Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Залишаю
це
місто,
нічого
не
тримає
Покидаю
этот
город,
ничто
не
держит
Таксі
і
вогні
знайомих
вулиць
не
чіпляють
Такси
и
огни
знакомых
улиц
не
цепляют
Не
чіпляєш
мене
тепер
й
ти
Не
цепляешь
меня
теперь
и
ты
І
всі
твої
зрадливі
слова
уночі
И
все
твои
лживые
слова
ночью
І
я
повільно
згораю
И
я
медленно
сгораю
А
на
душі
шкребуть
коти,
бо
згадую
А
на
душе
скребут
кошки,
ведь
вспоминаю
А
ти
казав,
що
любов
твоя
навічно
А
ты
говорил,
что
любовь
твоя
навечно
Та
годував
брехнею
мене
навіщо?
Так
зачем
же
ты
кормил
меня
ложью?
Я
убила
тебе
і
всіх
твоїх
подружок
Я
убила
тебя
и
всех
твоих
подружек
І
принесла
на
могилку
тобі
незабудок
И
принесла
на
могилку
тебе
незабудок
Все
таємне
стає
- реальним
Все
тайное
становится
- явным
Я
була
не
одна,
кому
ти
клявся
про
кохання
Я
была
не
одна,
кому
ты
клялся
в
любви
Скажи
хто
вона
така,
і
я
скажу,
хто
ти
Скажи,
кто
она
такая,
и
я
скажу,
кто
ты
Ти
був
не
тим,
ким
показував
себе
тоді
Ты
был
не
тем,
кем
показывал
себя
тогда
І
я
повільно
згораю
И
я
медленно
сгораю
А
на
душі
шкребуть
коти,
бо
згадую
А
на
душе
скребут
кошки,
ведь
вспоминаю
А
ти
казав,
що
любов
твоя
навічно
А
ты
говорил,
что
любовь
твоя
навечно
Та
годував
брехнею
мене
навіщо?
Так
зачем
же
ты
кормил
меня
ложью?
Я
убила
тебе
і
всіх
твоїх
подружок
Я
убила
тебя
и
всех
твоих
подружек
І
принесла
на
могилку
тобі
незабудок
И
принесла
на
могилку
тебе
незабудок
А
ти
казав,
що
любов
твоя
навічно
А
ты
говорил,
что
любовь
твоя
навечно
Та
годував
брехнею
мене
навіщо?
Так
зачем
же
ты
кормил
меня
ложью?
А
ти
казав,
що
любов
твоя
навічно
А
ты
говорил,
что
любовь
твоя
навечно
Та
годував
брехнею
мене
навіщо?
Так
зачем
же
ты
кормил
меня
ложью?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anastasiia Matsutska
Attention! Feel free to leave feedback.