Lyrics and translation Zeki Müren - Be Ne Sevgi Ah Bu Ne Istirap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Ne Sevgi Ah Bu Ne Istirap
Какая это любовь, о, какая это мука
Bu
ne
sevgi
ah,
bu
ne
ızdırap
Какая
это
любовь,
о,
какая
это
мука,
Zavallı
kalbim
ne
kadar
harap
Бедное
сердце
мое,
как
же
ты
изранено.
Nasibim
olsun
bir
yudum
şarap
Будь
моей
судьбой
хоть
глоток
вина,
Sun
da
içerim
yarin
elinden
Я
выпью
его
из
твоих
рук,
любимая.
Al
şu
kadehi
yasla
doldurma
Возьми
этот
бокал,
наполни
его
до
краев,
Düşürme
yeter
gönlümü
gama
Только
не
дай
моему
сердцу
погрузиться
в
печаль.
Grubun
rengi
vurmadan
cama
Пока
цвет
зари
не
коснулся
окна,
Ver
mezesini
tatlı
lebinden
Дай
мне
закусить
сладостью
твоих
губ.
Bahtım
sarılmış
simsiyah
tüle
Моя
судьба
окутана
черным
тюлем,
Nemli
gözlerle
yalvardım
güle
Со
слезами
на
глазах
я
молил
розу.
Uzak
kalırsam
bana
acele
Если
буду
далеко
от
тебя,
поспеши
Selamlar
gönder
seher
yeliyle
Прислать
мне
привет
с
утренним
ветерком.
Beste:
Abdullah
Yüce
Композитор:
Abdullah
Yüce
Güfte:
Hasan
Bayrı
Автор
слов:
Hasan
Bayrı
Makam:
Hüzzam
Макам:
Хуззам
Usûl:
Sofyan
Усуль:
Софьян
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown
Attention! Feel free to leave feedback.