Lyrics and translation Zefanio feat. Jayh - Kan Er Niet Omheen
Waar
naartoe?
Welke
kant?
Zeg
me
dan
Иди
куда?
с
какой
стороны?
тогда
скажи
мне
(Met
iemand
zoals
jij
kan
ik
niet
stil
staan)
(С
кем-то
вроде
тебя
я
не
могу
стоять
на
месте)
(Ook
al
weet
niet
welke
kant
dit
op
gaat)
(Я
не
знаю,
в
каком
направлении
это
происходит)
(Weet
niet
wat
je
in
me
losmaakt)
(Я
не
знаю,
во
что
ты
ввязываешься)
Waar
naartoe?
Zeg
me
dan
Куда
идти?
- тогда
скажи
мне.
Al
weten
we
nog
niet
waar
dit
naartoe
gaat
Хотя
мы
еще
не
знаем,
к
чему
это
приведет.
Praat
met
me
Поговори
со
мной
Wat
anders
moet
ik
doen
dan
Что
еще
мне
тогда
делать
Wat
anders
moet
ik
doen
dan
Что
еще
мне
тогда
делать
Baby,
zet
alles
op
alles,
op
alles,
op
alles
Детка,
положи
все
на
все,
на
все,
на
все.
En
maybe,
dan
val
ik,
dan
val
ik,
dan
val
ik,
dan
val
ik
И,
может
быть,
тогда
я
упаду,
тогда
я
упаду,
тогда
я
упаду,
тогда
я
упаду.
Dit
alles
is
echt
en
ik
kan
er
niet
omheen
nu
Все
это
реально
и
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Dit
alles
is
echt
en
ik
kan
er
niet
omheen
nu
Все
это
реально
и
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Kan
er
niet
omheen
nu
Я
не
могу
обойти
это
сейчас.
Dit
alles
is
echt
en
ik
kan
er
niet
omheen
nu
Все
это
реально
и
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Ik
zag
haar
staan
in
de
roos
als
cantina
Я
видел
ее
стоящей
в
розовой
кантине.
Bood
haar
wat
aan
en
we
dronken
tequila
Я
предложил
ей
выпить,
и
мы
выпили
текилы.
Ik
ben
d'r
martin
en
zij
is
m'n
gina
Я
ее
Мартин
а
она
моя
Джина
Op
x
is
een
storm,
brengt
storm
als
Katrina
Op
x
- это
шторм,
шторм,
подобный
Катрине.
Het
was
eerst
ff
wennen
maar
ik
kan
niet
meer
ontkennen
Поначалу
к
этому
было
трудно
привыкнуть
но
теперь
я
не
могу
отрицать
Wil
alleen
maar
verder
gaan
met
jou
Я
просто
хочу
двигаться
вперед
вместе
с
тобой.
Nee
ik
kan
niet
zonder
Нет
я
не
могу
без
этого
Nee
ik
kan
niet
zonder
Нет
я
не
могу
без
этого
Nee
ik
kan
niet
zonder
jou
Нет
я
не
могу
без
тебя
Schat,
jij
bent
een
bijzonder
jouw
lach
Милая,
ты
особенная.
Ik
wist
dat
toen
ik
jou
zag
Я
понял
это,
когда
увидел
тебя.
We
kunnen
alles
doen
als
het
van
jou
mag
Мы
можем
сделать
все,
что
угодно,
если
это
твое.
Het
is
jouw
dag
Это
твой
день.
Ik
kan
niet
ontkennen
Я
не
могу
отрицать.
Wil
het
altijd
voor
je
brengen
Всегда
хочу
принести
его
тебе.
Met
jouw
wil
ik
verder
С
тобой
я
хочу
продолжить.
Zeg
me
waar
ik
moet
zijn
en
ik
breng
het
Скажи
мне,
куда
идти,
и
я
принесу
его.
Baby,
zet
alles
op
alles,
op
alles,
op
alles
Детка,
положи
все
на
все,
на
все,
на
все.
En
maybe,
dan
val
ik,
dan
val
ik,
dan
val
ik,
dan
val
ik
И
может
быть,
тогда
я
упаду,
тогда
я
упаду,
тогда
я
упаду,
тогда
я
упаду.
Dit
alles
is
echt
en
ik
kan
er
niet
omheen
nu
Все
это
реально
и
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Dit
alles
is
echt
en
ik
kan
er
niet
omheen
nu
Все
это
реально
и
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Kan
er
niet
omheen
nu
Я
не
могу
обойти
это
сейчас.
Dit
alles
is
echt
en
ik
kan
er
niet
omheen
nu
Все
это
реально
и
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Dit
alles
is
echt
en
ik
kan
er
niet
omheen
nu
Все
это
реально
и
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Dit
alles
is
echt
en
ik
kan
er
niet
omheen
nu
Все
это
реально
и
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Kan
er
niet
omheen
nu
Я
не
могу
обойти
это
сейчас.
Dit
alles
is
echt
en
ik
kan
er
niet
omheen
nu
Все
это
реально
и
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Kan
er
niet
omheen
nu
Я
не
могу
обойти
это
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Monsif Bakkali, Zefanio Wielzen, Jaouad Ait Taleb Nasser
Album
ZEFANIO
date of release
09-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.