Zeki Müren - Yasemenler Solmadan Gel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zeki Müren - Yasemenler Solmadan Gel




Yasemenler Solmadan Gel
Жасмин не успеет отцвести, вернись
Sevgili ve muhterem dinleyicilerim
Дорогие и уважаемые мои слушатели,
Gelecek hafta aynı gün ve aynı saatte
На следующей неделе, в тот же день и в тот же час,
Esenlik içinde buluşmak ümit ve temennisiyle
С надеждой и пожеланием встретиться с вами в добром здравии,
Hürmetle huzurunuzdan ayrılıyorum
С уважением прощаюсь с вами.
Allah′a ısmarladık
Оставайтесь с Богом.
(Zeki Müren'le baş başa programını dinlediniz)
(Вы прослушали программу «Наедине с Зеки Мюреном»)
(Bant reklam)
(Рекламная пауза)
Yasemenler solmadan gel
Жасмин не успеет отцвести, вернись,
Ömrüm heder olmadan gel
Пока жизнь моя не прошла, вернись.
Gülleri, menekşeleri
Розы и фиалки
Rüzgârlar sarartmadan gel
Пока ветер не завялил, вернись.
Bu rengârenk ilkbaharda
В эту разноцветную весну,
Yeşillikler ölmeden gel
Пока зелень не увяла, вернись.
Ararım seni kırlarda
Ищу тебя в полях,
Güzel günler geçmeden gel
Пока прекрасные дни не прошли, вернись.
Altın saçlar ağarmadan
Пока золотые волосы не поседели,
Güler yüzün sararmadan
Пока румянец с лица не сошел,
Bu gençlik sona varmadan
Пока эта юность не прошла,
Bekliyorum, bekledim, gel
Жду тебя, ждал, вернись.
Nice yıllar özledim, gel
Сколько лет тосковал, вернись.
Öksüz gibi bekledim, gel
Как сирота ждал, вернись.
Bahçemizi, yuvamızı
Наш сад, наш дом
Çiçeklerle süsledim, gel
Я цветами украсил, вернись.
Herşey bitecek
Всё закончится,
Hayâller silinecek
Мечты развеются,
Ömrümüz geçecek
Наша жизнь пройдет,
Geçmeden gel
Пока не поздно, вернись.





Writer(s): Mustafa Kovancı


Attention! Feel free to leave feedback.