Lyrics and translation ZEKIEL - Skipping School
She
been
feeling
cool
Она
чувствовала
себя
круто
Girl
been
skipping
school
Девочка
прогуливала
школу
Girl
been
working
overtime
making
moves
Девушка
работала
сверхурочно
делая
ходы
Making
moves,
breaking
hearts,
shaking
dudes
Делаю
ходы,
разбиваю
сердца,
трясу
чуваков.
It's
not
her
fault
there's
something
she
can
do
to
you
Это
не
ее
вина,
она
может
что-то
сделать
с
тобой.
She
been
feeling
cool
Она
чувствовала
себя
круто
Girl
been
skipping
school
Девочка
прогуливала
школу
Girl
been
working
overtime
making
moves
Девушка
работала
сверхурочно
делая
ходы
Making
moves,
breaking
hearts,
shaking
dudes
Делаю
ходы,
разбиваю
сердца,
трясу
чуваков.
It's
not
her
fault
there's
something
she
can
do
to
you
Это
не
ее
вина,
она
может
что-то
сделать
с
тобой.
She
the
new
girl
on
the
block
Она
новая
девушка
в
квартале.
She
do
eagle
Millie
rock
Она
делает
Орел
Милли
рок
It's
a
mission
just
to
tell
her
that
I
love
the
way
she
look
Моя
миссия-просто
сказать
ей,
что
мне
нравится,
как
она
выглядит.
Man
I
wanna
know
her
Чувак
я
хочу
узнать
ее
поближе
Hope
she
ain't
a
churchy
girl
Надеюсь,
она
не
из
церкви.
She
said
my
momma
is
but
me,
I
love
this
dirty
world
Она
сказала,
что
моя
мама
- это
только
я,
Я
люблю
этот
грязный
мир.
I'm
like
woah
woah
this
girl
just
can't
be
real
Я
такой
Уоу
уоу
эта
девушка
просто
не
может
быть
настоящей
What's
her
deal
skipping
school
'cause
she
love
the
way
it
feels
Какое
ей
дело
до
того,
что
она
прогуливает
школу,
потому
что
ей
нравится
это
чувство?
Like
oooooh
me
I'm
about
to
play
the
fool
Например
оооооо
я
вот
вот
буду
валять
дурака
She's
teaching
me
a
lesson
Она
преподает
мне
урок.
That
I'll
never
learn
at
school
Этому
я
никогда
не
научусь
в
школе.
Whenever
you're
round,
we
don't
really
talk
about
it
Когда
ты
рядом,
мы
не
говорим
об
этом.
There
ain't
many
girls
like
you
'round
here
Таких
девушек,
как
ты,
здесь
немного.
You're
saying
innocent,
I
really
doubt
it
Ты
говоришь,
что
невиновен,
я
действительно
сомневаюсь
в
этом.
No
way
around
it,
she's
all
about
it
Ничего
не
поделаешь,
она
вся
в
этом.
She
been
feeling
cool
Она
чувствовала
себя
круто
Girl
been
skipping
school
Девочка
прогуливала
школу
Girl
been
working
overtime
making
moves
Девушка
работала
сверхурочно
делая
ходы
Making
moves,
breaking
hearts,
shaking
dudes
Делаю
ходы,
разбиваю
сердца,
трясу
чуваков.
It's
not
her
fault
but
there's
something
she
can
do
to
you
Это
не
ее
вина,
но
она
может
тебе
кое-что
сделать.
She
been
feeling
cool
Она
чувствовала
себя
круто
Girl
been
skipping
school
Девочка
прогуливала
школу
Girl
been
working
overtime
making
moves
Девушка
работала
сверхурочно
делая
ходы
Making
moves,
breaking
hearts,
shaking
dudes
Делаю
ходы,
разбиваю
сердца,
трясу
чуваков.
It's
not
her
fault
but
there's
something
she
can
do
to
you
Это
не
ее
вина,
но
она
может
тебе
кое-что
сделать.
She
got
makeup
on
her
shirt
У
нее
макияж
на
рубашке.
Point
it
out
and
then
we
flirt
Покажи
на
это,
а
потом
мы
пофлиртуем.
Now
she
blushing
then
she
giggle,
I
did
not
think
this
would
work
Теперь
она
краснеет,
а
потом
хихикает,
я
не
думал,
что
это
сработает.
Traded
numbers
on
our
iPhones
Обменялись
номерами
на
наших
айфонах
On
my
mind
wherever
I
go
В
моих
мыслях,
куда
бы
я
ни
пошел.
Texting
back
and
forth
and
late
at
night
she
teasing
me
for
typos
Переписываясь
туда
сюда
и
поздно
ночью
она
дразнила
меня
за
опечатки
Yeah
she
cold
and
she
cool
Да
она
холодна
и
она
холодна
In
secret
she
go
psycho
По
секрету
она
сходила
с
ума
We
dated
maybe
twice
but
Мы
встречались
может
дважды
но
When
I
ask
her
what's
our
title
Когда
я
спрашиваю
ее
как
мы
называемся
She
said
even
when
we
touch
Она
сказала
даже
когда
мы
касаемся
друг
друга
You
should
know
we
ain't
in
love
Ты
должен
знать,
что
мы
не
влюблены.
She
was
in
it
for
the
fun
Она
была
здесь
ради
забавы.
It's
not
her
fault
she
fucked
me
up
Она
не
виновата,
что
облажалась
со
мной.
Whenever
you're
round,
we
don't
really
talk
about
it
Когда
ты
рядом,
мы
не
говорим
об
этом.
There
ain't
many
girls
like
you
'round
here
Таких
девушек,
как
ты,
здесь
немного.
You're
saying
innocent,
I
really
doubt
it
Ты
говоришь,
что
невиновен,
я
действительно
сомневаюсь
в
этом.
No
way
around
it,
she's
all
about
it
Ничего
не
поделаешь,
она
вся
в
этом.
She
been
feeling
cool
Она
чувствовала
себя
круто
Girl
been
skipping
school
Девочка
прогуливала
школу
Girl
been
working
overtime
making
moves
Девушка
работала
сверхурочно
делая
ходы
Making
moves,
breaking
hearts,
shaking
dudes
Делаю
ходы,
разбиваю
сердца,
трясу
чуваков.
It's
not
her
fault
but
there's
something
she
can
do
to
you
Это
не
ее
вина,
но
она
может
тебе
кое-что
сделать.
She
been
feeling
cool
Она
чувствовала
себя
круто
Girl
been
skipping
school
Девочка
прогуливала
школу
Girl
been
working
overtime
making
moves
Девушка
работала
сверхурочно
делая
ходы
Making
moves,
breaking
hearts,
shaking
dudes
Делаю
ходы,
разбиваю
сердца,
трясу
чуваков.
It's
not
her
fault
there's
something
she
can
do
to
you
Это
не
ее
вина,
она
может
что-то
сделать
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Gray, Zekiel Franettovich, Robert Gordon Jr Conley
Attention! Feel free to leave feedback.