Lyrics and translation Zeke - Greater
I'm
from
where
seeing
someone
driving
porsches
is
rare
Я
оттуда,
где
редко
можно
увидеть
кого-то
за
рулем
Порше.
Like
finding
a
field
of
flying
horses
we
just
stare
Словно
находя
поле
с
летающими
лошадьми,
мы
просто
смотрим.
Jaws
drop
got
us
in
awe
Челюсти
отвисли,
и
мы
пришли
в
трепет.
Got
a
couple
uncles
who
aint
even
got
em
a
car
У
меня
есть
пара
дядюшек
которые
даже
не
купили
им
машину
Instead
they
forced
to
ride
a
bike
back
n
forth
to
their
job
Вместо
этого
они
вынуждены
ездить
на
велосипеде
туда
и
обратно
на
свою
работу
Run
in
the
fam
most
of
us
aint
even
seen
half
of
the
mall
Беги
в
семью
большинство
из
нас
даже
половины
торгового
центра
не
видели
Poverty
stricken,
from
the
time
we
was
given
Нищета,
с
тех
пор
как
нам
было
дано
A
shot
at
life
by
God
we
gone
probably
miss
it
Выстрел
в
жизнь
ей
Богу
мы
наверное
пропустим
его
Cause
we
don't
know
any
different
Потому
что
мы
не
знаем
ничего
другого
Shit
it's
hard
enough
not
dropping
out
of
school
Черт,
это
достаточно
сложно-не
бросать
школу.
Making
it
to
the
top
just
seems
impossible
Добраться
до
вершины
кажется
невозможным
But
the
hard
knock
life
made
me
harder
Но
тяжелая
жизнь
сделала
меня
сильнее.
Too
many
problems
to
worry
about
grades
just
made
me
smarter
Слишком
много
проблем,
чтобы
беспокоиться
об
оценках,
просто
сделали
меня
умнее.
Single
momma
trying
to
raise
her
son
and
two
baby
daughters
Одинокая
мама
пытается
вырастить
сына
и
двух
маленьких
дочерей
She
was
always
busy
working
so
we
hardly
ever
saw
her
Она
всегда
была
занята
работой,
так
что
мы
ее
почти
не
видели.
Homing
coming
to
the
crib
rummage
through
the
fridge
Самонаводящийся
подходит
к
кроватке
роется
в
холодильнике
For
some
food
and
shit
cause
he
said
he
didn't
have
any
in
his
За
еду
и
все
такое,
потому
что
он
сказал,
что
у
него
ничего
нет
в
кармане.
Is
it
meant
to
be
this
way
Неужели
так
и
должно
быть
I
dont
know
man
Я
не
знаю
чувак
All
I
know
is
it
won't
be
this
way
for
long
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
так
будет
недолго.
Is
it
meant
to
be
this
way
Неужели
так
и
должно
быть
I
dont
know
man
Я
не
знаю
чувак
All
I
know
is
it
won't
be
this
way
for
long
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
так
будет
недолго.
Never
had
a
silver
spoon
just
some
rusty
forks
У
меня
никогда
не
было
серебряной
ложки
только
ржавые
вилки
At
the
max
half
a
rack
in
the
money
drawer
Максимум
половина
стойки
в
денежном
ящике
But
after
bills
there
was
nothing
more
Но
после
счетов
больше
ничего
не
было.
Than
enough
dust
for
us
to
strand
together
as
a
rope
for
tug
of
war
Более
чем
достаточно
пыли,
чтобы
мы
могли
сплестись
вместе,
как
веревка
для
перетягивания
каната.
Whoever
didn't
cross
the
line
got
to
take
a
hot
shower
Тот,
кто
не
пересек
черту,
должен
принять
горячий
душ.
Learned
to
never
trip
about
shit
that's
not
ours
Научился
никогда
не
спотыкаться
о
дерьмо,
которое
не
наше.
House
to
house
yeah
apartment
to
apartment
От
дома
к
дому
да
от
квартиры
к
квартире
Whoever
was
here
last
left
some
stains
on
the
carpet
Тот,
кто
был
здесь
последним,
оставил
пятна
на
ковре.
Ten
dollars
to
our
name
Десять
долларов
на
наше
имя.
Put
five
of
it
in
the
tank
that
should
be
just
enough
to
get
to
target
Положи
пять
штук
в
бак
этого
должно
хватить
чтобы
попасть
в
цель
But
the
whip
was
breaking
down
like
old
people
cartlidge
Но
хлыст
ломался,
как
старый
картлидж.
So
it
was
always
a
test
to
see
how
far
the
car
went
Так
что
это
всегда
была
проверка,
чтобы
увидеть,
как
далеко
зайдет
машина.
Some
days
couldn't
even
get
it
started
Бывали
дни,
когда
я
не
мог
даже
начать.
One
day
Im
gonna
put
an
end
to
all
these
hardships
Однажды
я
положу
конец
всем
этим
невзгодам
I
promise
It's
all
gone
be
a
thing
of
the
past
Я
обещаю,
что
все
это
уйдет
в
прошлое.
Like
stains
on
a
glasss
wiped
away
with
a
rag
Как
пятна
на
стекле,
вытираемые
тряпкой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zeke
Attention! Feel free to leave feedback.