Lyrics and translation Zeki Müren - Gözümden Öpme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözümden Öpme
Не целуй меня в глаза
Gözümden
öpme
ayrılıktır
derdin
Ты
говорила,
поцелуй
в
глаза
– к
разлуке,
Öpmedim
ayrılmadık
mı
Я
не
целовал,
разве
мы
не
расстались?
Uğursuz
diye
firuze
yüzüğünü
denize
attın
Ты
бросила
в
море
своё
бирюзовое
кольцо,
сказав,
что
оно
несчастливое,
Mavi
taş
deniz
kızında
kolye
sen
beni
sattın
Синий
камень
стал
ожерельем
русалки,
а
ты
меня
предала.
Yeni
ay
görünce
yüzüne
bakardın
Ты
смотрела
на
своё
лицо,
когда
появлялся
новый
месяц,
Göz
bebeklerimde
sen
vardın
В
моих
зрачках
была
ты.
Leyleği
havada
görmek
için
seninle
yer
yüzünü
unuturdum
Чтобы
увидеть
аиста
в
небе,
я
забывал
с
тобой
о
земле,
Hasret
kurşunuyla
dün
dört
karga
vurdum
Вчера
я
подстрелил
четыре
вороны
пулями
тоски.
Güvey
duvağı
görmezmiş
düğünden
evvel
Говорят,
жених
не
видит
фаты
невесты
до
свадьбы,
Şimdi
ellerin
bana
el
Теперь
твои
руки
– моя
рука.
Evliya
bahçesinde
nar
ağacı
В
саду
святых
растёт
гранатовое
дерево,
Dalına
gönlümden
çile
bağladım
На
его
ветку
я
повесил
страдания
своего
сердца.
Eski
nemli
dualarıma
ağladım
Я
плакал
по
своим
старым,
влажным
молитвам.
Helva
dağıttım
öksüzlere
kandillerde
Я
раздавал
халву
сиротам
по
праздникам,
Sen
ordasın
ben
yaban
illerde
Ты
там,
а
я
в
чужих
краях.
Gözümden
öpme
ayrılıktır
derdin
Ты
говорила,
поцелуй
в
глаза
– к
разлуке,
Öpmedim
ayrılmadık
mı
Я
не
целовал,
разве
мы
не
расстались?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.