Lyrics and Russian translation Zeki Müren - Annem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen
gideli
geçti
günler
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
прошли
дни
Seni
arar
evde
gözler
Глаза
ищут
тебя
дома
Resmin
hatıra
kaldı,
annem
Осталась
лишь
твоя
фотография,
мама
Oğlun,
kızın
büyüdüler
Твои
сын
и
дочь
выросли
"Annemiz
ner'de?"
dediler
Спрашивали:
"Где
наша
мама?"
Ama
seni
görmediler
Но
так
и
не
увидели
тебя
"Bırakıp
gitmiş"
dediler
Говорили:
"Она
нас
покинула"
Ne
olurdu
bir
kerecik
Как
бы
хотелось
хоть
разок
Görseydik
bizde
seni
Увидеть
нам
тебя
Tatsaydık
anne
denen
Ощутить
материнскую
Sımsıcacık
sevgini,
ah
annem
Теплую
любовь,
ах,
мама
Uçtun
içimden
sen
Ты
улетела
из
моего
сердца
Meleklere
selam
benden
Передай
привет
ангелам
от
меня
Şad
olsun
rahmet
eden,
annem
Пусть
упокоит
тебя
Господь,
мама
Andıkça
seni
her
an
Вспоминаю
тебя
каждый
миг
Kalbimde
yanıyor
kan
В
моем
сердце
горит
кровь
Şikâyet
edemem
çünki
Жаловаться
не
могу,
ведь
Aldı
seni
yaratan
Забрал
тебя
Создатель
Anneciğim,
annem
Мамочка,
мама
Sevgi
sana,
rahmet
sana
Любовь
тебе,
милость
тебе
Tek
dileğim
var,
yalnız
sana
Единственное
желание
мое,
только
к
тебе
Al
yanına,
bas
bağrına
Забери
меня
к
себе,
прижми
к
груди
Yaşanmıyor
sensiz
ana
Не
живется
без
тебя,
мама
Göğsünde
uyuyamadım
Не
смог
уснуть
на
твоей
груди
Dizinde
ağlayamadım
Не
смог
поплакать
на
твоих
коленях
Seni
her
an
aradım,
annem
Я
искал
тебя
каждый
миг,
мама
Akşamları
dua
ettim
Вечерами
молился
Elbet
bir
gün
döner
dedim
Верил,
что
однажды
вернешься
Ruyada
gördüm,
sevindim
Видел
тебя
во
сне,
радовался
Boşmuş
meğer
hepsi
Оказалось,
все
это
пустое
Yazdım
mermer
taşına
Написал
на
твоей
могильной
плите
"Bu
benim
annemdir"
diye
"Это
моя
мама"
Kader
demişler
buna
Судьба,
говорят
они
Su
getirdim
hediye,
ah
annem
Принес
тебе
воды
в
подарок,
ах,
мама
Melekler
geldi
peşimden
Ангелы
пришли
за
мной
Ayrılamadılar
senden
Не
смогли
расстаться
с
тобой
Öksüz
bıraktın
beni
sen,
annem
Ты
оставила
меня
сиротой,
мама
Acıdı
bana
komşular
Соседи
жалели
меня
Yardımıma
hep
koştular
Всегда
спешили
на
помощь
Senin
gibi
değil
ama
Не
так,
как
ты,
конечно,
но
Senin
için
baktılar
Заботились
обо
мне
ради
тебя
Anneciğim,
anam
Мамочка,
мама
Sevgi
sana,
rahmet
sana
Любовь
тебе,
милость
тебе
Tek
dileğim
var,
yalnız
sana
Единственное
желание
мое,
только
к
тебе
Al
yanına,
bas
bağrına
Забери
меня
к
себе,
прижми
к
груди
Yaşanmıyor
sensiz
ana
Не
живется
без
тебя,
мама
Canım
anam
Моя
дорогая
мама
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ozer Senay
Attention! Feel free to leave feedback.