Lyrics and translation Zeki Müren - Çigan Çocukları
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çigan Çocukları
Gypsy Children
çigan
çocukları.
Gypsy
children.
Bir
gün,
kuru
yapraklar
üstünde
One
day,
on
dried
leaves
Siyah
adımlarınla
sen,
With
your
black
steps,
Avuçlarında
acı
yeşil
vefasızlık,
geleceksin.
Unfaithful
green
bitterness
in
your
palms,
you
will
come.
Sonu
olmayan
bir
yolda.
On
an
endless
road.
Tek
yapraklı
ağacın
buruk
gölgesinde
bekleyeceğim.
I
will
wait
under
the
bitter
shade
of
a
single-leafed
tree.
Saçlarında
riya,
nefesin
üşütecek
tırnaklarımı
Hypocrisy
in
your
hair,
your
breath
will
freeze
my
nails
çigan
çocuklar
çalı
çırpı
yakacak
karşı
tepede.
Gypsy
children
will
light
a
fire
on
the
opposite
hill.
Bir
köpek
uluması
kurşuni
A
leaden
dog's
howl
Sonsuzdaki
türkü
sesi
buğulu
Misty
ballad
sound
in
the
infinity
Ağlayacaksın,
yanakların
kuru.
You
will
cry,
your
cheeks
dry.
Eski
yalanlarını
kirpiklerine
dizeceksin
You
will
string
your
old
lies
on
your
eyelashes
Nemli
riya,
yaş
gerçek.
Damp
hypocrisy,
wet
truth.
Bir
gün
kuru
yapraklara
basarak,
boş
One
day,
stepping
on
dried
leaves,
empty
Bana
döneceksin
siyah
adımlarınla
You
will
return
to
me
with
your
black
steps
O
vadide
bekleyeceğim.
I
will
wait
in
that
valley.
çigan
çocuklar
böğürtlen
toplarken
While
gypsy
children
gather
blackberries
Bir
kız
acı
şarkılar
söyleyecek
derinden
A
girl
will
sing
bitter
songs
from
deep
inside
Ağlayacağız
sonsuzda
We
will
cry
in
the
infinity
çigan
çocuklar
türkü
yakacak
ardımızdan,
garip
hicaz.
Gypsy
children
will
sing
a
ballad
behind
us,
a
strange
hicaz.
"Sevmişlerdi"
diyecekler.
"They
were
in
love,"
they
will
say.
şarkımız
büyük
kentlerin
kirli
duvarlarında
yankı
Our
song,
an
echo
on
the
dirty
walls
of
big
cities
şarkımız
lamba
şişelerinde
is
Our
song,
soot
in
lamp
chimneys
şarkımız
bar
dumanlarında
hüsran
Our
song,
disappointment
in
bar
smoke
şarkımız
viyana
ormanlarında
senfoni
Our
song,
a
symphony
in
the
Vienna
Woods
Gerçek
aşkmış
diyecekler.
"True
love,"
they
will
say.
Diyecekler,
inanmadan.
They
will
say,
without
believing.
Ve
bir
gün,
sevecekler
And
one
day,
they
will
love
Onlara
da
yeni
türküler
yakacak
çelimsiz
çigan
çocukları
Deformed
gypsy
children
will
sing
new
songs
for
them
Yeni
kirpiklere
yeni
yalanlar
dizilecek
New
lies
will
be
strung
on
new
eyelashes
Bir
kız,
soluk
şarkılar
söyleyecek
derinden
A
girl
will
sing
pale
songs
from
deep
inside
ölümsüz
bir
vadide
In
an
immortal
valley
Yalnız
beyaz
menekşeler
dinleyecek,
boynu
bükük
Only
white
violets
will
listen,
with
bowed
heads
"Gerçek
sevgiymiş"
diyecekler,
inanmadan.
"Real
love,"
they
will
say,
without
believing.
Buruk
türküler
yakacak,
çigan
çocukları.
Gypsy
children
will
sing
bitter
ballads.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D.r.
Attention! Feel free to leave feedback.