Zeki Müren - Gitti Gidiyor Döner mi Bilmem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zeki Müren - Gitti Gidiyor Döner mi Bilmem




Gitti Gidiyor Döner mi Bilmem
Уходит, уходит, вернется ли – не знаю
Bir kısacık şiirimi daha sunmaya çalışıyorum efendim: "Kan Dolaşımı"
Представляю вашему вниманию еще одно короткое стихотворение: "Кровообращение"
"Kanım dolaşırken senin kalbine uğramış
"Моя кровь, обращаясь, к твоему сердцу пришла,
Bir yabancı görmüş orada
Чужую там увидела,
Devam edememiş yoluna
Путь свой продолжить не смогла.
Ondan ölmüşüm ben
Вот почему я умер.
Bir yabancı görmüş orada
Чужую там увидела,
Devam edememiş yoluna
Путь свой продолжить не смогла.
Ondan ölmüşüm ben"
Вот почему я умер."
Gitti gidiyor, döner mi bilmem
Уходит, уходит, вернется ли не знаю,
Aşk ateşi söner mi bilmem
Огонь любви погаснет ли не знаю.
Gitti gidiyor, döner mi bilmem
Уходит, уходит, вернется ли не знаю,
Aşk ateşi söner mi bilmem
Огонь любви погаснет ли не знаю.
Karagözlüm gurbet elde
Черноокая моя в чужом краю,
Başka birini sever mi bilmem
Полюбит ли другого не знаю.
Ciğerparem gurbet elde
Возлюбленная моя в чужом краю,
Başka birini sever mi bilmem
Полюбит ли другого не знаю.
Çok bekledim, gelen olmadı
Долго ждал, никто не пришел,
Aramadığım yer kalmadı
Где только я тебя не искал.
Yalvarırırım dön artık
Умоляю, вернись скорей,
Sabredecek can kalmadı
Терпеть больше нет сил моих.
Yalvarırım dön artık
Умоляю, вернись скорей,
Bekleyecek can kalmadı
Ждать больше нет сил моих.
Hangi diyardadır bilmem
В каких краях ты не знаю,
Gitmek istesem gidemem
Хоть и хотел бы, уйти не могу.
Hangi diyardadır bilmem
В каких краях ты не знаю,
Gitmek istesem gidemem
Хоть и хотел бы, уйти не могу.
Karagözlüm feryadımı
Черноокая моя, мой крик,
Duysa geri döner mi bilmem
Услышит ли, вернется ли не знаю.
Karagözlüm feryadımı
Черноокая моя, мой крик,
Duysa geri döner mi bilmem
Услышит ли, вернется ли не знаю.
Çok bekledim gelen olmadı
Долго ждал, никто не пришел,
Aramadığım yer kalmadı
Где только я тебя не искал.
Yalvarırım dön artık
Умоляю, вернись скорей,
Sabredecek can kalmadı
Терпеть больше нет сил моих.
Kara gözlüm gel artık
Черноокая, вернись скорей,
Bekleyecek hâl kalmadı
Ждать больше нет сил моих.
Yalvarırırım dön artık
Умоляю, вернись скорей,
Sabredecek can kalmadı
Терпеть больше нет сил моих.






Attention! Feel free to leave feedback.