Lyrics and translation Zefanio feat. Jayh - Kan Er Niet Omheen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kan Er Niet Omheen
Не могу это игнорировать
Waar
naartoe?
Welke
kant?
Zeg
me
dan
Куда?
В
какую
сторону?
Скажи
мне
(Met
iemand
zoals
jij
kan
ik
niet
stil
staan)
(С
такой,
как
ты,
я
не
могу
стоять
на
месте)
(Ook
al
weet
niet
welke
kant
dit
op
gaat)
(Даже
если
не
знаю,
к
чему
это
приведет)
(Weet
niet
wat
je
in
me
losmaakt)
(Не
знаю,
что
ты
во
мне
пробуждаешь)
Waar
naartoe?
Zeg
me
dan
Куда?
Скажи
мне
Al
weten
we
nog
niet
waar
dit
naartoe
gaat
Даже
если
мы
еще
не
знаем,
куда
это
приведет
Praat
met
me
Поговори
со
мной
Wat
anders
moet
ik
doen
dan
Что
еще
мне
остается
делать,
кроме
как
Wat
anders
moet
ik
doen
dan
Что
еще
мне
остается
делать,
кроме
как
Baby,
zet
alles
op
alles,
op
alles,
op
alles
Детка,
ставить
все
на
карту,
на
карту,
на
карту
En
maybe,
dan
val
ik,
dan
val
ik,
dan
val
ik,
dan
val
ik
И,
может
быть,
тогда
я
паду,
я
паду,
я
паду,
я
паду
Dit
alles
is
echt
en
ik
kan
er
niet
omheen
nu
Все
это
реально,
и
я
не
могу
это
игнорировать
сейчас
Dit
alles
is
echt
en
ik
kan
er
niet
omheen
nu
Все
это
реально,
и
я
не
могу
это
игнорировать
сейчас
Kan
er
niet
omheen
nu
Не
могу
это
игнорировать
сейчас
Dit
alles
is
echt
en
ik
kan
er
niet
omheen
nu
Все
это
реально,
и
я
не
могу
это
игнорировать
сейчас
Ik
zag
haar
staan
in
de
roos
als
cantina
Я
увидел
тебя,
стоящую
в
розовом,
как
кантина
Bood
haar
wat
aan
en
we
dronken
tequila
Предложил
тебе
выпить,
и
мы
пили
текилу
Ik
ben
d'r
martin
en
zij
is
m'n
gina
Я
– твой
Мартин,
а
ты
– моя
Джина
Op
x
is
een
storm,
brengt
storm
als
Katrina
На
X
– буря,
приносит
бурю,
как
Катрина
Het
was
eerst
ff
wennen
maar
ik
kan
niet
meer
ontkennen
Сначала
было
немного
непривычно,
но
я
больше
не
могу
отрицать
Wil
alleen
maar
verder
gaan
met
jou
Хочу
только
продолжать
с
тобой
Nee
ik
kan
niet
zonder
Нет,
я
не
могу
без
тебя
Nee
ik
kan
niet
zonder
Нет,
я
не
могу
без
тебя
Nee
ik
kan
niet
zonder
jou
Нет,
я
не
могу
без
тебя
Schat,
jij
bent
een
bijzonder
jouw
lach
Милая,
ты
особенная,
твоя
улыбка
Ik
wist
dat
toen
ik
jou
zag
Я
знал
это,
когда
увидел
тебя
We
kunnen
alles
doen
als
het
van
jou
mag
Мы
можем
делать
все,
что
угодно,
если
ты
позволишь
Het
is
jouw
dag
Это
твой
день
Ik
kan
niet
ontkennen
Я
не
могу
отрицать
Wil
het
altijd
voor
je
brengen
Хочу
всегда
добиваться
этого
для
тебя
Met
jouw
wil
ik
verder
С
тобой
я
хочу
продолжать
Zeg
me
waar
ik
moet
zijn
en
ik
breng
het
Скажи
мне,
где
мне
нужно
быть,
и
я
это
сделаю
Baby,
zet
alles
op
alles,
op
alles,
op
alles
Детка,
ставить
все
на
карту,
на
карту,
на
карту
En
maybe,
dan
val
ik,
dan
val
ik,
dan
val
ik,
dan
val
ik
И,
может
быть,
тогда
я
паду,
я
паду,
я
паду,
я
паду
Dit
alles
is
echt
en
ik
kan
er
niet
omheen
nu
Все
это
реально,
и
я
не
могу
это
игнорировать
сейчас
Dit
alles
is
echt
en
ik
kan
er
niet
omheen
nu
Все
это
реально,
и
я
не
могу
это
игнорировать
сейчас
Kan
er
niet
omheen
nu
Не
могу
это
игнорировать
сейчас
Dit
alles
is
echt
en
ik
kan
er
niet
omheen
nu
Все
это
реально,
и
я
не
могу
это
игнорировать
сейчас
Dit
alles
is
echt
en
ik
kan
er
niet
omheen
nu
Все
это
реально,
и
я
не
могу
это
игнорировать
сейчас
Dit
alles
is
echt
en
ik
kan
er
niet
omheen
nu
Все
это
реально,
и
я
не
могу
это
игнорировать
сейчас
Kan
er
niet
omheen
nu
Не
могу
это
игнорировать
сейчас
Dit
alles
is
echt
en
ik
kan
er
niet
omheen
nu
Все
это
реально,
и
я
не
могу
это
игнорировать
сейчас
Kan
er
niet
omheen
nu
Не
могу
это
игнорировать
сейчас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Monsif Bakkali, Zefanio Wielzen, Jaouad Ait Taleb Nasser
Album
ZEFANIO
date of release
09-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.