Zefanio feat. Melissa Lopes - Envy (feat. Melissa Lopes) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zefanio feat. Melissa Lopes - Envy (feat. Melissa Lopes)




Ik weet niet wat zij in hem ziet
Я не знаю, что она в нем нашла.
Maar zij weet dat ik envy
Но она знает, что я завидую.
So many memories, zonder jou voel ik me empty
Так много воспоминаний, без тебя я чувствую себя опустошенным.
Ik weet niet wat zij in hem ziet
Я не знаю, что она в нем нашла.
So many memories, so many memories
Так много воспоминаний, так много воспоминаний ...
′S Avonds laat ben ik op Henny
Поздно ночью я на Хенни.
Wil je vergeten, maar het wend niet
Ты хочешь забыть, но не уходи.
Wacht tot ik er ben, je zit vast in die relatie
Подожди, пока я доберусь туда, ты застрял в этих отношениях.
Dus ik haal je uit detentie
Так что я вытащу тебя из тюрьмы.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Ik weet het klink bekend, maar ik ben niet met die drama
Я знаю, это звучит знакомо, но я не отношусь к этой драме.
Ga niet heen en weer, nee we dansen geen passade
Не ходи туда-сюда, нет, мы не танцуем пасаду.
Liefst wordt er niks gezegd, nee ik ben niet met reclame
Предпочтительно ничего не говорить, Нет, я не занимаюсь рекламой
Ben je in je hotel, Sstuur het nummer van je kamer
Если вы находитесь в своем отеле, пришлите номер своего номера.
Ik weet niet wat zij in hem ziet
Я не знаю, что она в нем нашла.
Maar zij weet dat ik envy
Но она знает, что я завидую.
So many memories, zonder jou voel ik me empty
Так много воспоминаний, без тебя я чувствую себя опустошенным.
Ik weet niet wat zij in hem ziet
Я не знаю, что она в нем нашла.
So many memories, so many memories
Так много воспоминаний, так много воспоминаний ...
Ik zag je allang checken, checken
Я видел, как ты проверяешь, проверяешь.
En jij was daar, maar afwezig
И ты был там, но отсутствовал.
Doet me denken aan een paar jaar geleden
Это напоминает мне о том, что было несколько лет назад.
Ik dacht je zei me: het is voor life
Я думал, ты сказал мне: это на всю жизнь.
Maar misschien niet meer met mij
Но, может быть, больше не со мной.
En toch hou ik van hoe je movet
И все же мне нравится как ты двигаешься
Het is de manier hoe je doet
Это то, что ты делаешь.
Maar waar gaan we naartoe?
Но куда мы идем?
Hoe gaan we het doen?
Как мы это сделаем?
Dit gaat nooit meer zijn als toen
Это никогда не будет так, как было тогда.
Ik weet niet wat zij in hem ziet
Я не знаю, что она в нем нашла.
Maar zij weet dat ik envy
Но она знает, что я завидую.
So many memories, zonder jou voel ik me empty
Так много воспоминаний, без тебя я чувствую себя опустошенным.
Ik weet niet wat zij in hem ziet
Я не знаю, что она в нем нашла.
So many memories, so many memories
Так много воспоминаний, так много воспоминаний ...






Attention! Feel free to leave feedback.