Lyrics and translation Zeki Dizdar - Dönüşü Yok
Bu
mutsuzluk
bulaşır
mı
Эта
печаль,
она
заразна?
Duygular
hep
karışır
mı
bilmem
Эти
чувства,
они
смешаются?
Не
знаю.
Her
aklıma
düştüğünde
Каждый
раз,
когда
ты
приходишь
на
ум,
Hüznüm
sana
ulaşır
mı
bilmem
Моя
грусть,
она
доходит
до
тебя?
Не
знаю.
Kalbim
buna
alışır
mı
Мое
сердце,
оно
привыкнет?
Yoksa
uykular
kaçışır
mı
bilmem
Или
же
сон
будет
ускользать?
Не
знаю.
Ruhum
dara
düştüğünde
Когда
моя
душа
в
отчаянии,
Hislerimiz
uyuşur
mı
bilmem
Наши
чувства,
они
уснут?
Не
знаю.
Belli
ki
dönüşü
yok
olsa
sen
gelirdin
Я
знаю,
если
бы
был
путь
назад,
ты
бы
пришла.
Bi
yolunu
bulur
bana
seslenirdin
Нашла
бы
способ,
позвала
бы
меня.
Belli
ki
dönüşü
yok
olsa
sen
gelirdin
Я
знаю,
если
бы
был
путь
назад,
ты
бы
пришла.
Bi
yolunu
bulur
bana
seslenirdin
Нашла
бы
способ,
позвала
бы
меня.
Sensizlik
benim
kaçışım
mı
Одиночество
- это
мой
побег?
Yarı
ömürlük
uyanışım
mı
bilmem
Или
пробуждение
на
полжизни?
Не
знаю.
Oyunun
sonu
geldiğinde
Когда
игра
подойдет
к
концу,
Yollarımız
kesişir
mi
bilmem
Наши
пути
пересекутся?
Не
знаю.
Belli
ki
dönüşü
yok
olsa
sen
gelirdin
Я
знаю,
если
бы
был
путь
назад,
ты
бы
пришла.
Bi
yolunu
bulur
bana
seslenirdin
Нашла
бы
способ,
позвала
бы
меня.
Belli
ki
dönüşü
yok
olsa
sen
gelirdin
Я
знаю,
если
бы
был
путь
назад,
ты
бы
пришла.
Bi
yolunu
bulur
bana
seslenirdin
Нашла
бы
способ,
позвала
бы
меня.
Belli
ki
dönüşü
yok
olsa
sen
gelirdin
Я
знаю,
если
бы
был
путь
назад,
ты
бы
пришла.
Bi
yolunu
bulur
bana
seslenirdin
Нашла
бы
способ,
позвала
бы
меня.
Belli
ki
dönüşü
yok
olsa
sen
gelirdin
Я
знаю,
если
бы
был
путь
назад,
ты
бы
пришла.
Bi
yolunu
bulur
bana
seslenirdin
Нашла
бы
способ,
позвала
бы
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zeki Dizdar
Attention! Feel free to leave feedback.