einer
Stelle,
willst
du
es
mit
uns
Hip-Hoppern
probieren?
You
say
(What?,
What?)
でもその先のコースなら
Du
sagst
(What?,
What?),
aber
den
weiteren
Weg
(What?,
What?)
自分で探しなSoul
Brother
(What?,
What?)
musst
du
selbst
finden,
Soul
Brother
U
gotta
do
what
U
gotta
do
U
gotta
do
what
U
gotta
do
差し当たってまず立ち上がってDance,
You
see?
Steh
erstmal
auf
und
tanz,
verstehst
du?
Yo,
Mr.Dynamite
もう待たしちゃいらんない
Yo,
Mr.
Dynamite,
ich
kann
nicht
länger
warten
掴めMic
このシンフォニー
Greif
zum
Mic,
diese
Symphonie
OK
じゃあ
すっ飛ばそう
OK,
dann
lass
uns
loslegen
ゴールはまだずっと向こう
Das
Ziel
ist
noch
weit
entfernt
息切れたら休みゃ良い
まあ良い
Wenn
dir
die
Puste
ausgeht,
ruh
dich
aus,
ist
schon
gut
今日は見せるぜぶっ飛ぶショー
Heute
zeige
ich
dir
eine
krasse
Show
ペース配分?
馬鹿じゃねえ?
Tempo
einteilen?
Bist
du
verrückt?
いつ死ぬかなんてわからねえ
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
sterbe
自然の摂理にばっかは敵わねえ
Gegen
die
Naturgesetze
kommt
man
nicht
an
だけどその前にぜってえ解らせる
U
know?
Aber
vorher
zeige
ich
es
dir,
verstehst
du?
確かなフロー
確かな詩
Sicherer
Flow,
sichere
Lyrics
確かなフォーメーションで
Sichere
Formation
確かなショー
確かなビート
Sichere
Show,
sicherer
Beat
こいつが証明書
Yeah
Das
ist
der
Beweis,
Yeah
大丈夫だ失敗したって
Keine
Sorge,
auch
wenn
du
scheiterst
出来る事をしっかりやって
Tu,
was
du
tun
kannst
見返しな
立派になって
Zeig
es
ihnen,
werde
erfolgreich
俺に出来たから皆にだって
Wenn
ich
es
geschafft
habe,
dann
schaffst
du
es
auch
OK
じゃあ
すっ飛ばそう
OK,
dann
lass
uns
loslegen
ゴールはまだまだまだずっと向こう
Das
Ziel
ist
noch
sehr,
sehr
weit
entfernt
息切れたらもう一回休みゃ良い
まあ良い
Wenn
dir
die
Puste
ausgeht,
ruh
dich
nochmal
aus,
ist
schon
gut
今日はこのままぶっ飛ばそう
Heute
geben
wir
richtig
Gas
上がれ
Bad
boys
Do
what
u
gotta
do
Steh
auf,
Bad
Boy,
Do
what
u
gotta
do
もっとガンガン勝って光って
Gewinne
noch
mehr
und
strahle
上がれ
Ladies
Do
what
u
gotta
do
Steh
auf,
Lady,
Do
what
u
gotta
do
時間の無駄
ただ待っていたって
Zeitverschwendung,
nur
zu
warten
上がれ
Bad
boys
Do
what
u
gotta
do
Steh
auf,
Bad
Boy,
Do
what
u
gotta
do
出来る事からやってみなって
Fang
mit
dem
an,
was
du
tun
kannst
上がれ
Ladies
Do
what
u
gotta
do
Steh
auf,
Lady,
Do
what
u
gotta
do
いっそこのまま
全部いただこう
Lass
uns
einfach
alles
nehmen,
so
wie
es
ist
いただこう
(Oh!)
Nehmen
wir
es
(Oh!)
いただこう
(Oh!)
Nehmen
wir
es
(Oh!)
いただこう
楽勝!
Nehmen
wir
es,
easy!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zeebra, Ai
Attention! Feel free to leave feedback.