Zeki Müren - Acılara Gücendim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zeki Müren - Acılara Gücendim




Acılara Gücendim
Обижен на страдания
Bana derdi çektiren gözyaşları döktüren
Принёсшие мне боль, пролившие мои слёзы,
Hayatıma küstüren ah acılara gücendim
Отвратившие меня от жизни, ах, я обижен на страдания.
Ümidimi solduran ömrümü dert dolduran
Уничтожившие мою надежду, наполнившие мою жизнь горем,
Saçlarımı yolduran acılara gücendim
Поседевшие мои волосы, я обижен на страдания.
Karşıma geçip gülen tatlı uykumu bölen
Стоящие напротив и смеющиеся, тревожащие мой сладкий сон,
Yaşamayı çok gören acılara gücendim
Лишившие меня радости жизни, я обижен на страдания.
Ben ağladıkça gülen tatlı uykumu bölen
Смеющиеся, когда я плачу, тревожащие мой сладкий сон,
Yaşamayı çok gören acılara gücendim
Лишившие меня радости жизни, я обижен на страдания.
Hislerimi susturan isyanımı coşturan
Заставившие меня замолчать, пробудившие во мне бунт,
Kalbime kan kusturan acılara gücendim
Заставившие моё сердце истекать кровью, я обижен на страдания.
Esen rüzgarla gelen kalbimi dertle delen
Приходящие с ветром, пронзающие моё сердце болью,
Sonsuz ızdırap veren acılara gücendim
Приносящие бесконечные муки, я обижен на страдания.
Mutluluğu aratan derdi yoldaşım yapan
Лишившие меня счастья, сделавшие горе моим спутником,
Yakamı bırakmayan acılara gücendim
Не оставляющие меня в покое, я обижен на страдания.
Karşıma geçip gülen tatlı uykumu bölen
Стоящие напротив и смеющиеся, тревожащие мой сладкий сон,
Yaşamayı çok gören acılara gücendim
Лишившие меня радости жизни, я обижен на страдания.
Ben ağladıkça gülen tatlı uykumu bölen
Смеющиеся, когда я плачу, тревожащие мой сладкий сон,
Yaşamayı çok gören acılara gücendim
Лишившие меня радости жизни, я обижен на страдания.
Hislerimi susturan isyanımı coşturan
Заставившие меня замолчать, пробудившие во мне бунт,
Kalbime kan kusturan acılara gücendim
Заставившие моё сердце истекать кровью, я обижен на страдания.






Attention! Feel free to leave feedback.