Lyrics and translation Zélia Duncan - Dream A Little Dream Of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dream A Little Dream Of Me
Мечтай обо мне немножко
Stars
shining
bright
above
you
Звезды
ярко
сияют
над
тобой,
Night
breezes
seem
to
whisper
I
love
you
Ночной
ветерок
шепчет,
кажется:
"Я
люблю
тебя",
Birds
singing
in
the
sycamore
tree
Птицы
поют
на
платане,
Dream
a
little
dream
of
me
Мечтай
обо
мне
немножко.
Say
nighty
night
and
kiss
me
Скажи
"спокойной
ночи"
и
поцелуй
меня,
Just
hold
me
tight
and
tell
me
you
miss
me
Просто
обними
меня
крепко
и
скажи,
что
скучаешь,
While
I′m
alone
and
blue
as
can
be
Пока
я
одна
и
грущу,
Dream
a
little
dream
of
me
Мечтай
обо
мне
немножко.
Stars
fading
but
I
linger
on
dear
Звезды
гаснут,
но
я
всё
ещё
здесь,
дорогой,
Still
craving
your
kiss
Всё
ещё
жажду
твоего
поцелуя,
Now
I
am
longing
to
linger
till
dawn
dear
Теперь
я
хочу
задержаться
до
рассвета,
дорогой,
Just
sitting
there
Просто
сидеть
рядом.
Sweet
dreams
till
sunbeams
find
you
Сладких
снов,
пока
тебя
не
разбудят
солнечные
лучи,
Sweet
dreams
that
leave
all
worries
behind
you
Сладких
снов,
которые
оставят
все
заботы
позади,
But
in
your
dreams
whatever
they
be
Но
в
своих
снах,
какими
бы
они
ни
были,
Dream
a
little
dream
of
me
Мечтай
обо
мне
немножко.
Say
nighty
night
and
kiss
me
Скажи
"спокойной
ночи"
и
поцелуй
меня,
Just
hold
me
tight
and
tell
me
you
miss
me
Просто
обними
меня
крепко
и
скажи,
что
скучаешь,
While
I'm
alone
and
blue
as
can
be
Пока
я
одна
и
грущу,
Dream
a
little
dream
of
me
Мечтай
обо
мне
немножко.
Stars
fading
but
I
linger
on
dear
Звезды
гаснут,
но
я
всё
ещё
здесь,
дорогой,
Still
craving
your
kiss
Всё
ещё
жажду
твоего
поцелуя,
Ya
I
am
longing
to
linger
till
dawn
dear
Да,
я
хочу
задержаться
до
рассвета,
дорогой,
Just
saying
this
Просто
говорю
это.
Sweet
dreams
till
sunbeams
find
you
Сладких
снов,
пока
тебя
не
разбудят
солнечные
лучи,
Sweet
dreams
that
leave
all
worries
behind
you
Сладких
снов,
которые
оставят
все
заботы
позади,
But
in
your
dreams
whatever
they
be
Но
в
своих
снах,
какими
бы
они
ни
были,
You
gotta
make
me
a
promise
Ты
должен
дать
мне
обещание,
Promise
to
me
Обещай
мне,
You′ll
dream
dream
a
little
dream
of
me
Что
ты
будешь
мечтать
обо
мне
немножко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kahn Gus, Andre Fabian, Schwandt Wilbur
Attention! Feel free to leave feedback.