Lyrics and translation Zekai Tunca - Aşka Merakım Ezelden
Aşka
merakım
ezelden
Мое
любопытство
к
любви
с
незапамятных
времен
Sen
güzel
bir
bahaneydin
Ты
был
хорошим
оправданием
Aşka
merakım
ezelden
Мое
любопытство
к
любви
с
незапамятных
времен
Sen
güzel
bir
bahaneydin
Ты
был
хорошим
оправданием
Mahrum
değildim
güzelden
Я
не
был
лишен
красивой
Ben
sende
sevmeyi
sevdim
Мне
тоже
нравилось
любить
Mahrum
değildim
güzelden
Я
не
был
лишен
красивой
Ben
sende
sevmeyi
sevdim
Мне
тоже
нравилось
любить
Bir
daha
sevemiyorum
(sevemiyorum)
Я
больше
не
могу
любить
(не
могу)
Bahane
bulamıyorum
(bulamıyorum)
Я
не
могу
найти
оправданий
(не
могу
найти)
Kendimi
kandırıyorum
aslında
Вообще-то,
я
обманываю
себя.
Ben
sende
yaradanı
sevdim
Мне
нравится
твой
создатель.
Bir
daha
sevemiyorum
(sevemiyorum)
Я
больше
не
могу
любить
(не
могу)
Bahane
bulamıyorum
(bulamıyorum)
Я
не
могу
найти
оправданий
(не
могу
найти)
Kendimi
kandırıyorum
aslında
Вообще-то,
я
обманываю
себя.
Ben
sende
yaradanı
sevdim
Мне
нравится
твой
создатель.
Sevenimden
zerresini
Немного
моей
любви
Esirgediğim
sevgimi
О
моей
милой
любви
Sevenimden
zerresini
Немного
моей
любви
Esirgediğim
sevgimi
О
моей
милой
любви
Sana
sundum
gani
gani
Я
предложил
тебе,
гани
гани
Ben
senin
sevgini
sevdim
Я
любил
твою
любовь
Sana
sundum
gani
gani
Я
предложил
тебе,
гани
гани
Ben
senin
sevgini
sevdim
Я
любил
твою
любовь
Bir
daha
sevemiyorum
(sevemiyorum)
Я
больше
не
могу
любить
(не
могу)
Bahane
bulamıyorum
(bulamıyorum)
Я
не
могу
найти
оправданий
(не
могу
найти)
Kendimi
kandırıyorum
aslında
Вообще-то,
я
обманываю
себя.
Ben
sende
yaradanı
sevdim
Мне
нравится
твой
создатель.
Bir
daha
sevemiyorum
(sevemiyorum)
Я
больше
не
могу
любить
(не
могу)
Bahane
bulamıyorum
(bulamıyorum)
Я
не
могу
найти
оправданий
(не
могу
найти)
Kendimi
kandırıyorum
aslında
Вообще-то,
я
обманываю
себя.
Ben
sende
yaradanı
sevdim
Мне
нравится
твой
создатель.
Sevdayı
besleyen
hasret
Тоска,
которая
питает
любовь
Haddi
aşar,
olur
külfet
Это
выходит
за
рамки,
да,
бремя
Sevdayı
besleyen
hasret
Тоска,
которая
питает
любовь
Haddi
aşar,
olur
külfet
Это
выходит
за
рамки,
да,
бремя
Sabrım
mahduttur
nihâyet
Наконец-то
мое
терпение
терпеливо
Ben
sana
ermeyi
sevdim
Мне
нравилось
к
тебе
подходить
Sabrım
mahduttur
nihâyet
Наконец-то
мое
терпение
терпеливо
Ben
sana
ermeyi
sevdim
Мне
нравилось
к
тебе
подходить
Bir
daha
sevemiyorum
(sevemiyorum)
Я
больше
не
могу
любить
(не
могу)
Bahane
bulamıyorum
(bulamıyorum)
Я
не
могу
найти
оправданий
(не
могу
найти)
Kendimi
kandırıyorum
aslında
Вообще-то,
я
обманываю
себя.
Ben
sende
yaradanı
sevdim
Мне
нравится
твой
создатель.
Bir
daha
sevemiyorum
(sevemiyorum)
Я
больше
не
могу
любить
(не
могу)
Bahane
bulamıyorum
(bulamıyorum)
Я
не
могу
найти
оправданий
(не
могу
найти)
Kendimi
kandırıyorum
aslında
Вообще-то,
я
обманываю
себя.
Ben
sende
yaradanı
sevdim
Мне
нравится
твой
создатель.
Ben
sende
yaradanı
sevdim
Мне
нравится
твой
создатель.
Ben
sende
yaradanı
sevdim
Мне
нравится
твой
создатель.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zekai Tunca
Attention! Feel free to leave feedback.