Zeebra - Wildin' - translation of the lyrics into German

Wildin' - Zeebratranslation in German




Wildin'
Wildin'
いくぜ Coast 2 Coast and City 2 City
Los geht's Coast 2 Coast und City 2 City
君の耳向けてノーギミックのリリック
Richte dein Ohr auf meine No-Gimmick-Lyrics
これがZBR さあみんなHolla Back
Das ist ZBR, also Leute, holla back
灰色の空 にらみ羽ばたく
Ich starre in den grauen Himmel und breite meine Flügel aus
Wildest Dream ティムにデザイナーズジーンズ
Wildest Dream, Tims und Designerjeans
ファイネストリム 助手席にパーフェクトクイーン
Feinste Felgen, eine perfekte Königin auf dem Beifahrersitz
ザ・ナンバーワンプレイヤー 足元のヘイター
Der Nummer-Eins-Player, Hater unter meinen Füßen
ついて来れるかこのフレイバー
Kannst du mit diesem Flavor mithalten?
来れるワケねえか まだ分かってねえな
Kannst du wohl nicht, hast es wohl noch nicht verstanden
雑魚い連中は眼中だ関係ねえな
Schwache Typen sind mir egal
悪ぃがこっちゃ三歩先
Sorry, aber ich bin drei Schritte voraus
誰も未開の地向けてガン飛ばし
Ich starre wütend auf unerforschtes Gebiet
今日も新天地開拓に余念なし
Auch heute bin ich eifrig dabei, Neuland zu erschließen
泣き寝入りだけはぜってえご免だし
Aufgeben und heulen kommt überhaupt nicht in Frage
俺は やると決めたらぜってえやるぜ
Wenn ich mir etwas vornehme, dann ziehe ich es durch
こじつけりゃ 後は何とかなるぜ
Wenn ich es erzwinge, wird schon alles gut gehen
諦めろっだって? ふざけんな
Aufgeben? Was redest du für einen Unsinn
しゃばい クソガキ等なんかと比べんな
Vergleiche mich nicht mit diesen lausigen Rotzlöffeln
まさにNothing 2 Compare 今晩もOn air
Es gibt wirklich nichts zu vergleichen, heute Abend bin ich wieder on air
ただひたすら突き進むフロンティア
Ich stürme einfach immer weiter voran, ein Pionier
Papa¥s Got a Brand New Track これがWildin¥
Papa hat 'nen brandneuen Track, das ist Wildin'
またも新たなヒップホップ外伝
Wieder eine neue Hip-Hop-Nebengeschichte
てめえの外見だけじゃなく内面
Nicht nur dein Äußeres, sondern auch dein Inneres
まで磨く体験今ここに代弁
Ich vertrete hier die Erfahrung, die dich aufpoliert
欠かさねえぜストリートサービス
Ich spare nicht am Street-Service
ストリートアーティスト マイク持つParties
Street-Artist, mit dem Mikro auf Partys
もちろんこいつぁすべてフリー
Natürlich ist das alles kostenlos
ビジュアライザーのパンチライン受けてみい
Erlebe die Punchlines des Visualisierers
描くキースにアンディに 浮かぶガンジーに
Ich zeichne Keiths und Andys, Gandhi schwebt mir vor
常に万人に 斬新にファンキーに
Immer für alle, innovativ und funky
Yeah それが俺のモットー
Yeah, das ist mein Motto
中途半端ならやめなガキのごっこ
Wenn du es nicht ernst meinst, hör auf mit dem Kinderkram
おままごとじゃねえんだぜ 冗談じゃねえ
Das ist kein Puppenspiel, kein Scherz
俺は人生 毎日が本番だぜ
Ich lebe mein Leben, jeder Tag ist eine Show
常にどんなアクションだって命綱なし
Jede Aktion ist immer ohne Sicherheitsnetz
てめえを信じて 気持ち促し
Ich glaube an dich, ich sporne meine Gefühle an
五感研ぎ澄まし祈るように
Ich schärfe meine Sinne, bete fast
俺の言葉に神が宿るように
Dass Gott meine Worte bewohnt
今日も派手にWildin¥ ヤバメRhymin¥
Auch heute wild und ausgelassen, verdammt nochmal reimend
ぶちかますぜ今が絶好のタイミング
Ich hau's jetzt raus, der Zeitpunkt ist perfekt





Writer(s): Zeebra


Attention! Feel free to leave feedback.