Lyrics and translation Zefanio feat. Jonna Fraser - Laatste Keer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laatste Keer
Последний раз
Laat
me
je
wat
vragen
(laat
me
je)
Позволь
тебя
кое
о
чем
спросить
(позволь
тебя)
Laat
me
je
wat
vragen
(oh
baby,
laat
me
je)
Позволь
тебя
кое
о
чем
спросить
(о,
детка,
позволь
тебя)
Ik
zie
je
bent
met
dames
(ik
zie
je
met
hen)
Вижу,
ты
с
подругами
(вижу
тебя
с
ними)
Maar
ik
ben
met
m'n
chamos
en
ik
ben
met
m'n
goons
Но
я
со
своими
парнями,
я
со
своей
командой
Dus
ik
vraag
het
je
de
laatste
keer
(laatste)
Поэтому
я
спрашиваю
тебя
в
последний
раз
(последний)
Laatste
keer
(laatste),
laatste
keer
(laatste)
Последний
раз
(последний),
последний
раз
(последний)
Ja,
ik
vraag
het
je
de
laatste
keer
(laatste)
Да,
я
спрашиваю
тебя
в
последний
раз
(последний)
Laatste
keer
(laatste),
laatste
keer
(laatste)
Последний
раз
(последний),
последний
раз
(последний)
Baby
wil
je
met
me
dansen
(wil
je
met
me
da...)
Детка,
хочешь
потанцевать
со
мной
(хочешь
со
мной
по...)
Wil
je
met
me
dansen
(wil
je
met
me
da...)
Хочешь
потанцевать
со
мной
(хочешь
со
мной
по...)
Ik
ben
een
man
ik
neem
m'n
kansen
(ik
ben
een
man,
ik
neem
ze)
Я
мужчина,
я
пользуюсь
своими
шансами
(я
мужчина,
я
их
использую)
Dus
leg
je
handen
in
mijn
handen
(dus
leg
je
handen
in
me...)
Так
что
положи
свои
руки
в
мои
руки
(так
что
положи
свои
руки
в
мои...)
Je
moet
je
nu
verplaatsen
Тебе
нужно
двигаться
Wil
je
met
me
dansen
(wil
je
met
me)
Хочешь
потанцевать
со
мной
(хочешь
со
мной)
En
nu
wil
je
met
me
dansen
(nu
wil
je
met
me)
И
теперь
ты
хочешь
потанцевать
со
мной
(теперь
ты
хочешь
со
мной)
Wil
je
met
me
dansen,
nu
wil
je
met
me
(oho)
Хочешь
потанцевать
со
мной,
теперь
ты
хочешь
со
мной
(о-о)
Hierzo,
alles
wat
je
nodig
hebt
is
hierzo
Здесь,
все,
что
тебе
нужно,
здесь
Alles
wat
je
wil,
dat
is
hierzo
Все,
что
ты
хочешь,
это
здесь
Vraag
niks
anders,
het
is
hierzo,
hierzo
Не
проси
ничего
другого,
это
здесь,
здесь
Zie
het
zo,
alles
wat
je
nodig
hebt
is
hierzo
Пойми,
все,
что
тебе
нужно,
здесь
Alles
wat
je
wil,
dat
is
hierzo
Все,
что
ты
хочешь,
это
здесь
Vraag
niks
anders,
het
is
hierzo,
hierzo
Не
проси
ничего
другого,
это
здесь,
здесь
Laat
me
je
wat
vragen
(ej
yeah)
Позволь
тебя
кое
о
чем
спросить
(эй,
да)
Maar
ik
zie
je
bent
met
hem
Но
я
вижу,
ты
с
ним
En
ik
ben
met
m'n
goons
А
я
со
своими
парнями
Wat
doe
je
uitdagend,
waarom?
Зачем
ты
так
вызывающе
себя
ведешь,
почему?
Ik
je
niet
meer
ken
als
't
meisje
van
toen
Я
тебя
больше
не
узнаю,
ты
не
та
девушка,
что
была
раньше
Ik
heb
10.000
problems
У
меня
10
000
проблем
Maar
een
bitch
geen
een,
dus
ik
ga
naar
vraag
twee
Но
ни
одной
из
них
не
девушка,
поэтому
перехожу
ко
второму
вопросу
Zeg
me
wat
doe
je
vanavond?
(zeg
me
wat
doe
je
vanavond)
Скажи
мне,
что
ты
делаешь
сегодня
вечером?
(скажи
мне,
что
ты
делаешь
сегодня
вечером?)
Ik
wil
alles
3D,
als
je
zo
voor
me
beweegt,
dus...
Я
хочу
все
в
3D,
когда
ты
так
двигаешься
передо
мной,
так
что...
Laat
me
je
wat
vragen
(laat
me
je)
Позволь
тебя
кое
о
чем
спросить
(позволь
тебя)
Laat
me
je
wat
vragen
(oh
baby,
laat
me
je)
Позволь
тебя
кое
о
чем
спросить
(о,
детка,
позволь
тебя)
Ik
zie
je
bent
met
dames
(ik
zie
je
met
hen)
Вижу,
ты
с
подругами
(вижу
тебя
с
ними)
Maar
ik
ben
met
m'n
chamos
en
ik
ben
met
m'n
goons
Но
я
со
своими
парнями,
я
со
своей
командой
Dus
ik
vraag
het
je
de
laatste
keer
(laatste)
Поэтому
я
спрашиваю
тебя
в
последний
раз
(последний)
Laatste
keer
(laatste),
laatste
keer
(laatste)
Последний
раз
(последний),
последний
раз
(последний)
Ja,
ik
vraag
het
je
de
laatste
keer
(laatste)
Да,
я
спрашиваю
тебя
в
последний
раз
(последний)
Laatste
keer
(laatste),
laatste
keer
(laatste)
Последний
раз
(последний),
последний
раз
(последний)
Laat
me
je
wat
vragen
Позволь
тебя
кое
о
чем
спросить
Heb
je
ooit
gefockt
met
de
hoogste
garde?
Ты
когда-нибудь
занималась
любовью
с
высшим
сортом?
Heb
je
ooit
gefockt
met
guys
als
ik?
Ты
когда-нибудь
занималась
любовью
с
парнями,
как
я?
Youngboy
met
teams
van
Aston
Martins
Молодой
парень
с
командой
Aston
Martin
Ik
gok
op
jij
en
ik
Я
ставлю
на
нас
с
тобой
Pleasure,
(pleause)
pleasure
(pleasure),
maar
alleen
als
je
echt
wil
Удовольствие,
(удовольствие)
удовольствие
(удовольствие),
но
только
если
ты
действительно
хочешь
Never
catch
me,
lackin'
Меня
никогда
не
застанешь
врасплох
Ik
ben
weg
als
je
het
speelt
Я
уйду,
если
ты
будешь
играть
Ze
willen
dat
ik
schreeuw,
maar
ik
blijf
chill
Они
хотят,
чтобы
я
кричал,
но
я
остаюсь
спокойным
En
ik
kan
het
kopen
als
ik
wil
И
я
могу
это
купить,
если
захочу
Dus
wat
kunnen
wij
regelen
Так
что
мы
можем
устроить?
Ik
wacht
nog
steeds
op
jou
Я
все
еще
жду
тебя
Laat
me
je
wat
vragen
(laat
me
je)
Позволь
тебя
кое
о
чем
спросить
(позволь
тебя)
Laat
me
je
wat
vragen
(oh
baby,
laat
me
je)
Позволь
тебя
кое
о
чем
спросить
(о,
детка,
позволь
тебя)
Ik
zie
je
bent
met
dames
(ik
zie
je
met
hen)
Вижу,
ты
с
подругами
(вижу
тебя
с
ними)
Maar
ik
ben
met
m'n
chamos
en
ik
ben
met
m'n
goons
Но
я
со
своими
парнями,
я
со
своей
командой
Dus
ik
vraag
het
je
de
laatste
keer
(laatste)
Поэтому
я
спрашиваю
тебя
в
последний
раз
(последний)
Laatste
keer
(laatste),
laatste
keer
(laatste)
Последний
раз
(последний),
последний
раз
(последний)
Ja,
ik
vraag
het
je
de
laatste
keer
(laatste)
Да,
я
спрашиваю
тебя
в
последний
раз
(последний)
Laatste
keer
(laatste),
laatste
keer
(laatste)
Последний
раз
(последний),
последний
раз
(последний)
Jij
zit
in
m'n
systeem
Ты
у
меня
в
голове
Ik
ga
niet
doen
alsof
je
van
niks
weet
Я
не
буду
делать
вид,
что
ты
ничего
не
знаешь
En
iedereen
die
doet
je
na
И
всех,
кто
подражает
тебе
Kus
ik
in
me
oren
zovan
la-la-la-la
Я
целую
в
уши,
типа
ля-ля-ля-ля
Ik
heb
10.000
problems
У
меня
10
000
проблем
Maar
een
bitch
geen
een,
dus
ik
ga
naar
vraag
twee
Но
ни
одной
из
них
не
девушка,
поэтому
перехожу
ко
второму
вопросу
Zeg
me
wat
doe
je
vanavond?
(zeg
me
wat
doe
je
vanavond)
Скажи
мне,
что
ты
делаешь
сегодня
вечером?
(скажи
мне,
что
ты
делаешь
сегодня
вечером?)
Ik
wil
alles
3D,
als
je
zo
voor
me
beweegt,
dus...
Я
хочу
все
в
3D,
когда
ты
так
двигаешься
передо
мной,
так
что...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zefanio Wielzen, Jonathan Jeffrey Grando, Jordan Jacott
Attention! Feel free to leave feedback.