Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canyon (feat. Lucifer)
Canyon (feat. Lucifer)
Big
flo,
big
voice,
bandana
Großer
Flow,
große
Stimme,
Bandana
You
already
know
I'm
the
king
of
Savana
Du
weißt
bereits,
ich
bin
der
König
der
Savanne
Distort,
all
my
basses
on
the
track
Verzerre
alle
meine
Bässe
auf
dem
Track
Be
smart,
hiss
hiss
in
the
grass
Sei
schlau,
zisch
zisch
im
Gras
Please
miss
me
with
that
Bitte
verschone
mich
damit
Like
bitch
please
relax
So
wie,
Schlampe,
bitte
entspann
dich
I
never
liked
you
Ich
mochte
dich
nie
Or
the
niggas
in
your
class
Oder
die
Typen
in
deiner
Klasse
No
we
ain't
friends
that's
fax
Nein,
wir
sind
keine
Freunde,
das
ist
Fakt
That's
fax
no
cap,
no
cap
Das
ist
Fakt,
kein
Scherz,
kein
Scherz
More
trap
more
stacks
Mehr
Trap,
mehr
Stapel
I
got
to
fish
niggas
Ich
muss
Typen
fischen
Praise
niggas,
fade
niggas
Typen
loben,
Typen
verblassen
lassen
Dap
fakes,
hug
bae
Fakes
abklatschen,
Süße
umarmen
I
ain't
phased
by
the
bullshit
Ich
bin
nicht
beeindruckt
von
dem
Scheiß
Smile
on
my
face
Lächeln
auf
meinem
Gesicht
Bands
in
a
case
Scheine
in
einem
Koffer
More
life
today
Mehr
Leben
heute
Less
life
to
the
fakes
Weniger
Leben
für
die
Fakes
Foreplay
never
really
hesitate
Vorspiel,
zögere
nie
Shorty
want
a
hickey
on
a
neck
Kleine
will
einen
Knutschfleck
am
Hals
A
said
bet,
baby
turn
your
face
Ich
sagte,
okay,
Baby,
dreh
dein
Gesicht
Coz
I
ain't
playing
games
Denn
ich
spiele
keine
Spiele
In
minute
you
be
looking
In
einer
Minute
siehst
du
aus
Like
a
cheater,
madam
sister
Wie
eine
Betrügerin,
meine
Liebe,
meine
Schwester
I'm
the
reason
that
your
shorty
barely
home
Ich
bin
der
Grund,
warum
deine
Kleine
kaum
zu
Hause
ist
I
have
to
pull
up
to
your
party
with
Ich
muss
zu
deiner
Party
kommen
mit
Another
shorty
just
to
keep
her
calm
Einer
anderen
Kleinen,
nur
um
sie
zu
beruhigen
So
don't
you
try
me,
and
I
won't
try
it
Also
versuch
mich
nicht,
und
ich
werde
es
nicht
versuchen
But
I
wouldn't,
I
shouldn't
really
even
vibe
it
Aber
ich
würde
nicht,
ich
sollte
es
nicht
wirklich
fühlen
But
she
fine
and
she
funny
Aber
sie
ist
hübsch
und
lustig
Shorty
an
amusement
park
Die
Kleine
ist
ein
Vergnügungspark
Yeah
she
even
fart
right
next
to
me
Ja,
sie
furzt
sogar
direkt
neben
mir
Watching
Netflix
in
my
arms
Während
sie
Netflix
in
meinen
Armen
schaut
While
you
busy
texting
"hows
the
house"
Während
du
beschäftigt
bist,
"Wie
geht's
zu
Hause"
zu
schreiben
Homewrecker,
big
steam
Ehebrecher,
großer
Dampf
I
can't
really
break
Ich
kann
nicht
wirklich
kaputt
machen
What
already
fucking
wrecked,
Was
schon
verdammt
kaputt
ist,
I
can't
say
if
she
really
fucking
love
Ich
kann
nicht
sagen,
ob
sie
dich
wirklich
verdammt
liebt
Maybe
be
pay
attention
she
gon
let
you
Vielleicht,
wenn
du
aufpasst,
lässt
sie
dich
Break
her
back
Ihren
Rücken
brechen
Calling
on
my
phone
I
guess
she
don't
really
Sie
ruft
mich
an,
ich
schätze,
sie
braucht
deine
Liebe
nicht
wirklich
This
a
very
common
case
of
needy
needy
love
Dies
ist
ein
sehr
häufiger
Fall
von
bedürftiger,
bedürftiger
Liebe
Homie
you
in
decent,
get
you
chin
up
Alter,
du
bist
anständig,
halt
dein
Kinn
hoch
Homie
you
ain't
listen,
pick
your
crown
up
Alter,
du
hast
nicht
zugehört,
heb
deine
Krone
auf
Big
flo,
big
voice,
bandana
Großer
Flow,
große
Stimme,
Bandana
You
already
know
I'm
the
king
of
Savana
Du
weißt
bereits,
ich
bin
der
König
der
Savanne
Distort,
all
my
basses
on
the
track
Verzerre
alle
meine
Bässe
auf
dem
Track
Be
smart,
hiss
hiss
in
the
grass
Sei
schlau,
zisch
zisch
im
Gras
Please
miss
me
with
that
Bitte
verschone
mich
damit
Like
bitch
please
relax
So
wie,
Schlampe,
bitte
entspann
dich
I
never
liked
you
Ich
mochte
dich
nie
Or
the
niggas
in
your
class
Oder
die
Typen
in
deiner
Klasse
No
we
ain't
friends
that's
fax
Nein,
wir
sind
keine
Freunde,
das
ist
Fakt
That's
fax
no
cap,
no
cap
Das
ist
Fakt,
kein
Scherz,
kein
Scherz
More
trap
more
stacks
Mehr
Trap,
mehr
Stapel
Big
flows)
They
already
that
I'm
a
master
Große
Flows)
Sie
wissen
bereits,
dass
ich
ein
Meister
bin
I
love
it
when
they
hate
me,
'cause
I
really
am
a
bastard
Ich
liebe
es,
wenn
sie
mich
hassen,
denn
ich
bin
wirklich
ein
Mistkerl
(Big
shows)
Screaming
like
a
natural
disaster
(Große
Shows)
Schreien
wie
eine
Naturkatastrophe
Working
towards
that
with
my
current
actions
Ich
arbeite
mit
meinen
aktuellen
Aktionen
darauf
hin
I
could
never
fall
back
due
to
no
reactions
Ich
könnte
niemals
aufgrund
keiner
Reaktionen
zurückfallen
Running
through
the
tall
grass
with
my
ankle
axes
Ich
renne
mit
meinen
Knöchelbeilen
durch
das
hohe
Gras
Reptile
brains
I
extract
them
Reptiliengehirne,
ich
extrahiere
sie
Especially
when
they
venomous
with
cold
blooded
actions
Besonders
wenn
sie
giftig
sind
mit
kaltblütigen
Aktionen
And
you
shouldn't
even
practice
passing
my
path
Und
du
solltest
nicht
einmal
üben,
meinen
Weg
zu
kreuzen
I'm
the
one
to
leave
you
passed
and
packed
all
in
black
Ich
bin
derjenige,
der
dich
überholt
und
ganz
in
Schwarz
verpackt
zurücklässt
Motherfucker
I'm
a
natural,
that
classic
psycho
Motherfucker,
ich
bin
ein
Naturtalent,
dieser
klassische
Psycho
Smart
like
a
dolphin,
hard
like
a
rhino
Schlau
wie
ein
Delfin,
hart
wie
ein
Nashorn
Baby
got
a
fat
ass
she
throw
back
like
vinyl
Baby
hat
einen
fetten
Arsch,
sie
wirft
ihn
zurück
wie
Vinyl
Wrapped
up
leather
spinning
like
a
cyclone
Eingewickeltes
Leder,
das
sich
wie
ein
Zyklon
dreht
Can't
keep
my
eyes
closed,
she
is
divine
oh
Kann
meine
Augen
nicht
geschlossen
halten,
sie
ist
göttlich,
oh
Nobody
come
close
and
put
that
on
my
life
Niemand
kommt
nah
ran,
und
das
schwöre
ich
auf
mein
Leben
Woah
I
put
that
on
my
motherfucking
name
Woah,
das
schwöre
ich
auf
meinen
verdammten
Namen
And
you
can
try
to
keep
up
but
just
know
we
ain't
the
same
Und
du
kannst
versuchen,
mitzuhalten,
aber
wisse
einfach,
wir
sind
nicht
gleich
I
stay
pretentious
so
I
know
these
bitches
hate
me
Ich
bleibe
anmaßend,
damit
ich
weiß,
dass
diese
Schlampen
mich
hassen
I
been
boolin
it
in
the
streets
so
I
could
kill
it
in
the
game
Ich
habe
auf
den
Straßen
gechillt,
damit
ich
es
im
Spiel
killen
kann
(They
know)
Every
single
day
I'm
climbing
faster
(Sie
wissen)
Jeden
einzelnen
Tag
klettere
ich
schneller
Went
from
loving
to
hating
me
with
a
passion
Vom
Lieben
zum
Hassen
von
mir
mit
Leidenschaft
Like
it's
summer
down
under
this
block
too
hot
Als
wäre
es
Sommer
hier
unten,
dieser
Block
ist
zu
heiß
So
we
sling
hot
rocks
at
cops
don't
need
Glocks
Also
schleudern
wir
heiße
Steine
auf
Cops,
brauchen
keine
Glocks
Feel
like
pac
though,
popping
off
shots,
hopped
off
the
pot
Fühle
mich
wie
Pac,
schieße
los,
bin
vom
Topf
gesprungen
And
jotting
my
thoughts
Und
notiere
meine
Gedanken
So
hop
off
my
cock
and
stop
all
the
nonsense
Also
hör
auf,
mich
anzumachen,
und
stopp
den
ganzen
Unsinn
Top
of
the
top
I
topple
the
competition,
they
haunted
An
der
Spitze
der
Spitze,
ich
stürze
die
Konkurrenz,
sie
sind
heimgesucht
This
is
the
haunting,
know
that
I
caused
it
Das
ist
das
Spuken,
wisse,
dass
ich
es
verursacht
habe
But
you
it's
costing
Aber
dich
kostet
es
Ain't
that
disgusting?
Ist
das
nicht
widerlich?
Now
discuss
it
Jetzt
diskutiere
es
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucifer Gray
Attention! Feel free to leave feedback.