Stephanie Zelaya - ¿Qué Nos Pasó? (Acoustic Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stephanie Zelaya - ¿Qué Nos Pasó? (Acoustic Version)




¿Qué Nos Pasó? (Acoustic Version)
Что с нами случилось? (Акустическая версия)
Quiero confesarte
Хочу признаться тебе,
Entre tanto ruido
Среди всего этого шума,
Que aún te pienso
Что я всё ещё думаю о тебе,
Que aún te siento mío
Что я всё ещё чувствую тебя своим.
Quiero confesarte
Хочу признаться тебе,
Que por las mañanas
Что по утрам
Aún oigo tu risa
Я всё ещё слышу твой смех,
Aún me quedan ganas
У меня всё ещё есть желание
De besarte una y otra vez
Целовать тебя снова и снова,
De rozar tu piel contra mi piel
Прикасаться к твоей коже своей кожей,
De cantarte estos versos
Петь тебе эти строки,
De abrazarnos despiertos
Обниматься, не смыкая глаз.
Y yo sin ti
И я без тебя
No qué hacer sin ti
Не знаю, что делать без тебя,
Se me apagan los días
Мои дни гаснут,
No encuentro la salida
Я не нахожу выхода.
Y yo sin ti
И я без тебя
No qué hacer sin ti
Не знаю, что делать без тебя,
Si el recuerdo no es fuerte
Если воспоминания не сильны,
Si te vas de mi mente
Если ты исчезнешь из моей памяти.
Recuerdo cuándo pasaba la noche
Помню, как проводила ночи
A escondidas contigo en el coche
Тайком с тобой в машине,
Con los cinco sentidos despiertos
С обострёнными чувствами,
Y el calor de los besos inciertos
И теплом неуверенных поцелуев.
Dime qué nos pasó
Скажи мне, что с нами случилось,
Cómo fue que el tiempo a me traicionó
Как время меня предало,
Cuando nos teníamos frente a frente
Когда мы были лицом к лицу,
En qué momento surgió
В какой момент это возникло,
Cómo se apagó
Как всё погасло.
Dime qué pasó, pasó
Скажи мне, что случилось, случилось,
Cómo la distancia llegó
Как появилась эта дистанция,
Dime qué pasó, pasó
Скажи мне, что случилось, случилось.
Y yo sin ti
И я без тебя
No qué hacer sin ti
Не знаю, что делать без тебя,
Se me apagan los días
Мои дни гаснут,
No encuentro la salida
Я не нахожу выхода.
Y yo sin ti
И я без тебя
No qué hacer sin ti
Не знаю, что делать без тебя,
Si el recuerdo no es fuerte
Если воспоминания не сильны,
Si te vas de mi mente
Если ты исчезнешь из моей памяти.
Dime qué pasó, pasó
Скажи мне, что случилось, случилось,
Cómo la distancia llegó
Как появилась эта дистанция,
Dime qué pasó, pasó
Скажи мне, что случилось, случилось,
Si estábamos frente a frente los dos
Если мы были лицом к лицу.
Dime qué pasó, pasó
Скажи мне, что случилось, случилось,
Cómo estabas aquí y ahora no
Как ты был здесь, а теперь тебя нет,
Dime qué pasó, pasó
Скажи мне, что случилось, случилось.
Y yo sin ti
И я без тебя
No qué hacer sin ti
Не знаю, что делать без тебя,
Se me apagan los días
Мои дни гаснут,
No encuentro la salida
Я не нахожу выхода.
Y yo sin ti
И я без тебя
No qué hacer sin ti
Не знаю, что делать без тебя,
Si el recuerdo no es fuerte
Если воспоминания не сильны,
Si te vas de mi mente
Если ты исчезнешь из моей памяти.
Dime qué pasó, pasó
Скажи мне, что случилось, случилось,
Dime qué pasó, pasó
Скажи мне, что случилось, случилось,
Dime qué pasó, pasó
Скажи мне, что случилось, случилось,
Qué pasó
Что случилось.





Writer(s): Stephanie Zelaya


Attention! Feel free to leave feedback.