Lyrics and translation Zélia Duncan - Nos lençóis desse reggae
Flash
de
viagem
Flash
поездки
Vontade
de
cantar
um
reggae
Желание
петь
регги
Dono
do
impulso
Владелец
импульс
Que
empurra
o
coração
Что
толкает
сердце
E
o
coração
pra
vida
И
сердце,
для
тебя
жизнь
E
a
vida
é
de
morte
И
жизнь,
и
смерть
Minha
única
sorte,
yeh
Моя
единственная
удача,
yeh
Seria
de
ter
esse
reggae
Будет
иметь
такое
регги
Vontade
de
fazê-lo
Будет
это
делать
No
meio
da
fumaça
verde
В
середине
дыма,
зеленый
Não
me
negue
Не
откажите
мне
Só
me
reggae
Только
мне
reggae
Só
me
toque
Только
прикасаешься
ко
мне
Quando
eu
pedir
Когда
я
прошу
Senão
pode
Иначе
это
может
Que
eu
trouxe
Что
я
принес
Nos
lençóis
desse
reggae
На
простынях
этого
reggae
Passagem
pra
Marrakesh
Прохождение
pra
Марракеш
Dono
do
impulso
que
empurra
Владелец
импульс,
который
толкает
O
coração
e
o
coração
pra
vida
Сердце
его
и
сердце,
для
тебя
жизнь
Não
me
negue
Не
откажите
мне
Só
me
reggae
Только
мне
reggae
Só
me
toque
Только
прикасаешься
ко
мне
Quando
eu
pedir
Когда
я
прошу
Senão
pode
Иначе
это
может
Que
eu
trouxe
Что
я
принес
Flash
de
viagem
Flash
поездки
Vontade
de
cantar
um
reggae
Желание
петь
регги
Dono
do
impulso
Владелец
импульс
Que
empurra
o
coração
Что
толкает
сердце
E
o
coração
pra
vida
И
сердце,
для
тебя
жизнь
Não
me
negue
Не
откажите
мне
Só
me
reggae
Только
мне
reggae
Só
me
toque
Только
прикасаешься
ко
мне
Quando
eu
pedir
Когда
я
прошу
Senão
pode
Иначе
это
может
Que
eu
trouxe
Что
я
принес
Não
me
negue
Не
откажите
мне
Só
me
reggae
Только
мне
reggae
Só
me
esfregue
Только
мне,
руб
Quando
eu
pedir
Когда
я
прошу
E
eu
peço
sim
И
я
прошу,
да
Senão
pode
Иначе
это
может
Que
eu
trouxe
Что
я
принес
Nos
lençóis
desse
reggae
На
простынях
этого
reggae
Nos
lençóis
desse
reggae
На
простынях
этого
reggae
Nos
lençóis
desse
reggae
На
простынях
этого
reggae
Nos
lençóis
desse
reggae
На
простынях
этого
reggae
Nos
lençóis
desse
reggae
На
простынях
этого
reggae
Nos
lençóis
desse
reggae...
В
белье
такого
регги...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zelia Duncan, Christiaan Oyens
Attention! Feel free to leave feedback.