Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Залишаю
це
місто,
нічого
не
тримає
Ich
verlasse
diese
Stadt,
nichts
hält
mich
hier
Таксі
і
вогні
знайомих
вулиць
не
чіпляють
Taxi
und
Lichter
bekannter
Straßen
berühren
mich
nicht
Не
чіпляєш
мене
тепер
й
ти
Du
berührst
mich
jetzt
auch
nicht
mehr
І
всі
твої
зрадливі
слова
уночі
Und
all
deine
verräterischen
Worte
in
der
Nacht
І
я
повільно
згораю
Und
ich
verbrenne
langsam
А
на
душі
шкребуть
коти,
бо
згадую
Und
Katzen
kratzen
an
meiner
Seele,
weil
ich
mich
erinnere
А
ти
казав,
що
любов
твоя
навічно
Und
du
sagtest,
deine
Liebe
sei
für
immer
Та
годував
брехнею
мене
навіщо?
Aber
warum
hast
du
mich
mit
Lügen
gefüttert?
Я
убила
тебе
і
всіх
твоїх
подружок
Ich
habe
dich
und
all
deine
Freundinnen
getötet
І
принесла
на
могилку
тобі
незабудок
Und
brachte
dir
Vergissmeinnicht
ans
Grab
Все
таємне
стає
- реальним
Alles
Geheime
wird
real
Я
була
не
одна,
кому
ти
клявся
про
кохання
Ich
war
nicht
die
Einzige,
der
du
Liebe
geschworen
hast
Скажи
хто
вона
така,
і
я
скажу,
хто
ти
Sag
mir,
wer
sie
ist,
und
ich
sage
dir,
wer
du
bist
Ти
був
не
тим,
ким
показував
себе
тоді
Du
warst
nicht
der,
als
der
du
dich
damals
ausgegeben
hast
І
я
повільно
згораю
Und
ich
verbrenne
langsam
А
на
душі
шкребуть
коти,
бо
згадую
Und
Katzen
kratzen
an
meiner
Seele,
weil
ich
mich
erinnere
А
ти
казав,
що
любов
твоя
навічно
Und
du
sagtest,
deine
Liebe
sei
für
immer
Та
годував
брехнею
мене
навіщо?
Aber
warum
hast
du
mich
mit
Lügen
gefüttert?
Я
убила
тебе
і
всіх
твоїх
подружок
Ich
habe
dich
und
all
deine
Freundinnen
getötet
І
принесла
на
могилку
тобі
незабудок
Und
brachte
dir
Vergissmeinnicht
ans
Grab
А
ти
казав,
що
любов
твоя
навічно
Und
du
sagtest,
deine
Liebe
sei
für
immer
Та
годував
брехнею
мене
навіщо?
Aber
warum
hast
du
mich
mit
Lügen
gefüttert?
А
ти
казав,
що
любов
твоя
навічно
Und
du
sagtest,
deine
Liebe
sei
für
immer
Та
годував
брехнею
мене
навіщо?
Aber
warum
hast
du
mich
mit
Lügen
gefüttert?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anastasiia Matsutska
Attention! Feel free to leave feedback.