Zeki Müren - Belalım - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zeki Müren - Belalım




Uçurum uçurum gözlerine baktığım sensin
Ты тот, с кем я смотрю тебе в глаза.
Prangalarca boynuma takığım sensin
Ты тот, за кого я цепляюсь за шею
Dağ gülleri gibi gibi hasret çektiğim
Я жажду, как горные розы
Her gece uyku diye yattığım sensin
Ты тот, с кем я сплю каждую ночь, потому что сплю
Yanarım, yanarım
Я буду гореть, я буду гореть
Tutuşur yanarım
Я буду гореть и гореть
Kavurur ateşim
Я обжигу огонь
Seni de beni de belalım
Давай доставим тебе и мне неприятности.
Yanarım, yanarım
Я буду гореть, я буду гореть
Tutuşur yanarım
Я буду гореть и гореть
Kavurur ateşim
Я обжигу огонь
Seni de beni de belalım
Давай доставим тебе и мне неприятности.
Gün değmemiş ormanlarda yittiğim sensin
Ты тот, кого я потерял в незапятнанных лесах днем
Ömrüme ömür diye kattığım sensin
Ты тот, кого я вложил в свою жизнь ради жизни
Deli deli boranlarda denizlerde
В безумных сумасшедших боранах, в Голодных морях
Teninin tuzunu canım tattığım sensin
Ты моя дорогая, я попробовал соль на твоей коже.
Yanarım, yanarım
Я буду гореть, я буду гореть
Tutuşur yanarım
Я буду гореть и гореть
Kavurur ateşim
Я обжигу огонь
Seni de beni de belalım
Давай доставим тебе и мне неприятности.
Yanarım, yanarım
Я буду гореть, я буду гореть
Tutuşur yanarım
Я буду гореть и гореть
Kavurur ateşim
Я обжигу огонь
Seni de beni de belalım
Давай доставим тебе и мне неприятности.
Damga damga göğsüme vurduğum sensin
Штамп, штамп, это ты ударил меня по груди.
Öfke dolu şehirlerde bulduğum sensin
Ты тот, кого я нашел в городах, полных гнева
Yer nerede gök nerede ben neredeyim
Где земля, где небо, где я
Diye diye sınırlara geldiğim sensin
Ты тот, с кем я добрался до границ, потому что
Yanarım, yanarım
Я буду гореть, я буду гореть
Tutuşur yanarım
Я буду гореть и гореть
Kavurur ateşim
Я обжигу огонь
Seni de beni de belalım
Давай доставим тебе и мне неприятности.
Yanarım, yanarım
Я буду гореть, я буду гореть
Tutuşur yanarım
Я буду гореть и гореть
Kavurur ateşim
Я обжигу огонь
Seni de beni de belalım...
Ты и я-мои неприятности...





Writer(s): Sezen Aksu, Zülfü Livaneli


Attention! Feel free to leave feedback.