Lyrics and translation Zeki Müren - Bir Sen, Bir Ben, Bir Allah Bilir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Sen, Bir Ben, Bir Allah Bilir
Один ты, одна я, и один Бог знает
Her
gün
alevlenen
bu
aşkımızı
Эту
нашу
любовь,
разгорающуюся
каждый
день,
Bir
sen,
bir
ben,
bir
Allah
bilir
Один
ты,
одна
я,
и
один
Бог
знает.
Ne
mutlu
günler
yaşadığımızı
Какие
счастливые
дни
мы
переживали,
Bir
sen,
bir
ben,
bir
Allah
bilir
Один
ты,
одна
я,
и
один
Бог
знает.
Her
gün
alevlenen
bu
aşkımızı
Эту
нашу
любовь,
разгорающуюся
каждый
день,
Bir
sen,
bir
ben,
bir
Allah
bilir
Один
ты,
одна
я,
и
один
Бог
знает.
Ne
mutlu
günler
yaşadığımızı
Какие
счастливые
дни
мы
переживали,
Bir
sen,
bir
ben,
bir
Allah
bilir
Один
ты,
одна
я,
и
один
Бог
знает.
Saçlarını
koklar,
okşar,
öperdim
Я
вдыхал
аромат
твоих
волос,
лажно
гладил
и
целовал
их,
"Şu
ömrümüz
hep
böyle
geçse",
derdim
"Ах,
если
бы
наша
жизнь
всегда
так
проходила",
- говорил
я.
Elini
tutunca
nasıl
titrerdim
Как
я
дрожал,
когда
держал
твою
руку,
Bir
sen,
bir
ben,
bir
Allah
bilir
Один
ты,
одна
я,
и
один
Бог
знает.
Saçlarını
koklar,
okşar,
öperdim
Я
вдыхал
аромат
твоих
волос,
лажно
гладил
и
целовал
их,
"Şu
ömrümüz
hep
böyle
geçse",
derdim
"Ах,
если
бы
наша
жизнь
всегда
так
проходила",
- говорил
я.
Elini
tutunca
nasıl
titrerdim
Как
я
дрожал,
когда
держал
твою
руку,
Bir
sen,
bir
ben,
bir
Allah
bilir
Один
ты,
одна
я,
и
один
Бог
знает.
Gerçekleri
kattık
hep
hayallere
Мы
всегда
добавляли
реальность
к
мечтам,
Sevgiler
doldurduk
boş
gönüllere
Наполняли
любовью
пустые
сердца,
O
güzel
anları
demem
ellere
О
тех
прекрасных
мгновениях
я
никому
не
расскажу,
Bir
sen,
bir
ben,
bir
Allah
bilir
Один
ты,
одна
я,
и
один
Бог
знает.
Gerçekleri
kattık
hep
hayallere
Мы
всегда
добавляли
реальность
к
мечтам,
Sevgiler
doldurduk
boş
gönüllere
Наполняли
любовью
пустые
сердца,
O
güzel
anları
demem
ellere
О
тех
прекрасных
мгновениях
я
никому
не
расскажу,
Bir
sen,
bir
ben,
bir
Allah
bilir
Один
ты,
одна
я,
и
один
Бог
знает.
Uyunmaz
aşk
dolu,
sakin
geceler
Бессонные
ночи,
полные
любви
и
покоя,
En
güzel
duygular
ve
kelimeler
Самые
прекрасные
чувства
и
слова,
Anlatırdım
sana
ben
neler
neler
Я
рассказывал
тебе
так
много
всего,
Bir
sen,
bir
ben,
bir
Allah
bilir
Один
ты,
одна
я,
и
один
Бог
знает.
Uyunmaz
aşk
dolu,
sakin
geceler
Бессонные
ночи,
полные
любви
и
покоя,
En
güzel
duygular
ve
kelimeler
Самые
прекрасные
чувства
и
слова,
Anlatırdım
sana
ben
neler
neler
Я
рассказывал
тебе
так
много
всего,
Bir
sen,
bir
ben,
bir
Allah
bilir
Один
ты,
одна
я,
и
один
Бог
знает.
Bir
sen,
bir
ben,
bir
Allah
bilir
Один
ты,
одна
я,
и
один
Бог
знает.
Bir
sen,
bir
ben,
bir
Allah
bilir
Один
ты,
одна
я,
и
один
Бог
знает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): osman babuşçu
Attention! Feel free to leave feedback.