Zélia Duncan - Boomerang Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zélia Duncan - Boomerang Blues




Boomerang Blues
Блюз бумеранга
Tudo o que você faz
Всё, что ты делаешь,
Um dia volta pra você
Однажды вернется к тебе.
Tudo o que você faz
Всё, что ты делаешь,
Um dia volta pra você
Однажды вернется к тебе.
E se você fizer o mal
И если ты творишь зло,
Com o mal mais tarde você vai ter que viver.
Со злом позже тебе придется жить.
Não me entregue o seu ódio
Не отдавай мне свою ненависть,
Sua crise existencial
Свой экзистенциальный кризис.
Preliminares não me atingem
Прелюдии меня не трогают,
O que interessa é o final
Меня интересует финал.
E não me venha com problemas
И не приходи ко мне с проблемами,
Sinta sozinho o seu mal.
Переживай свое зло в одиночку.
Como um boomerang tudo vai voltar
Как бумеранг, всё вернется,
E a ferida que você me fez é em você que vai sangrar
И рана, которую ты мне нанес, будет кровоточить у тебя.
Eu tenho cicatrizes
У меня есть шрамы,
Mas eu não me importo não
Но меня это не волнует,
Melhor do que sua ferida aberta
Лучше, чем твоя открытая рана
E o sangue ruim do seu coração.
И дурная кровь твоего сердца.
Por que tentar sentir demais?
Зачем пытаться чувствовать слишком много?
E você me usou
Ведь ты меня только использовал.
Eu tentava ajudar
Я пыталась помочь,
E você me queimou
А ты меня только обжег.
Mas é errando que se aprende
Но на ошибках учатся,
Minha boa vontade se esgotou.
Моя добрая воля иссякла.
Eu não entendo como fui cair
Я только не понимаю, как я попала
Dentro de sua teia e não tentei fugir
В твою паутину и не пыталась сбежать.
Me sinto mal lembrando o que aconteceu
Мне плохо, когда вспоминаю, что случилось.
Você tentou roubar
Ты пытался украсть,
Mas o boomerang agora é meu.
Но бумеранг теперь мой.





Writer(s): Renato Russo


Attention! Feel free to leave feedback.